ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Дедушка!— Эллин, ты чудесно выглядишь, — сказал он, придирчиво оглядев бледно-голубой свадебный наряд.— Спасибо. — Голос ее дрожал, когда она бросилась в его объятия. — Я так рада, что ты со мной. Для меня это очень много значит.Лоренс долго держал ее, успокаивая.— Твой отец гордился бы тобой, если бы мог видеть тебя сегодня.— Ты так думаешь? — всхлипнула она.Дед кивнул:— Прайс наверняка понравился бы ему. Он достойный мужчина и очень любит тебя. — Лоренс погладил ее по щеке. — А сейчас перестань плакать. Это день твоей свадьбы, и я принес тебе подарок.Эллин послушно вытерла глаза платком, который он дал ей.— Неужели?Лоренс достал из кармана коробочку, завернутую в яркую обертку.— Я хочу, чтобы она была у тебя.Эллин быстро открыла коробочку.— О! — Она была ошеломлена подарком. — Это брошь моей бабушки!— Ей было бы приятно подарить ее тебе.— Спасибо! Пожалуйста, приколи ее.Лоренс приколол маленькую брошь с камеей к корсажу ее платья.— Теперь полный порядок. Куп и Бетси ждут нас… если ты готова.— Да, я готова, — сказала Эллин, улыбнувшись, и они вышли в холл.
Алекс проклинал свою глупость, когда Прайс исчез в церкви. Надо было сделать дело минувшей ночью. Залезть в дом и убить его в собственной спальне. Вместо этого Алекс дождался утра, надеясь выстрелить в Прайса по пути в собор, но такой возможности не представилось, и он понял, что теперь будет не так-то легко расправиться с кузеном. Развернув лошадь, он поехал к Мэри Энн, не желая пока встречаться с матерью.
С помощью деда Эллин вышла из экипажа, и вместе с Бетси и Купом они вошли в церковь. Здесь царили полумрак, прохлада и слабый запах ладана. Эллин дрожала от волнения, и Лоренс улыбнулся ей.— Не волнуйся. Насколько я помню, бракосочетание — безболезненный процесс.Эллин тоже улыбнулась ему в ответ, когда они последовали за Бетси и Купом в маленькую часовню, где их ожидали Прайс и священник.Прайс поднял голову, прервав беседу с отцом Симмонзом.— Святой отец, я рад представить вам мою невесту Эллин Дуглас и ее деда Лоренса Дугласа, — сказал Прайс, когда они присоединились к ним. — Мистера и миссис Купер вы уже знаете.— Конечно. Куп, Бетси, как поживаете? Мисс Дуглас и мистер Дуглас, счастлив познакомиться с вами при столь радостных обстоятельствах, — приветствовал их священник.— Доброе утро, святой отец, — ответили они.— Все собрались?— Да.— Хорошо. Прайс, Эллин, встаньте здесь, передо мной. Остальные могут сесть. Начнем.Едва отзвучали слова священника, соединившие их, Эллин и Прайс в полной тишине произнесли клятвы, прекрасно понимая, какие серьезные обязательства берут на себя. Эллин подняла руку, принимая кольцо и внимая словам отца Симмонза:— Кольцо есть символ вечной любви. У него нет ни начала, ни конца.Взглянув на Прайса, который надевал ей на палец простое золотое кольцо, она встретилась с ним взглядом. Казалось, время остановилось и на свете были только он и она.Эллин внимательно следила за выражением его лица, когда он говорил:— Этим кольцом сочетаюсь с тобой.Она увидела его волнение, нежность и преданность, и сердце ее переполнилось любовью к нему.— Объявляю вас мужем и женой. То, что соединил Бог, ни один человек не может разъединить. — Отец Симмонз сделал паузу, затем сердечно улыбнулся. — Поцелуйте новобрачную, мистер Ричардсон.Прайс немного помедлил, наслаждаясь торжественностью момента, затем нежно поцеловал Эллин.— Примите мои поздравления, миссис Ричардсон, — радостно проговорил отец Симмонз, и Эллин, сияя, взглянула на него.— Благодарю вас, — сказала она и оказалась в объятиях Купа.Бетси поцеловала Прайса, а Лоренс поблагодарил отца Симмонза.— Миссис Ричардсон! Мне нравится, как это звучит, — сказала Эллин.— Мне тоже. — Прайс обнял ее одной рукой за талию и привлек к себе, принимая поздравления от Лоренса и священника.— Теперь едем к нам домой? — предложила Бетси. — Дарнелл и Розали уже все приготовили.— Отец Симмонз, вы присоединитесь к нам?— Благодарю за приглашение, но не могу. Поезжайте и отпразднуйте это событие. Прайс и Эллин, счастливой вам совместной жизни.— Спасибо, отец. Мы постараемся быть счастливыми.— Что значит — у тебя не было возможности? — сурово спросила Мэри Энн. Затем, взглянув на часы на каминной полке, усмехнулась. — Впрочем, теперь уже слишком поздно. Он женился.— Знаю, — мрачно сказал Алекс, наливая себе виски.— Ты понимаешь, насколько все усложнилось? — продолжала Мэри Энн, раздраженная его беспомощностью. — Теперь придется убирать их обоих.— Ну и что? — Алекс пожал плечами. — Я подкараулю их где-нибудь и представлю все как ограбление. Никто не заподозрит нас.Мэри Энн презрительно фыркнула:— Только постарайся сделать это до того, как он подпишет завещание.— Не беспокойся, я покончу с ними.Но Мэри Энн не могла не беспокоиться.
— Спасибо, Бетси, ленч был великолепным. — Эллин обняла подругу.— Пожалуйста, — ответила Бетси. — Надеюсь, вам было хорошо?— О да, — уверила ее Эллин, заканчивая упаковку вещей. Она подняла небольшой саквояж и спустилась вниз, где ее ждали Прайс и Куп.— Все собрала?— Да, я готова, — улыбаясь, сказала Эллин. Дарнелл тоже вышла в холл, чтобы проводить ее.— Миссис Эллин, желаю счастья.— Спасибо, Дарнелл. Ты вернешься домой вместе с дедом?— Да, мэм. Мы отправляемся завтра утром.— Передай от меня привет Фрэнклину и Глори. — Эллин обняла пожилую женщину.— Хорошо, передам.Эллин повернулась к Купу и поцеловала его.— Увидимся, когда вернемся из Сент-Луиса.— Желаю удачи.— Дедушка… — Она подошла к Лоренсу и крепко обняла его. — Береги себя.— Не беспокойся обо мне. — Он поцеловал се в щеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики