ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что, похоже, ты просто пытаешься меня отвлечь.
— Ну, это тоже имеет место, — кивнула Метрия.
— Не понял.
— Куда тебе, — снисходительно обронила она. — Ты ведь смертный, к тому же мужчина, да еще и зеленый.
— Ну и ладно, — надулся Дольф, насколько может надуться дух. — Обзывайся как хочешь, а я продолжу свои поиски, а на тебя и смотреть не стану.
— Ищи-свищи, бестолочь.
— Как это беса можно толочь?
— Точно так же, как воду в ступе.
— Опять твои шуточки!..
— До чего ж ты догадлив, — хмыкнула демонесса, подлетев и чмокнув его в бесплотный лобик.
Уразумев бесплодность дальнейших препирательств, Дольф счел за благо продолжить поиски.
Быстро завершив облет Воздуха и ниЧЕго там не обнаружив, Дольф пересек рубеж сферы Земли.
Здесь тоже бушевала Стихия, но только на свой лад.
Пыльные бури улеглись, но почва содрогалась, тряслась и трескалась, а из проломов и провалов валил дым. На севере из жерла гигантского вулкана вытекала красная жидкость.
— Это расплавленная лава, — сказала демонесса. — Сдается мне, ты не хотел бы в ней искупаться.
— Почему? Я слышал, многие любят купаться в ее лучах.
— У тебя, олух, еще и со слухом неладно. Купаются в лучах славы, а не лавы. А лава тебя живо сожжет.
— Как же меня сожжешь, ежели я дух?
— А раскаленные газы? Растворишься в них, и останется один пшик.
Дольф не был уверен в ее правдивости, но ему не доводилось, будучи в призрачном состоянии, иметь дело с раскаленными газами, а рисковать обернуться пшиком вовсе не хотелось. Поэтому он полетел прочь от пыхтящей горы, внимательно присматриваясь к поверхности земли, но при этом и размышляя на лету обо всем услышанном.
Могло ведь быть так, что демонесса говорила правду.
Или что Че уже нашли в другом месте. Если так, то порхая тут привидением, он только напрасно теряет время. А вдруг она не наврала и насчет опасной дырки, через которую в Ксанф уже забралась девчонка с котом. Девчонку еще пережить можно, хотя в Ксанфе и своих девать некуда, но что, если за пей и впрямь последуют чудовища? Конечно, демонесса и соврет — недорого возьмет, но проверить все же не мешает. Главный принцип, которого должен придерживаться каждый принц: «Не доверяй, но проверяй».
— Мне привиделось, что ты наморщил свой привиденческий лоб, — заметила Метрия. — Никак начинаешь соображать.
— Шла бы ты в.., гипнотыкву!
— Надо же, ты еще и остряк. А твоя будущая супница жизни…
— Спутница!
— Да хоть распутница. Та девица, которая не торопится рассказывать тебе про аиста. Она ценит твое остроумие.
— Нет, — буркнул Дольф.
— Это почему?
— Потому, что она меня не любит, — ляпнул он, прежде чем вспомнил, что не стоило бы пускаться в откровенности с демонессой. Которая, само собой, тут же ухватилась за эту интересную тему.
— Эка! А я думала, что люди, по своей природной глупости, не женятся и не выходят замуж без любви.
— Вообще-то так оно и есть. У нас случай особо сложный.
— Обожаю сложные случаи. Выкладывай, в чем тут дело.
Поразмыслив, Дольф решил, что Метрия от него все равно не отвяжется, а он, рассказав ей правду, ничего не потеряет. А может, и приобретет: вдруг она способна разрешить его дилемму?
— Все началось с того, — промолвил он, — что мне потребовалась помощь от народа нагов. Это такие змеи с человечьими головами. Их король согласился помочь мне с тем условием, чтобы я женился на его дочери Наде и замок Ругна помог его племени против гоблинов.
Правда, жениться мне, по малолетству, было еще нельзя, так что нас обручили. Нада, моя невеста, может выглядеть хоть змеей, хоть обычной девчонкой. Все наги это умеют, потому как ведут свой род и от людей, и от змей.
Мне Нада сразу пришлась по сердцу, но она меня никогда не любила, а обручиться согласилась из чувства долга.
— Неужто ей не приглянулся такой очаровательный принц?! Вот змея!
Прекрасно понимая, что Метрия иронизирует, Дольф не стал заострять на этом внимание и продолжил рассказ:
— Она принцесса и наполовину человек, так что мы друг другу вполне подходим, но Нада старше меня на целых пять лет, и, когда мы познакомились, я был еще ребенком. Кем, в ее глазах, и остался. Она просто не может меня полюбить.
— Фу ты, ну ты, не может! А любовный источник на что?
— Знаю на что, на следующей неделе мы поженимся, и она из него выпьет. Дело совсем не в том.
— Я гляжу, для принца у тебя дел по горло, — заметила Метрия, но уже не столь язвительно, поскольку была весьма заинтригована.
Тем временем они перелетели в сферу Огня, окруженную высокой стеной пламени. Внутри этого кольца огненные языки тянулись вверх, безуспешно силясь поджечь небо.
— Так в чем у тебя загвоздка? — нетерпеливо спросила демонесса, виляя между всполохами.
— Во второй невесте.
— Ух ты! Да, кажется, для вашего народа это необычно. Мы, демоны, таких ограничений на обручения не признаем — как, впрочем, и самих обручений, помолвок, свадеб и всего прочего. Это ограничения, а мы привыкли делать, что хочется. Но о том, чтобы мужчина из человеческого рода женился разом на двух женщинах, я не слышала. Конечно, если говорить о Ксанфе. В Обыкновении такое бывает, но с тамошних что возьмешь: сплошь одни придурки.
— Грей Мэрфи обыкновен, но вовсе даже не придурок.
— Ну нынче-то он здесь. Должно быть, Ксанф вправил ему мозги.
Это объяснение показалось Дольфу убедительным, и он вернулся к своему рассказу:
— Так вот, моя вторая невеста. Давным-давно, в результате проклятия волшебника Мэрфи, она угодила в гроб на острове Аяте Бя Люблю…
— Я тебя тоже. Ты такой потешный, что с тобой не закукуешь…
— Чего?
— Ну.., не забунтуешь, не заревнуешь, не забинтуешь, не затушуешь, не растолкуешь, не…
— Может, «не затоскуешь»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики