ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дома эти сейчас
смешались с магазинами, фасады которых были обиты дранкой, и разрозненн
ыми невысокими «современными» постройками, возведенными в шестидесяты
е годы, когда архитекторы окончательно лишились хорошего вкуса.
Новый Эдем выглядел довольно потрепанным и запыленным. Уютный. Тихий. Ст
ранная помесь убожества и гордости. Некоторые магазины были пусты и закр
ыты; витрины их слепо уставились на улицу. В других производился космети
ческий внешний ремонт. Из обычных для небольших городков центров делово
й активности Мэри насчитала четыре художественные галереи, три магазин
а рыболовных снастей и полдюжины мест, рекламирующих кофе-эспрессо.
Дорогу перед машиной Мэри пересекло трио собак, бегущих трусцой по троту
ару. Псы покосились на Мэри, казалось, ничуть не сомневаясь в том, что она р
ади них не преминет сбросить скорость. Мэри хохотнула, наблюдая за собак
ами, направившимися прямиком к заведению, именовавшемуся кафе «Радуга».

Доверившись их чутью, Мэри втиснула свою маленькую «хонду» в щель в ряду
громоздких, лоснящихся пикапов и заглушила мотор.
Оправдывая название заведения, фасад кафе «Радуга» украшали пять разно
цветных полос. Деревянная вывеска была расписана от руки в стиле, застав
ившем Мэри подумать о детских каракулях, Ц свободная форма, наивное иск
усство. Вывеска обещала вкусную еду и широкий выбор блюд. В животе у Мэри з
аурчало.
Стоявшая на пороге кафе маленькая черноволосая официантка одной рукой
придерживала открытую дверь, давая возможность чудным запахам раннего
завтрака и звукам голоса Джорджа Стрейта, раздававшимся из музыкальног
о автомата, распространяться по улице. Другой рукой, со свисавшим из нее м
ягким кухонным полотенцем, она упиралась в роскошное бедро. Внимание офи
циантки занимала троица собак, усевшихся на крыльце. Они смотрели на жен
щину глазами, полными страдания и надежды, на что, по безошибочному собач
ьему инстинкту, покупались люди. Официантка притворно нахмурилась.
Ц Попрошайки, Ц проворчала она, и губы ее растянулись в улыбке.
Мэри подумалось, что этой женщине следовало бы сниматься в кино Ц ее арт
истические глаза притягивали внимание и запоминались. Согласно бирке н
а груди, звали женщину Нора, было ей около сорока, и каждый прожитый день в
ыгравировался чудесными морщинками у нее на лице. Что, впрочем, нискольк
о не портило его настоящей земной красоты. Под дешевым макияжем угадывал
ось лицо человека с мягким характером, женщины, разбившей немало сердец,
честно и много работавшей. Розовая с белым униформа из полиэстера сохран
илась еще с семидесятых годов. Она застегивалась на пуговицы на плоской
груди, спускалась на тонкую талию и плотно облегала крутые бедра.
Ц Должно быть, это лучший ресторан в городе? Ц сказала Мэри, постукивая
по лацкану своего большого, не по размеру хлопчатобумажного жакета пачк
ой путеводителей по Монтане.
Ц Придется поверить, милочка, Ц усмехнулась официантка. Ц Если перед
домом выстроилась череда пикапов, а на пороге сидит куча псов-попрошаек,
знайте, что здесь вы получите хорошую, настоящую еду. Тут не скаредничают,
а кофе всегда горячий и крепкий.
Ц Вы меня купили.
Нора бросила быстрый взгляд на ее коричневое в белый горошек платье, поч
ти закрывавшее икры, на спортивные башмаки и длинные носки, но в глазах у н
ее не вспыхнуло неодобрения. Мэри она мгновенно понравилась.
Ц У вас замечательные волосы, Ц сказала официантка. Ц Это ваш естеств
енный цвет?
Ц Ага, Ц хмыкнула Мэри.
Она вошла вслед за Норой в ресторан и проскользнула за высокую перегород
ку в кабинку у широкого окна, из которого открывался вид на город.
Мэри бросила книги на пластиковый столик и тут же о них забыла, стараясь в
питать в себя первые впечатления от «Радуги».
Воздух в ресторане был теплый и влажный, пропитанный густыми, жирными за
пахами бекона и сосисок, сладким ароматом блинного сиропа. Все это смеши
валось с сочным благоуханием кофе и мужских тел и было затянуто пеленой
сигаретного дыма. Возраст дешевых столов и прочных красных стульев из ме
талла и пластика исчислялся, вероятно, не одним десятком лет. Мэри подума
ла о том, понимает ли кто-либо из присутствующих, что подобный дизайн даже
в дешевых забегаловках Северной Калифорнии считался бы апофеозом китч
а. Хотя, с улыбкой решила она, вряд ли подобные мысли приходят в голову ком
у-либо из посетителей кафе «Радуга» в Новом Эдеме, штат Монтана.
Окинув посетителей быстрым взглядом, Мэри обнаружила, что она Ц единств
енная женщина в кафе, не одетая в розовую униформу. Независимо от роста и т
елосложения все мужчины выглядели людьми физического труда, работающи
ми на воздухе: обветренные, загорелые лица в морщинах, прищуренные глаза,
которыми они твердо и прямо смотрели на Мэри и тут же, почти застенчиво, от
водили взгляды.
Совершенно не заботясь подсчетом калорий, Мэри заказала все, что было в м
еню жирного и содержащего холестерин. Неделями она сидела на диете, а сег
одня ей предстоял длинный день. Лучше уж встретить его на полный желудок.
В ожидании заказа Мэри разглядывала видимую из окна часть города.
Ц Собираетесь купить землю? Ц поинтересовалась Нора, ставя на стол одн
у тарелку с горкой золотистых оладий и другую Ц с беконом и денверским о
млетом.
Ц Нет, я… Ц Мэри решила, что в свете смерти Люси ей не стоит говорить о св
оем отпуске. Ц Скорее, это остановка на одном из жизненных перекрестков.

Официантка вздернула тонкую, выщипанную бровь и посерьезнела, выразив с
вое понимание утвердительным кивком:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики