ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Роджер открыл дверь, взял поднос из рук мальчика и сказал:
– Иди в свою комнату и собери все вещи. Ты больше не вернешься во дворец. Встретимся на пристани в восемь часов.
– Да, милорд.
Роджер поставил поднос на стол и повернулся к Блайд:
– Вот завтрак. Сегодня мы уедем, и ты больше не вернешься сюда.
– Тогда я никуда не поеду! – отрезала она.
– Тебе так нравится при дворе, что ты согласна остаться здесь одна, без мужа?
Блайд не поняла, к чему он клонит, и оставила вопрос без ответа.
– Я оставляю дворец и не собираюсь возвращаться сюда, за исключением особо важных визитов, – объяснил Роджер.
– Но как же…
– Убийство Дарнел в прошлом. Теперь меня больше заботит твоя безопасность. Кроме того, даже если настоящий убийца будет найден, при дворе останется множество людей, которые будут считать виновным именно меня… Так, завтракай или я иду к королеве за разрешением на развод!
Блайд довольно улыбнулась. Орел и бабочка возвращаются в свой дом, где будут жить в счастье и согласии! И там не будет никаких бывших любовниц, смущающих их покой!
– Хочу сказать тебе, что этим летом Елизавета может приехать в Иден-Корт, – сказал Роджер.
Это сообщение взволновало Блайд. Иден-Корт, родовое поместье Роджера в Винчестере, обитель ветров, где находилась часовня Святого Свитуна.
«Тебя ждет счастье рядом с парящим орлом в обители ветров, – вспомнились ей слова пророчества. – Но опасайся темного солнца».
Глава 16
- Брендон, сиди спокойно. От твоей вертлявости у меня голова идет кругом.
Мальчик тут же послушно уселся на скамью, чем вызвал у Блайд невольную улыбку. Она знала, что по мере того, как они приближались к замку Дебре, в его сердце крепла надежда обрести настоящую семью. Брендон осиротел в восемь лет и с тех пор не знал материнской ласки, так что его нетерпение было вполне объяснимым.
Блайд внимательно посмотрела на Роджера: тот был полностью поглощен изучением бухгалтерских книг.
Стоял чудный зимний день. Небо сияло голубизной, земля и деревья были покрыты снежным одеялом, словно природа, готовясь к Рождеству, расстелила везде ослепительно белые скатерти.
– Ты умеешь ездить верхом? – спросила Блайд у мальчика.
– Да, но у меня нет лошади.
– При первой возможности Роджер отвезет тебя на ярмарку, – пообещала Блайд. – Не так ли, милорд?
– Да, конечно, – машинально ответил Роджер, видимо, даже не услышав вопроса.
– Ты купишь вороного коня и назовешь его Аякс.
– В честь героя Троянской войны? – с улыбкой спросил Брендон.
– О, я знала, что встречала тебя раньше, – вдруг сказала Блайд. – Ты жил в Греции.
– Что? – удивился мальчик.
– Блайд!
В голосе Роджера послышалось предостережение.
– А где ты родился? – Блайд решила дипломатично сменить тему разговора.
– В замке Монтгомери близ Арденн. Думаю, теперь наши родовые земли в полном запустении, – грустно покачал головой Брендон. – Насколько я знаю, королева может конфисковать мое поместье.
– Мы с лордом Роджером приведем там все в порядок, так как теперь ты наш воспитанник, – пообещала Блайд. – Если потребуется, мы выкупим твое поместье у Елизаветы. В конце концов, граф Стратфордский не может не иметь своих земель, не так ли, милорд?
– О чем ты? – Роджер наконец-то оторвался от своих деловых записей.
– Я сказала, что мы займемся поместьем Брендона, так как теперь мальчик стал нашим воспитанником, – повторила Блайд.
– Ты в своем уме? – изумился Роджер столь щедрому предложению.
Блайд укоризненно покачала головой:
– Милорд, не нужно так разговаривать со мной при нашем приемном сыне. Если потребуется, я оплачу все расходы.
– Именно это ты и сделаешь, – недовольно пробурчал Роджер, возвращаясь к бумагам.
– Зачем нужны деньги, если ты не можешь с их помощью сделать людей счастливее? – сказала Блайд и повернулась к Брендону. – Скажи, а какое главное производство в Стратфорде?
– Пивоваренное и ткацкое.
– Очень хорошо. Значит, ты не будешь моим конкурентом, – удовлетворенно кивнула головой Блайд. – Я дам тебе начальный капитал, чтобы ты мог развить дело.
– Леди Блайд, почему вы все это делаете для меня? – спросил мальчик.
– Ты мне очень нравишься, – откровенно призналась Блайд. – Кроме того, ты похож на моего мужа.
– Что? – От неожиданности Роджер едва не выронил бухгалтерскую книгу.
– Дорогой, у мальчика твои глаза. Если бы я не знала, кто он, то решила бы, что он твой сын или племянник.
– Подумаешь, голубые глаза, – пожал плечами Роджер.
Наконец на берегу показался замок Дебре. Так как приезд хозяев ожидался не раньше Нового года, на пристани не было слуг. Однако едва лодка начала приближаться к берегу, ее заметили слуги, и началась всеобщая суета.
– Папочка! – закричала Миранда, когда Роджер и Блайд вошли в главный зал. – Мама Блайд!
Девочка бросилась в объятия отца и долго не отпускала его от себя. Затем она так же тепло поздоровалась с мачехой.
– Лорд Перпендикуляр приходил ко мне каждую ночь, – возбужденно сообщила она.
– Я в этом не сомневалась, – улыбнулась Блайд. – А у меня для тебя два сюрприза.
– Я очень люблю сюрпризы! – Миранда радостно захлопала в ладоши.
– Познакомься с Брендоном Монтгомери, графом Стратфордским, твоим сводным братом, – представила Блайд мальчика.
– А что такое «сводный брат»? – спросила Миранда.
– Это почти то же самое, что кузен, – объяснил Брендон. – Мне всегда хотелось иметь младшую сестру.
Блайд искоса посмотрела на мужа и продолжила:
– А еще твой папа наконец решил подарить тебе братика или сестренку. Это произойдет летом.
Миранда снова захлопала в ладоши.
– Папочка, а кто это будет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики