ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эти
двое старались не глядеть на Джерека, который, в свою очередь, тоже
пытался их игнорировать: обмен взглядами на этой стадии легко мог вызвать
подозрение миледи Шарлотины.
- Да, - быстро ответил Джерек, - путешественник во Времени.
При этих словах Браннарт Морфейл поднял голову и прикоснулся.
- Он недавно прибыл, - сообщил Джерек. - Я нашел его, и он станет
основой моей новой коллекции.
- О, значит, ты собираешься конкурировать со мной? Мне придется
наблюдать за тобой, Джерек. Ты такой хитрый.
- Да, вам придется наблюдать. Хотя моя коллекция никогда не сможет
сравнится с вашей, очаровательная Шарлотина.
- Ты видел моего нового космического путешественника? - спросила она,
окидывая взглядом инопланетянина.
- Да, вчера или даже раньше. Очень интересный.
- Благодарю. Тебе попался странный экземпляр. Ты уверен, что он
подлинный?
- О да. Абсолютно.
Джерек придал инопланетянину форму доисторического Пилтсдаунского
Человека, походившего на обезьяну - довольно косматую и склонную (из-за
ненормального способа передвижения Юшариспа) опускаться на четвереньки.
Одетый в шкуры животного (штрих подлинности), тот держал дубину с
металлической рукоятью и тупым деревянным концом.
- Он не мог явиться в своей собственной машине времени, - заявила
миледи Шарлотина.
Джерек огляделся в поисках матери и Лорда Джеггеда, но оба успели
ускользнуть. Только Браннарт Морфейл остался, он медленно поднимался с
пола.
- Не мог, - быстро согласился Джерек. - Его доставила, должно быть,
машина из какой-то другой эпохи. Без сомнения, временной инцидент.
Какой-то несчастный, путешествуя во Времени, очутился в прошлом и на
минуточку оставил свою машину без присмотра. Дикарь забрался в нее, нажал
кнопку, и - хо-хо - он здесь!
- Он сам рассказал тебе об этом, славный Джерек?
- О нет, всего лишь мои предположения. Он, конечно, не разумен в том
смысле, в каком мы привыкли понимать. Хотя это интересная смесь человека и
животного.
- Он может говорить?
- Он хрюкает, - не моргнув глазом, сообщил Джерек, энергично кивая
без всякой причины. - Он может переговариваться короткими звуками.
Джерек пристально посмотрел на инопланетянина, предупреждая того,
потому что такой глупец легко мог все испортить, но Юшарисп молчал.
- Какая жалость. Ладно, для начала коллекции, думаю, сойдет, дорогой,
- добродушно сказала миледи Шарлотина.
Браннарт Морфейл, наконец поднявшийся поднялся на ноги, подобрался
поближе к ним. У него не было необходимости иметь горб и несгибающуюся
левую ногу, но, являясь приверженцем традиций почти во всем, он считал,
что когда-то все истинные ученые выглядели таким образом, а потому
болезненно гордился своей внешностью и не менял ее столетиями.
- На какой машине он прибыл? - с интересом спросил Браннарт Морфейл.
- Она не могла принадлежать к одному из четырех или пяти основных видов,
которые изобретались вновь и вновь в течение всей нашей истории.
- Почему это не могла? - Джерек почувствовал беспокойство.
Морфейл знал все, что можно было знать о времени. Вероятно, нужно
было состряпать более правдоподобную историю, а теперь слишком поздно
отступать.
- Потому что я зарегистрировал бы ее появление в своей лаборатории.
Мои сканеры постоянно следят за хроноволнами, и любой предмет такого
плана, как машина времени, по прибытии в наше время немедленно
фиксируется.
- А... - Джерек не мог найти объяснения.
- Поэтому я хочу осмотреть машину времени, на которой прибыл твой
экземпляр, - сказал Браннарт Морфейл. - Это наверняка новый тип. Для нас,
я имею в виду.
- Завтра, - сказал Джерек в отчаянии, направляя своего подопечного
вперед, подальше от миледи Шарлотины и Браннарта Морфейла. - Вы посетите
меня завтра утром.
- Я приду.
- Как, Джерек, ты покидаешь мою вечеринку? - Миледи Шарлотина
казалась обиженной. - В конце концов ты один из тех, кто придумал ее. В
самом деле, мой цветок, ты должен задержаться еще немного.
- Очень сожалею. - Джерек почувствовал, что попал в западню. Он
поправил шкуру, стараясь прикрыть тело Юшариспа, потому что ему не хватило
времени видоизменить инопланетянина полностью и кожа местами осталась
грязно-коричневой с зелеными пятнами. - Видите ли, мой экземпляр хочет
есть.
- Есть? Можно покормить его здесь.
- Нужна специальной пища. Только я знаю рецепт, - ляпнул Джерек.
- Но кухней моего зверинца нельзя не гордиться, - обиделась миледи
Шарлотина. - Скажи только, что он ест, и еда мгновенно будет приготовлена.
- О... - простонал Джерек.
Миледи Шарлотина засмеялась, и черты ее лица претерпели серию
неожиданных цветовых изменений.
- Джерек, ты явно не в себе. Что ты задумал?
- Задумал? Ничего.
Он чувствовал себя несчастным и желал только никогда больше не
затевать подобного предприятия.
- Твой путешественник во Времени. Ты действительно приобрел его так,
как рассказал, или здесь кроется какой-то секрет? Может быть, ты сам
путешествовал назад во Времени?
- Нет-нет.
Его губы пересохли. Он отрегулировал влажность тела, но разницы не
почувствовал.
- Или ты сам его сделал, как мне кажется? Он - подделка?
Она подбиралась все ближе. Джерек, взглядом указывая Юшариспу на
выход, прошептал:
- Там путь к свободе. Мы должны...
Миледи Шарлотина сделала шаг к инопланетянину и наклонилась вперед,
чтобы лучше рассмотреть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики