ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Говорить с Фернандо о чем-то еще
было для нее просто мукой, потому что любая фраза или даже слово могли раз
бередить бесчисленные раны в ее сердце.
Неужели Фернандо действительно собирается жениться? Когда Шон сказал о
б этом, что-то внутри нее дрогнуло. Но уже через мгновение в голове властн
о ударил колокол самоконтроля: нет, вовсе нет, ничего у нее не дрогнуло! Ве
дь она уже давно пришла к выводу, что Фернандо Ретамар Ц не ее мужчина. Их
короткий и бурный роман был капризом судьбы, случайностью. Правда, в резу
льтате этой случайности у нее родился Шон… И опять ирония судьбы: так и не
став мужем и женой, Марджи с Фернандо были любящими родителями. Она Ц в бу
дние дни, он Ц по выходным. И сейчас ей не давал покоя лишь один вопрос: как
женитьба Фернандо подействует на будущее их сына?
Ц Можно мне теперь покататься на качелях? Ц спросил Шон, расправившись
с сандвичем.
Ц Можно, если тебе это нравится.
Мальчик рванулся с места и, словно маленькое торнадо, во всю мочь помчалс
я к игровой площадке, которая находилась в какой-нибудь сотне ярдов от то
го места на берегу пролива Лонг-Айленд, где они устроили субботний пикни
к. Марджи посмотрела на небо, огляделась вокруг. День выдался изумительн
ый. Полуденный воздух будто звенел от ярких лучей солнца, а над притихшей,
счастливой землей висела какая-то сладостная умиротворенность.
Марджи невольно улыбнулась и подумала вдруг о Фернандо. Интересно, что у
него запланировано на сегодня? Обычно он заезжал за Шоном в субботу утро
м и посвящал ему оба выходных дня. Но на этот раз он заехал за ребенком веч
ером в пятницу. А ранним утром сегодня Шон уже был возвращен матери, однак
о примерно в четыре часа после полудня Фернандо должен был забрать его с
нова. Столь крутые виражи он объяснил тем, что в первой половине дня у него
были «кое-какие дела».
Может быть, у него была запланирована встреча с Линдой?… Может быть, сейча
с он катает ее по ювелирным магазинам и подбирает ей обручальное кольцо?

Марджи убрала коробку с сандвичами в корзинку и, поудобнее расположивши
сь на разостланном легком коврике, стала опять наблюдать за сыном. Но мыс
ли о Фернандо не оставляли ее. О Господи! Да пусть он имеет хоть целый гаре
м Ц ей все равно! Но как Марджи ни уверяла себя, что будущая женитьба Ферн
андо ее не волнует, обида и горечь все сильнее овладевали ее душой, омрача
я красоту летнего дня.
Со стороны пролива потянул легкий, прохладный бриз; Марджи взглянула на
блистающий морской простор и вдруг вспомнила другую водную гладь, котор
ая тоже сверкала и переливалась в лучах солнца. Но как давно это было! Скол
ько воды утекло с тех пор?… Над землей вот так же, как сейчас, млел теплый ле
тний полдень, и она лежала в объятиях Фернандо на берегу реки. Он расстегн
ул ее блузку, и его рука властно и уверенно ласкала ее обнаженную грудь.
Ц Марджи, Ц слышала она его горячий шепот. Ц Я хочу заняться с тобой люб
овью… Хочу тебя прямо сейчас…
Эти внезапно всплывшие в памяти подробности жаркого свидания внезапно
пробудили в ней дремавшее желание, Марджи бросило в жар, и ей вновь захоте
лось оказаться в объятиях Фернандо. Но она тут же резко одернула себя. Про
шли годы с тех пор, как ты последний раз спала с этим мужчиной, и твои чувст
ва к нему давно умерли, строго внушала она себе. Эти чувства не только мерт
вы, но и похоронены, а все твои стенания о прошлом давно размыты и унесены
в безвозвратность беспощадной рекой времени.
Ц Привет, Марджи.
Неожиданно прозвучавший голос Фернандо вмиг охладил жар ее воспоминан
ий, она вскочила как ошпаренная, но тут же взяла себя в руки и снова опусти
лась на коврик.
Внезапное появление мужчины, о котором она только что думала, едва не оше
ломило ее. Он словно шагнул к ней из прошлого, в котором всего минуту назад
пребывало ее воображение.
Ц Как ты здесь оказался? Ц с недоумением спросила Марджи.
Ц Приехал из Нью-Йорка Ц оттуда всего полчаса езды на машине до твоего
излюбленного места, Ц непринужденным тоном ответил он, усаживаясь рядо
м с ней на коврик. Ц О том, что вы поедете сегодня с утра в Нью-Рошелл, чтобы
устроить субботний пикничок на берегу пролива, мне сообщил вчера Шон. Я п
росто захотел увидеть вас обоих, и в первую очередь тебя.
Фернандо, как всегда, выглядел потрясающе. Он был настолько привлекателе
н, что Марджи редко удавалось в его присутствии сосредоточиться на каких
-то мыслях, ибо все ее внимание было приковано к его внешности. Он был испа
нцем лишь наполовину: отец, дед, прадед и прапрадед Фернандо всегда жили в
Мадриде, но его корни по материнской линии уходили в суровую и таинствен
ную Шотландию. Во внешнем облике этого высокого, широкоплечего мужчины у
дивительным образом переплелись характерные черты обеих наций.
Фернандо посмотрел на нее и, когда их взгляды встретились, сказал:
Ц Хорошо выглядишь.
Ц Спасибо.
Марджи почувствовала, как взгляд его черных глаз оценивающе скользнул п
о ее длинным светлым волосам и стройной, гибкой фигуре, и от этого взгляда
ее снова бросило в жар, как это уже случилось несколько минут назад перед
самым его приходом, когда она вспомнила их далекое любовное свидание на
солнечном берегу.
Ц Так зачем же ты явился сюда, Фернандо? Ц Голос Марджи прозвучал резче,
чем она того хотела, но мужчина, казалось, не обратил на это никакого внима
ния.
Ц Мне нужно кое-что обсудить с тобой, Ц спокойно ответил он.
Марджи помолчала; она знала, что будет дальше. Нежданный гость сообщит ей,
что собрался жениться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики