ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

чтобы сохранить независимость, требуется не только храбрость.— Может, следует за кем-нибудь послать? — спросила Молли. — Например, за подругой или за кем-то из родственников. Кто-нибудь может предложить вам убежище? Мой экипаж в вашем распоряжении.Изабелла нахмурилась и покачала головой.— Мы с дедушкой жили очень замкнуто. А все мои немногочисленные родственники в заговоре против меня.— А ваш адвокат?— Боюсь, мистер Ламперт, дедушкин поверенный, не в состоянии мне помочь. Сегодня он явно испугался дядиных угроз. — Изабелла поставила чашку на стол. — Сомневаюсь, что он сможет меня защитить.— Может быть, вам лучше обратиться к другому адвокату, более решительному?— Не думаю, что дядя Герберт откажется от своих планов. Ведь я же говорила, что он пригрозил меня связать и заткнуть рот кляпом. Дядя настроен очень решительно. Так что если какой-нибудь адвокат возьмется меня защищать, ему придется исполнять еще и обязанности телохранителя.— Возможно, как раз это вам сейчас и нужно, — пробормотала Молли. — Телохранитель, я имею в виду.Изабелла с удивлением взглянула на хозяйку:— Неужели вы серьезно?.. Представляю, какой ужасной стала бы тогда моя жизнь! Я бы просто с ума сошла, если бы находилась под постоянным наблюдением.— Но это все же лучше, чем выйти замуж за…— За толстяка Гарольда? — Изабелла презрительно усмехнулась. — Прошу прощения, но он действительно ужасно толстый, хотя считает себя настоящим денди. Но даже если бы он был чуточку приятнее, я все равно не вышла бы за него замуж. О, если бы дедушка был жив! А от его денег одни неприятности…— Но вы можете отдать их своим родственникам.— Они все такие отвратительные, что я предпочла бы просто выбросить эти деньги на улицу. Кроме того, нужно финансировать оставшиеся от дедушки благотворительные общества, особенно дом для престарелых моряков, где мистер Ганди и миссис Томас постоянно ссорятся из-за малейших неурядиц. Ох, простите! — Изабелла прижала к губам ладонь. — Все эти подробности вряд ли могут вас интересовать.Молли внимательно посмотрела на собеседницу. Конечно же, она сочувствовала этой молодой женщине, однако и о собственной выгоде не забывала — даже в столь необычных обстоятельствах.— Возможно, я смогу вам помочь, — с улыбкой проговорила Молли.— Помочь мне? Правда?! — оживилась Изабелла. — Я совершенно не представляю, что сейчас делать. Если вернусь домой, дядя уже не выпустит меня. А если я найду себе другое жилище… Боюсь, он все равно меня выследит и в конце концов добьется своего, ведь даже самый справедливый суд не сможет обеспечить мне круглосуточную охрану. Дяде Герберту очень хочется заполучить дедушкины деньги, так что вряд ли он оставит меня в покое.— Я собираюсь предложить вам кое-что… — проговорила Молли. — Возможно, нам удастся отпугнуть вашего дядюшку, — добавила она с усмешкой. — А толстый Гарольд…— Это его сын.Молли кивнула:— Я так и думала. Скажите, а что унаследуют ваши родственники, если вы вдруг умрете?— Ничего. В дедушкином завещании ясно сказано: если я умру бездетной, все пойдет на благотворительность.— Значит, у ваших родственников нет другого выхода. Чтобы заполучить ваши деньги, им надо выдать вас замуж за Гарольда, иначе…— Я не собираюсь выходить за него замуж! — перебила Изабелла.— Понятно. — Молли окинула взглядом комнату. — Вы знаете, где сейчас находитесь? — спросила она неожиданно.Изабелла пожала плечами:— В доме на Сент-Джеймс-сквер. Насчет остального я теряюсь в догадках.— Это самый роскошный лондонский бордель, а я — его владелица, — проговорила Молли. Изабелла залилась краской.— Боже мой… — прошептала она, в ужасе глядя на хозяйку.— Не бойтесь, — улыбнулась Молли, — здесь вы в полной безопасности.— П-правда? — пролепетала Изабелла.— Конечно. К тому же вы можете уйти, когда пожелаете.Воцарилось тягостное молчание. Изабелла прекрасно понимала, что идти ей некуда.— Но если вам нужна помощь, — продолжала Молли, — то советую рассмотреть мое предложение. Разумеется, вас никто ни к чему не принуждает, так что ваша независимость ни в коем случае не пострадает.И снова воцарилось молчание.Изабелла взвешивала свои шансы — она пыталась сообразить, сумеет ли обойтись без помощи миссис Крокер. В конце концов ей пришлось признать, что у нее нет выхода… Вскинув подбородок, она проговорила:— Что ж, я слушаю вас. Что вы хотите мне предложить?— Насколько я понимаю, сложилась следующая ситуация… Для того чтобы получить деньги, ваши родственники должны выдать вас замуж за кого-нибудь из своих.— Кажется, именно таковы их намерения, — сказала Изабелла.— Без вас им ничего не достанется, не так ли?— Так указано в дедушкином завещании. Хотя они могут попытаться его изменить.— Экземпляр завещания имеется в суде, так что будет очень трудно что-то в нем изменить или оспорить тот факт, что ваш дедушка находился в здравом рассудке, когда его подписывал. — Молли пристально взглянула на девушку., — Скажите, а если бы вы были скомпрометированы иди обесчещены, ваши родственники по-прежнему хотели бы видеть вас новобрачной?— Это их вряд ли остановит, ведь речь идет о дедушкином состоянии.— А если речь пойдет о публичном бесчестье? — допытывалась Молли.Изабелла невольно улыбнулась — ей показалось, она поняла, в чем суть предложения миссис Крокер.— Думаю, бесчестье должно быть не просто публичным, а прямо-таки грандиозным.— Скажем, если вы будете не просто опозорены, и еще и забеременеете? Такая пикантная подробность наверняка попадет в газеты. Разве вы тогда не станете персоной нон грата?— Забеременею? — прошептала Изабелла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики