ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это было видно, во-первых, по тому, с какой грацией он сидел на лошади, а во-вторых, как вежливо он попросил разрешения воспользоваться колодцем. Янки никогда не просили, а бродяги, будь они прокляты, воровали, если она не давала им что-то.— Пожалуйста, сэр, — сказала Мэтти.— Благодарю, мэм. Вы просто ангел-хранитель. — Он улыбнулся ей, и она сразу была очарована.Мужчина спешился и подвел лошадь к поилке, прежде чем поднять из колодца ведро с холодной водой для себя. Утолив жажду, он снова повернулся к женщине.— Прошу прощения, мэм. Я полковник бывшей армии Джонстона, Родерик Кларк.— Приятно видеть дружеское лицо, полковник. Я Мэтти Хардин, — сказала она, находясь под впечатлением от его хороших манер. — Зайдите в дом. Могу предложить вам немного еды.— Благодарю за честь, но мне не хотелось бы обременять вас.— Пустяки. Я буду рада вашему обществу, полковник.Род стряхнул грязь со своей поношенной униформы и последовал за маленькой старой леди в домик. Она жестом предложила ему сесть за небольшой стол в центре комнаты. Затем принесла тарелку с тушеным мясом и присоединилась к нему. Они помолились перед едой, и он начал жадно есть, а Мэтти удивленно наблюдала, как быстро исчезает еда.— Вы давно не ели домашней пищи, полковник?— Очень давно, мисс Хардин, очень давно.— На самом деле я миссис Хардин, но зовите меня просто Мэтти, как все, — сказала она, тоже приступив к еде. Когда он съел все, что было ему предложено, она встала. — Я принесу еще.— Спасибо, очень вкусно. А для вашего мужа что-нибудь останется?— Не беспокойтесь о Джейкобе. Он убит в битве у горы Кеннесо. Там же погиб и мой сын, — сказала Мэтти, вновь наполняя его тарелку.— Примите мои соболезнования. Значит, вы здесь одна, без защиты?— Да, но я не боюсь. В этих краях все знают меня и постоянно кто-нибудь навещает.— Это хорошо. Однако на вашем месте я бы поостерегся. Повсюду рыскают банды вооруженных людей.— Но ведь война кончилась? Это правда?— Да. Ли капитулировал в начале месяца, а генерал Джон-стон — на прошлой неделе.Мэтти выглядела огорченной и в то же время в какой-то степени довольной.— Я рада, хотя теперь трудно оправдать гибель Джейкоба и младшего Джейка. Выходит, они умерли напрасно.Род Кларк стиснул зубы и посмотрел на нее суровым взглядом.— Мы не должны говорить, что наши люди погибли напрасно! Нет, у нас было достаточно оснований для борьбы. Почему я должен считать, что мои солдаты погибли бессмысленно… Все дело в том, что мы были хуже оснащены. Не было ни боеприпасов, ни продовольствия, ни медикаментов. К сожалению, мы не смогли наладить снабжение армии в первые два года, когда мы были достаточно богаты для заключения сделок. И чем дольше продолжалась война, тем сильнее сказывался недостаток в обеспечении солдат.— Что вы теперь будете делать? — спросила она, надеясь сменить разговор.— Поеду домой. Это единственное, что мне остается. Правда, мои люди говорят о продолжении борьбы путем совершения набегов небольшими отрядами. Но таким способом не добьешься победы. — Род взглянул на Мэтти.— Вы говорите без энтузиазма о возвращении домой. У вас есть жена, дети? — полюбопытствовала она.— У меня есть невеста, но я ничего не слышал о ней почти год.— Наверное, она очень красивая девушка, если смогла покорить такого молодца, как вы! — сказала Мэтти, рассчитывая ободрить его.Род оживился, вспомнив об Эллин.— Да, она очень красивая.— Я так и думала, — проговорила Мэтти. — Расскажите мне о ней.— Я знал ее с самого детства. Она намного моложе меня, однако наш брак давал возможность осуществиться нашим мечтам.— Каким мечтам?— Плантации, которыми владеют наши семьи, находятся по соседству, и мы хотели объединить их, чтобы стать богаче.— Откуда вы?— Из штата Теннесси, из местечка, расположенного немного севернее Мемфиса. Вы когда-нибудь бывали в тех краях?— Нет. Джейкоб и я никогда не покидали этой местности и провели здесь всю свою жизнь. У нас не было причины уезжать отсюда.— Мне понятно ваше желание оставаться вблизи своего дома. В последнем письме, которое я получил от Эллин, моей невесты, она сообщила, что моя мать умерла и наш дом сгорел.— Какой ужас!— Это был удар для меня, так как мать являлась последним представителем нашей семьи.— Я уверена, что ваша девушка, Эллин… так вы сказали? — Род кивнул, и Мэтти продолжила: — Я уверена, она ждет вас. И наверное, думает, где вы сейчас.— Надеюсь. Я был всегда рядом, заботясь о ней и о плантации.— Она хорошая девушка, не сомневаюсь, и она должна быть счастлива, когда вы вернетесь к ней.Род улыбнулся, наслаждаясь болтовней женщины после долгого пребывания среди мужчин.— Эллин — стойкая девушка.— Тогда вам не о чем беспокоиться. Вероятно, она занимается хозяйством, пока вы не вернулись домой.Он молча кивнул, зная, что Эллин всегда была способна справляться с делами.— Вы не хотели бы помыться?Род сначала удивился, а затем сказал:— Это было бы восхитительно.— Отдыхайте, а я приготовлю горячую воду. После мытья вы почувствуете себя гораздо лучше.— Несомненно. — Он усмехнулся. — Особенно, если вы дадите мне кусок хозяйственного мыла.Мэтти улыбнулась, поставив бак с водой на плиту.— Мне часто приходилось бороться со вшами, и я знаю, как избавиться от них. Не беспокойтесь об этом.Ей нравился этот полковник-конфедерат, и она решила предоставить ему все возможные удобства. И хотя Мэтти была замужем и овдовела, она все еще могла оценить красивого мужчину, а он был именно таким. Мэтти не поверила глазам, как изменилась его внешность, когда он вылез из маленькой ванны, чистый и выбритый. Его манеры были типичными для южного аристократа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики