ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тингл давно уже взял себе за правило не
смотреть на нее, особенно в туалетах, поскольку при этом у него
наблюдалась эрекция, мешавшая естественному процессу...
На этот раз такой сознательный выбор станции все равно не помог ему.
Голос Танг, хотя и приглушенный, все же доносился до него, а этого было
достаточно, чтобы мысли о красавице лезли в голову. Стоя так в состоянии
раздражения и досадуя на самого себя, он почувствовал вдруг присутствие
другого человека в нескольких футах слева от себя. Он повернулся и
взглянул туда - там стояла женщина. На ней была коричневая жокейская кепка
с зеленым кружком, обрамляющим красную звезду, и коричневое платье,
украшенное маленькими зелеными египетскими крестиками. На плече висела
большая, зеленая, до отказа набитая сумка. Из-под подола платья виднелись
ярко-зеленые ботинки с заостренными носами.
Женщина была невысокого роста, что-то около пяти футов восьми дюймов,
довольно худощавая. Ее короткие, черные волосы блестели, словно мех
морского котика. Лицо женщины с высокими скулами и тонкими линиями
показалось Бобу треугольным. Большие темно-коричневые глаза - также
напомнившие Тинглу котика - пристально смотрели на него. Хотя незнакомка
была столь же прелестна, как и диктор Танг, она не оказала на него
подобного же воздействия. Оскорбительность появления ее в этом месте
рассердила Тингла.
- Да? - удивленно произнес он.
Женщина помахала ему рукой и со словами "доброе утро, Боб" исчезла в
одной из кабинок.
- Прошу прощения за то, что беспокою вас здесь, - произнесла женщина
хриплым голосом. - Не хотелось ждать. Нельзя терять время.
- Кто вы, и что я могу для вас сделать? - резко ответил он.
Смущение и гнев ослабили его пенис, однако мочиться он по-прежнему не
мог.
К черту, выругался он, застегивая брюки.
С сердитым видом он направился к умывальнику, женщина последовала за
ним.
- Я - детектив-майор Пантея Пао Сник. Я...
- Мне известно, - сказал он, глядя на нее в зеркало. - Полковник Паз,
мой начальник, мне все рассказал. Он говорил...
- Знаю. Я побывала у него в кабинете, как только вы ушли.
Тингл подошел к сушилке и нажал кнопку. Сник опять переместилась
вслед за ним.
- У меня есть права ограничиваться минимальными разъяснениями о
характере моей миссии. Однако я могу и стану требовать оказывать мне
полнейшее содействие.
Так. Это означало, что за ее спиной стоит Северо-Американский
Суперорганический Совет. А может быть, она просто пытается преувеличить
собственные полномочия, чтобы добиться помощи. Тингл, будучи Кэрдом, не
раз поступал подобным образом. Но он не намеревался обвинять ее в обмане,
даже если на самом деле она блефовала. Если ее направил Совет
Супероргаников, она будет собирать всякие сплетни, проверять подозрения
или, да поможет Бог помешать ей, факты о деятельности иммеров. Но
поскольку она появилась здесь, нельзя терять время впустую.
Внутри у него пробежал холодок страха и неприятных предчувствий.

11
- Мне нужно поговорить с вами с глазу на глаз, - сказала Сник.
Сушилка, отключившись, перестала трещать, и он ответил:
- Моим кабинетом мы воспользоваться не можем. Не уверен, что у вас
есть право на вход туда.
Он направился к выходу, и Сник устремилась за ним.
- Такого права у меня нет, но я могла бы его получить. Хотя это
слишком хлопотно. Мне нужно всего несколько минут. Меня устроит любое
место, где никто не сможет нас подслушать.
Он остановился и повернул в холл. Ее большие карие глаза заглянули в
его глаза так, словно она хотела что-то в них прочитать. Глаза ее были
очень красивые. "Совершенно не подходят офицеру-органику, - подумал он.
Или, может быть, так именно и надо: с такими глазами она любого мужчину
собьет с толку. Кто бы поверил, что за их внешней мягкостью скрывается
сталь?"
Он сказал, что они могут поговорить в комнате для отдыха рядом с
холлом. Она пошла с ним, торопливо перебирая ногами и едва поспевая за его
быстрым, широким шагом. Он не снижал темпа. Если она столь нетерпелива,
что вломилась в туалет, пускай побегает немного. Его время не менее важно.
Комната для отдыха оказалась пустой. Боб уселся в большое,
комфортабельное, обтекающее тело кресло. Сник села в кресло, которое тут
же сдулось, осев на несколько дюймов, настроившись на длину ее ног. Они
сидели друг против друга по разные стороны узкого стола.
- Ну так что вам угодно? - спросил он, взглянув на часы.
- Вы не желаете удостовериться в моей личности?
Он махнул рукой.
- Полковник Паз говорил, что вы хотите поговорить со мной.
Вернувшись в свой кабинет, он намеревался собрать о ней всю доступную
информацию, однако сейчас не следует показывать, что испытывает
любопытство к ее личности.
Она вытащила из наплечной сумки маленький зеленый ящичек и поставила
его на стол. Подняв экран, нажала кнопку и вставила острие звезды на
идентификационном диске в прорезь. Он прочитал появившийся на экране с
обеих сторон текст, взглянул на ее фото на экране и сказал:
- Отлично. Итак вы та, за кого себя выдаете.
- Мне поручили выследить одного дэйбрейкера. Это гражданин
Понедельника и Манхэттена, Янкев Гэд Гриль. Доктор философии, который
преподает в Университете Иешива, ортодоксальный еврей, отличный шахматист
и специалист по творчеству гностика-христианина по имени Церинтус, жившего
в первом столетии нашей эры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики