ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Боже мой, как она не понимает?»– Оставить жизнь Ли – это будет ошибка. Его семье не понравится, что он в тюрьме. Они предпочли бы видеть его трупом, нежели проблемой.– Ну, это уж слишком. Я не собираюсь его убивать и тебе тоже не дам, так что сядь, заткнись, не выступай и смотри, как решают проблемы нормальные люди.Трент замотал головой – паутинные волосы разлетелись над покрасневшими ушами.– Что вам даст арест Л и? Адвокаты вытащат его раньше, чем он успеет присесть на нары.– Голос опыта? – насмешливо спросила я, вспоминая, как чуть не поймала его прошлой осенью.– Ага, – мрачно сказал он. – Теперь вашей милостью у ФВБ есть мои отпечатки пальцев.– А в ОВ есть образец моей ДНК для целей идентификации, так что обломись.Квен издал какой-то тихий звук, и я сообразила, что мы ссоримся, как дети.Разозленный Трент откинулся в кресле и переплел пальцы на животе. На него навалилась усталость.– Признать, что я был на судне, будет затруднительно. Никто не видел, как мы оттуда уходили. И трудно будет объяснить, как мы выжили, когда все погибли.– Прояви изобретательность. Может, попробовать сказать правду? – предложила я, поддразнивая. Видит Бог, нажимать кнопки у Трента даже приятно как-то. – Все знают, что он пытается выдернуть Цинциннати из-под тебя и Пискари. Вот на это и нажимай. А меня оставь в реке мертвой.Трент пристально на меня посмотрел:– Но вы же собираетесь своему капитану ФВ Б сообщить, что вы живы?– Это одна из причин, по которой тебе надо идти в ФВБ, а не в ОВ. – Я глянула на лестницу, по которой уже спускалась долговязая фигура Джонатана. Казалось, что он раздражен и хочет знать, что происходит. При его приближении никто ничего не сказал, и я даже пожалела, что так надавила на Трента. У него был недовольный вид, и я знала, что в его духе было бы просто убить Л и, прикрываясь мною. – Ты хочешь, чтобы Саладана не было в городе? – спросила я. – Я тебе это сделаю за бесплатно. Я хочу одного: чтобы ты подал жалобу в ФВБ и оплатил адвоката, чтобы держать его в тюрьме. Это ты можешь для меня сделать?Мысли, которыми он не хотел со мной делиться, поплыли у него в голове, но на лице не выразились. Медленно кивнув, он жестом велел Джонатану подойти поближе.Я сочла это согласием, и напряжение отпустило мои плечи.– Спасибо, – сказала я, когда длинный Джонатан наклонился к уху Трента, а Трент покосился на меня. Я прислушалась, но не услышала ничего.– Оставь его у ворот, – велел Трент, поглядев на Квена. – На моей земле он мне не нужен.– Кто? – спросила я, гадая. Трент встал и затянул пояс халата.– Я сообщил мистеру Фелпсу, что сам организую ваше возвращение, но он, кажется, думает, что вас надо спасать. Он ждет вас у ворот.– Кистен? – Я подавила желание дернуться. Я буду рада его видеть, но меня пугали ответы, которые у него для меня будут. Я не хотела, чтобы это он подложил бомбу, но Айви сказала, что это он и был. Черт меня побери, почему я всегда западаю на плохих мальчишек? Трое мужчин ждали, и я встала, собрала вещи и замялась перед тем, как протянуть руку.– Благодарю за гостеприимство… Трент, – запнулась я на долю секунды, решая, как его назвать. – А еще спасибо, что не дал мне замерзнуть насмерть. Легкая улыбка мелькнула в углах его губ, когда я запнулась, и он протянул руку мне навстречу.– Это было самое меньшее, что я мог сделать после того, как вы не дали мне утонуть, – ответил он и наморщил брови, явно собираясь сказать что-то еще. Но передумал, перевел дыхание и отвернулся. – Джонатан, не проводишь ли ты миз Морган до ворот? Мне надо поговорить с Квеном.– Разумеется, Саан.Идя за Джонатаном к лестнице, я оглянулась на Трента, думая уже о том, что буду делать дальше. Первым делом позвоню Эддену на домашний номер, как только до своего «Ролодекса» доберусь. Капитан, может быть, еще не лег. Потом матери. Потом Дженксу. Должно получиться. Обязано.Но, спеша за Джонатаном, я никак не могла отделаться от одной мысли: да, я проникну к Саладану, увижу его. И что потом? ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ Кистен включил обогреватель на полную, и теплый воздух шевелил мои подстриженные волосы, щекоча шею. Я подняла руку отключить обогреватель, решив, что Кистен действует под ложным убеждением, будто я все еще страдаю от гипотермии, и чем жарче, тем лучше. В машине было душно, и это ощущение усиливалось темнотой, через которую мы ехали. Чуть приоткрыв окно, я откинулась на сиденье, впустив в машину холодную ночь.Живой вампир бросил на меня беглый взгляд и тут же снова стал смотреть на освещенную фарами дорогу, едва успев встретиться со мной глазами.– Ты нормально себя чувствуешь? – спросил он уже в третий раз. – Ты же ни слова не сказала.Помахав расстегнутыми полами пальто, чтобы создать поток воздуха, я кивнула. У ворот Трента я обняла его, но ясно было, что он почувствовал мою нерешительность.– Спасибо, что за мной заехал, – сказала я. – Мне как-то не очень улыбалось, чтобы Квен меня отвозил домой.Рукой я погладила ручку двери «корвета» Кистена, сравнивая его с лимузином Трента. Машина Кистена нравилась мне больше.Кистен задумчиво и медленно выдохнул воздух.– Мне нужно было оттуда уехать, Айви меня с ума свела бы. – Он отвернулся от темной дороги. – Хорошо, что ты ей сразу все сообщила.– Вы с ней говорили? – спросила я, удивившись и слегка встревожившись. Ну почему мне не могут нравиться хорошие люди? – Ну, говорила она. – Он неловко хмыкнул. – Грозилась оторвать мне голову и вообще все, что оторвать можно, если я украду твою кровь у нее из-под носа.– Мне очень жаль. – Я выглянула в окно, расстроившись еще сильнее. Не хотелось мне, чтобы мне пришлось уйти от Кистена за то, что он обрек этих людей на смерть в дурацкой борьбе за власть, о которой они и понятия не имели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики