ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из особых примет имелась татуировка — шестизначный номер на правой руке. «Освенцим сорок пятого», — объяснял он всем любопытствующим.
Полковник явился со специальной миссией на «Йонагу» в 1984 году, когда авианосец отправился в Средиземное море с целью ослабить арабский натиск на Израиль. Остался он на борту, и когда авианосец атаковали бомбардировщики вблизи островов Кабо-Верде, и когда его чуть не потопила торпеда юго-восточнее Гавайских островов, и во время кровавых баталий у берегов Индонезии, в Южно-Китайском море и Корейском проливе. Семь месяцев назад подполковника отозвали в ООН для выполнения особого задания, и он полетел в Нью-Йорк тем же самолетом, что и Брент Росс с японцами, назначенными на «Блэкфин». После встречи с арабской делегацией в ООН, окончившейся полным провалом, Бернштейн отправился в Тель-Авив на секретное совещание. Но перед отлетом заглянул на «Блэкфин», стоявший на причале в Гудзоне, и встретился со всей командой. Полковника все уважали за острый ум, твердый характер и неизменное чувство юмора. При его появлении Брент и Реджинальд Уильямс встали. Обоих обрадовала встреча с израильтянином. Они обменялись крепкими рукопожатиями, и полковник опустился на стул рядом с Брентом.
Прежде чем американец успел засыпать Бернштейна вопросами, адмирал Фудзита пояснил всем:
— Три недели назад полковник Бернштейн вернулся на «Йонагу». Капитана Маршалла Каца отозвала израильская разведка, а коммандера Джозефа Каррино — ВМР.
— И кто же будет вместо Каррино? — спросил Брент.
— Его сменщик должен был явиться вчера, но из-за штормов на западном побережье США полеты откладываются. Он будет здесь со дня на день. Кстати, это старый друг Аллена. Зовут его Уайтхед, контр-адмирал Байрон Уайтхед.
— Уайтхед?! — воскликнул Брент.
— Вы его знаете?
— Конечно, сэр. Они с адмиралом Алленом были лучшими друзьями моего отца. Вместе кончали академию, вместе воевали во время Второй… э-э… Великой войны в Восточной Азии, вместе служили в ВМР. Уайтхед был при штабе адмирала Марка Митчера, в Пятьдесят пятом оперативном соединении, участвовал во многих боях, награжден Военно-морским крестом и «Пурпурным сердцем». Большой специалист по разведывательным и боевым операциям авианосцев.
Брент не счел нужным расстраивать суеверных японцев упоминанием о присвоенных адмиралу кличках «Забортник» и «Утопленник». Уайтхеда топили на «Лексингтоне», «Йорктауне», «Гонете», «Уоспе» и «Принстоне». Отец с Марком Алленом бывало шутили, что Уайтхед больше времени провел в отпуске, предоставляемом спасшимся после кораблекрушений, чем в море. Говорили также, что ближе к концу войны некоторые офицеры подавали рапорт о переводе, как только на их корабль получал назначение Байрон Уайтхед.
— Хорошо, хорошо, — приговаривал Фудзита, довольный информацией, несмотря на болезненное чувство, отзывающееся в сердце каждого японца при упоминании о войне. Он постукал пальцем по лежащему перед ним досье. — Я вижу, он служил на множестве авианосцев, мистер Росс.
Брент кашлянул.
— Да.
— И пять из них были потоплены.
Японцы обменялись довольными улыбками, а Брент про себя чертыхнулся. Ничего, ну буквально ничего не ускользнет от этой старой лисы!
— Да, сэр, ему не слишком везло.
— Судя по всему, — продолжал Фудзита, — морские божества пять раз отворачивались от адмирала.
— Но он разрабатывал операцию по уничтожению «Ямато», — не подумав, брякнул лейтенант и чуть язык себе не откусил.
Японцы страшно чувствительны в том, что касается гибели морского брата «Йонаги», корабля, давшего имя всему классу. Улыбки исчезли, сменившись угрюмостью.
Фудзита счел тему исчерпанной. Поджав морщинистую нижнюю губу, похожую на обломок изъеденной древесной коры, он кивнул Ирвингу Бернштейну.
— Мы ждем ваших сообщений, полковник. У вас ведь имеются последние сведения относительно арабских авианосцев, о количестве десантных судов и самолетов дальнего действия на Марианских островах.
Марианская база тревожила всех. Оттуда самолеты могли достичь Японии и при удачном стечении обстоятельств захватить врасплох «Йонагу» прямо на причале. Потому шесть «Зеро» постоянно барражировали над авианосцем, а еще шесть истребителей стояли наготове в Токийском аэропорту.
Поднявшись, Бернштейн вытащил из атташе-кейса пачку документов и несколько секунд просматривал их. Потом заговорил ровным низким голосом без акцента, но очень звучным и с характерным тембром.
— У меня здесь отчеты как от израильской разведки, так и от ЦРУ. Начну с худшего. Новый авианосец противника «Эль-Куфра» был вчера в тринадцать сорок замечен американской подводной лодкой в Индийском океане, на трех градусах двадцати трех минутах северной широты и восьмидесяти двух градусах двадцати минутах восточной долготы. Он шел на восток в сопровождении трех «Джирингов».
— «Эль-Куфра»? Новый авианосец?! — воскликнул Брент.
— Прошу прощения. Вы еще не в курсе. Это авианосец типа «Эссекс», ваш старый знакомый, лейтенант Каи.
— Мой?
Израильтянин хмуро кивнул.
— Да. «Эль-Куфра» — бывший «Бон Ом Ричард».
Каи вскочил на ноги, глаза вылезли из орбит, тройной подбородок затрясся.
— Еще оин шанс! — Он молитвенно возвел глаза к потолку. — Уж епей, уж епей, Амаэуасу О-Ми-Ками…
Его перебил Реджинальд Уильямс:
— «Эссекс», говорите? «Бон Ом Ричард»? А как, интересно, арабы наложили на него лапу?
Бернштейн обменялся взглядом с адмиралом Фудзитой.
— Гласность.
— Что?! — в один голос воскликнули Уильямс, Каи и Брент Росс.
— Его нашли в Бремертоне и…
— Но там были и «Орискани», — перебил Брент, — и «Лексингтон», и «Корал Си».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики