ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Там есть восхитительный ресторан
чик, по счастью, не во вкусе «Буллинг-дона». Будем п-пить рейнвейн и вообра
жать с-с-себя… где? Во всяком случае, не среди этих р-р-резвящихся п-п-прик
азчи-ков. Но сначала выпьем аперитив.
У «Джорджа» в баре он заказал четыре коктейля «Александр». И, выставив в р
яд перед собою стаканы, так громко причмокивал, что привлек к себе негоду
ющие взоры всех присутствующих.
Ц Вы, мой любезный Чарльз, вероятно, предпочли бы херес, но, увы, хереса вы
не получите. Восхитительное зелье, не правда ли? Вам не нравится? Тогда я в
ыпью и ваши. Раз, два, три-с, по дорожке вниз. Ах, как эти студенты на нас огляд
ываются!
И он повел меня туда, где ждал нанятый автомобиль.
Ц Надеюсь, там студентов не будет. У меня с ними в настоящее время отноше
ния несколько натянутые. Вы не слышали, как они обошлись со мною в прошлый
вторник? Очень невежливо. К счастью, на мне была моя самая старая пижама и
вечер был удушающе жаркий, не то бы я всерьез рассердился.
У Антони была привычка, разговаривая, придвигать лицо к собеседнику, на м
еня дохнуло молочно-сладким запахом коктейля, и я поскорее отодвинулся.

Ц Вообразите меня, мой милый, одиноко сидящим за книгой. Накануне я купил
одну довольно отталкивающую книгу под названием «Шутовской хоровод», и
мне необходимо было прочитать ее к воскресенью, потому что я собирался к
Гарсингтону и знал, что там обязательно все будут говорить о ней, а отвеча
ть, что ты не читал последнего модного романа, когда ты его в самом деле не
читал, Ц это банально. Можно было бы, видимо, просто не ездить к Гарсингто
ну, но такой выход пришел мне в голову только сейчас. А потому, мой милый, я п
оужинал омлетом, персиком и бутылкой минеральной воды, облачился в пижам
у и приступил к чтению. Должен признаться, что мысли мои блуждали, но я про
должал переворачивать страницы и любовался угасанием дня, а это у нас на
Пекуотерском дворике, право же, зрелище впечатляющее: с приближением тем
ноты кажется, что камни положительно рассыпаются прямо у вас на глазах. Э
то напомнило мне облупленные фасады старого порта в Марселе. И вдруг мен
я потревожили вопли и улюлюканье небывалой оглушительности, и я увидел в
низу, на нашем дворике, человек двадцать ужасных юнцов. Как бы вы думали, ч
то они кричали? «Антони Бланша! Антони Бланша!» Такое громкое общественн
ое признание. Ну, я понял, что на сегодня с мистером Хаксли покончено, и дол
жен сказать, что я как раз достиг той степени скуки, когда любое отвлечени
е Ц благо. Их завывания меня слегка взволновали, но, знаете ли, чем громче
они кричали, тем больше робели. Слышны были возгласы:
«Где Бой?», «Бой Мулкастер с ним знаком!», «Пусть Бой его приведет!» Вы, коне
чно, знаете этого бодрого юношу Боя Мулкастера? Он постоянно вертится во
зле милейшего Себастьяна. Это типичный английский лорд, каким его предст
авляем себе мы, латиняне. Сплошная импозантность. Кумир всех лондонских
девиц. Говорят, он с ними так высокомерен. Со страху, мой милый, просто со ст
раху. Дубина стоеросовая этот Мулкастер, и к тому же еще хам. Он приезжал н
а пасху в Ле-Туке, и каким-то необъяснимым образом вышло так, что я приглас
ил его погостить. Представьте, он проиграл в карты мизерную сумму и счита
л, что за это я обязан всюду за него платить; так вот, Мулкастер находился в
этой толпе, я видел сверху его нескладную фигуру и слышал, как он говорил:
«Пустое дело. Его нет дома. Может, пойдем лучше выпьем?» Тогда я высунул го
лову в окно и позвал: «Добрый вечер, Мулкастер, пиявка и приживальщик! Что
же вы прячетесь среди этих юнцов? Вы, наверное, пришли отдать мне триста фр
анков, которые я одолжил вам на ту жалкую шлюху, что вы подцепили в Казино?
Это была нищенская плата за ее труды, Мулкастер, и какие труды! Подымитесь
же сюда и возвратите мне долг, жалкий хулиган!»
Это, мой милый, немного их расшевелило, и они, топоча, ринулись вверх по лес
тнице. Человек шесть ворвалось ко мне в комнату, остальные топтались и пу
скали слюни за дверью. Мой милый, что у них был за вид! Они явились прямо со с
воего идиотского клубного ужина и все были в цветных фраках Ц наподобие
ливреи. «Мои милые, Ц сказал я им, Ц вы похожи на ватагу очень уж разгуля
вшихся лакеев». Тогда один из них, довольно аппетитный юноша, обвинил мен
я в противоестественно» грехе. «Мой милый, Ц ответил я, Ц я, может быть, и
извращен но не ненасытен. Возвращайтесь, когда будете один». Тогда они ст
али крайне неприятно ругаться, и я вдруг тоже разозлился Право, я подумал,
после всего, что было, когда герцог де Венсанн (старик Арман, разумеется, а
не Филип) вызвал меня в семнадцать лет на дуэль из-за сердечного дела (и го
раздо больше, чем просто сердечного, могу вас уверить) с герцогиней (Стефа
ни, разумеется, а не старушкой Поппи), Ц терпеть теперь подобную наглость
от этих прыщавых пьяненьких девственников… Я оставил легкий, шутливый т
он и позволил себе сказать им несколько обидных слов. Тогда они начали по
вторять: «Хватай его. Тащи его к Меркурию!» А у меня, как вы знаете, есть две
скульптуры Бранкузи и несколько хорошеньких вещичек, которые я ценю, и я
не мог допустить, чтобы они буянили, поэтому я миролюбиво сказал: «Мои оча
ровательные недоумки, если бы вы хоть самую малость смыслили в сексуальн
ой психологии, вы бы понимали, что мне будет более чем приятно очутиться у
вас в руках, толстомясые вы юнцы. Это доставит мне наслаждение самого пре
досудительного свойства. Поэтому того, кто из вас готов быть моим партне
ром в удовольствии, прошу меня схватить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики