ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты попал в бак с горючим! — крикнул Стэннерсли. — Черт, куда угодно, только не в баки! Не целься в эти гребаные баки!
— Но я... не думаю, будто я во что-то попал, — возразил Уэйт.
И, как выяснилось, он и вправду вряд ли попал. Потому что когда из бункера выбежали, стреляя на ходу, семь-восемь китайских солдат, то снова раздалось какое-то знакомое стрекотание автоматного огня — из леса на краю поляны. Горстка гнавшихся за ними солдат получила порцию свинца и рухнула наземь, а оставшиеся укрылись, кто где мог, и Джилл понял, где же он раньше слышал этот смертельный стрекот.
— Тарнболл! — заорал он, когда рослый спецагент вышел из-под деревьев, поливая огнем, останавливаясь лишь затем, чтобы прицелиться в следующий вертолет и обозначить взмахом руки свои намерения. А затем он побежал к нему зигзагами, а Миранда Марш мчалась рядом с ним. Да и Барни-пес тоже.
— Этот вполне может забрать нас всех, — вздохнул во внезапном затишье Стэннерсли. — Это весьма солидная машина; пятизвездная вертушка, вероятно, на ней летает Большая Бронза. Необычная модель, судя по тому, что я вижу. Но если она может летать, то я смогу летать на ней.
Грянули сирены, начиная негромко, но быстро дойдя до воя баньши, звеня над лесом.
— С этим всего лишь малость запоздали, — сыронизировала Анжела, стремительно перебирая ногами, а Джилл чуть не волок ее за собой. — Эти ребята, э-э, не умеют действовать незамедлительно.
Только что минул полдень, и военные, вероятно, совсем недавно пообедали, и атака должна бы стать для них, в конце концов, совершенно ни на что не похожим опытом — элемент внезапности. Джилл думал об этих и других вещах, но не утруждал себя оглашением их. Он поберег дыхание, и его группа приблизилась к командной «вертушке».
И тут систему громкого воя сменила сирена с тоненьким китайским голосом, на который накладывался английский перевод, продолжавший истерически повторять:
— Ракета! Ракета! Ракета!
Последовал пронзительный свист, и в нескольких милях от них небо прочертила белая полоска с хвостом из огня и дыма. Словно падающая звезда в полдень, вонзающаяся в землю, где-то вне поля зрения, за лесным окоемом. А через несколько секунд раздался близкий-отдаленный взрыв, и сотрясение передалось по земле дрожью в их подошвы. А также в мозг Джилла, когда Кину Сун прорычал:
— А, забегали теперь, почтенные ублюдки! Но уж следующая-то угодит прямо в цель!
И теперь Джилл понял, что же показалось ему таким зловещим в вопросе коротышки: «Если сон — это подсознательная мысль, то какая же сила может таиться в сознательной?»
В конце концов, это ведь был его мир, мир его наихудших кошмаров. Так почему бы не увидеть во сне действительно хороший кошмар? Или, если уж на то пошло, действительно скверный? И он охнул:
— Кину Сун, я знаю, чего ты делаешь. Это твоя война, которую ты только что начал, верно? Но мы ведь находимся прямо в зоне боев. Фактически, мы почти в эпицентре!
Вдали за вершинами деревьев, поднималось облако, похожее на гриб на высокой, тонкой ножке. Но, наверняка, если на этой базе имелась ракетная шахта, то ей и полагалось нанести ответный удар?
— Это будет продолжаться до тех пор, пока вы не окажетесь вне опасности, — мрачно улыбнулся Сун. — Но вам лучше убираться. Их приборы уже сообщили, где следующая цель. — И показал на замаскированный комплекс позади них.
Из бункера теперь выбегали техники в белых халатах, а «Танной» или что там заменяло его у китайцев, продолжал вопить:
— Ракета! Ракета! Ракета! — И никого, ну совсем никого, казалось, больше не интересовали Джилл и его группа.
Или, наверное, кого-то они все же интересовали.
— Возвращение великолепной семерки, — проворчал Тарнболл, когда группа соединилась у командного вертолета. — Приятно видеть вас всех в целом и в целости.
Но Кину Сун теперь вел себя беспокойно:
— Я не могу остановить эту штуку, — говорил он, прыгая с ноги на ногу. — Это должно произойти. Фред, ты сможешь лететь на этой машине? Если да, то улетай. Все вы — улетайте сейчас же!
— Его кошмар вышел из-под контроля, — определил Джилл. — Нам пора подниматься на борт этого... — Но тут он внезапно умолк и разинул рот, когда поднял взгляд на кабину. Там появилась фигура и пристально глядела на группу сквозь изогнутое стекло.
Это был китайский офицер, полковник в мундире... но в то же время совсем не он. Его фигура выглядела слишком крупной, слишком мощного телосложения, слишком белой.
— Боже мой! — прошипела Анжела. Потому что, несмотря на театрально-узкие глаза, усы, как у Фу Манчу, а также регалии и знаки различия старшего китайского офицера, этот субъект в блистере несомненно был...
— Баннермен, — прорычал Тарнболл. — Он же Сит!
— А «вертушка»... не вертолет, — простонал Стэннерсли. — На первый взгляд, похожа, но это имитация.
Вроде как дешевая кинодекорация. Она никогда не оторвется от земли.
«Да, имитация, — подумал Джилл. — Нечто, спешно состряпанное синтезатором. О, это, конечно, транспорт, но не для применения в этом мире. Только для входа и выхода из него. Всего лишь часть игры».
— Сит? — голос Кину Суна посуровел. — Тот, кто вызвал все это? Тогда, если все кончено, то пусть будет все кончено и для него тоже. Пусть все будет кончено сейчас же!
— Ракета! Ракета! Ракета! — А потом непрерывное гудение из громкоговорителей, когда последние из техников выбежали из бункера и центра управления.
Сит-Баннермен в своей личине китайца усмехался, глядя на них с сардонической усмешкой, которая и впрямь подошла бы созданному Саксом Ромером образу злодея Фу Манчу. Но когда фигура в псевдовертолете действительно расхохоталась, то побудила Джилла и спецагента к одному и тому же безумному поступку — или, наверное, не такому уж и безумному, так как оба пришли к одному и тому же выводу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики