ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надо бы найти компромисс.
Черион не стал спорить и с этим. Но когда заговорил с Годивой, голос его звучал уверенно:
— Я не питаю никаких недобрых чувств к твоей дочери, но и от своего сына не откажусь. Он уникален в том смысле, в каком твоя дочь вовсе не уникальна, и необходим для нашего рода в несравненно большей степени, чем твоя дочь для вашего. Тебе стоит подыскать для Гвендолин другого спутника, ибо Че в вашей горе не останется.
— Ну, что ж, — ответила ничуть не обескураженная Годива. — Значит, решим вопрос в бою.
— Но я не хочу войны! — с рыданиями воскликнула Гвендолин. — Че, тебе лучше пойти домой.
— Я уже дал слово! — Че выглядел совершенно несчастным, но голову держал горделиво, на манер Чериона. Взяв Гвенни за руку, он повернулся к туннелю.
Дженни поплелась за ними.
Чекс понимала, что нужно найти какой-то выход, и это при том, что ни Че, ни Черион менять своего мнения не собирались. Упрямство кентавров вошло в легенду, но Чекс была не только кентаврицей, но и матерью, а поэтому смогла увидеть мать и в Год иве. А также понять, что Гвендолин с Че нравятся друг другу, а эльфесса Дженни — друг им обоим. Возможно, с ее помощью и удастся найти выход.
— Дженни! — позвала она.
— Да, Чекс? — откликнулась девочка, уже стоя у темного зева пещеры.
— Ты ведь никакими обещаниями не связана. Идем со мной.
— Но… — смутилась Дженни.
— Иди, — вмешалась Годива. — Захочешь вернуться — мы тебя примем в любое время, если здесь будет безопасно.
Девочка заколебалась, а потом окликнула кентавра:
— Че.., я к вам еще приду.
С этими словами она подхватила с земли пушистый меховой шар и спустилась к
Чекс.
— Через минуту возобновится атака, — объявил Черион.
Нада попрощалась с братом и поспешила вниз по склону. Ей — Чекс это понимала — тоже приходилось несладко. Все это не сулило никому ничего хорошего.
Чекс даже подумала, что порой кентавры могли бы проявлять и поменьше упрямства, однако понимала, что и с мужем, и с сыном спорить бесполезно.
— Садись мне на спину, — сказала Чекс подошедшей Дженни. — Мы уберемся отсюда и поговорим в спокойном месте. Вдруг да удастся найти какой-нибудь выход.
Девочка забросила на спину Чекс кота и забралась сама. Не приходилось сомневаться в том, что на кентаврах она прежде не ездила, однако верхом держалась уверенно.
— Держись, — сказала Чекс и, хлестнув хвостом, взлетела над горой.
Внизу Нада обнималась с Электрой, Глоха стояла рядом с Дольфом, а Черион уже направлял птиц Рок и драконов в очередную атаку. Которая должна была стать особенно ожесточенной из-за нехватки времени: требовалось управиться до подхода сухопутных драконов.
Хотя теперь Черион знал, зачем гоблинам Че, и понимал, что они не сделают ему ничего дурного, — отступиться от задуманного он не мог. Как не отступился бы на его месте любой кентавр мужского пола.
Чекс поднялась выше, не желая видеть бомбардировку: ей казалось, что как бы ни обернулось дело, толку от насилия будет мало. От него вообще мало толку, но оно в природе мужчин, и их не переделать. Она не могла переубедить Чериона, но не хотела участвовать в бессмысленной битве.
— Как здорово летать! — восхитилась Дженни, которая удерживала равновесие как заправская наездница.
Ну, а у кота проблем с равновесием не было вовсе: он снова уснул.
— Как у тебя получается так ловко сидеть верхом, если в твоей стране нет кентавров? — поинтересовалась Чекс.
— Мы ездим на волках, — пояснила девочка. — У всех нас (взрослых, конечно), есть друзья — волки, и если мы спешим, то ездим на них. У меня-то волка еще не было, но сидеть верхом мы все умеем с рождения. А летать — это почти как когда волк совершает огромный прыжок.
— Должно быть, у вас там огромные волки.
— А в Ксанфе большие?
— Настоящие волки живут в Обыкновении. В Ксанфе есть оборотни, но на них не больно-то поездишь. А ваши волки летают?
— Нет, только быстро бегают. Но они добрые друзья и всегда нас защищают.
— А тебе легко удалось подружиться с Че?
— Да, — ответила девочка с некоторым удивлением. — Но ведь он очень нуждался в друге.
Припомнив, в каких переделках побывала Дженни с Че, тут тебе и глухая чаща, и Золотая Орда, и долгий путь в обход Элементарий, и заточение в Гоблиновом Горбу, Чекс ужаснулась тому, каково довелось бы ее малышу, окажись он один.
— Да, нуждался, и ты оказалась ему хорошим другом. Но теперь, похоже, у него появился и новый.
— Ну, Гвенни не совсем друг. Хотя нет, друг, конечно, но не в этом дело. Он ее спутник.
— А она нуждается в спутнике, способном видеть за нее.
Девочка промолчала.
— Дженни, — сказала Чекс, — я позвала тебя с собой, потому что ты лучше разбираешься в ситуации. Мы, как нам кажется, уже поняли, какими мотивами руководствовалась Годива, устраивая похищение Че. Гвендолин убьют, обнаружив ее слабость, а с помощью кентавра можно попробовать сохранить это в тайне. Ведь Гвендолин слепа, да?
— Нет, не совсем. Она видит почти так же, как я, и в очках чувствовала бы себя нормально. Беда в том, что гоблины ни за что не признают своим вождем девочку, да еще в очках. Че и вправду может ей помочь, но я до последнего момента не хотела просить его об этом, хотела, чтобы он вернулся домой. Но не могла же я допустить, чтобы Гвенни погибла! И он тоже! Мы никак не могли!
Девочка заплакала.
Ну конечно, а мать Гвендолин тем паче не могла сидеть сложа руки в ожидании смерти своей дочери. Сама будучи матерью, Чекс прекрасно это понимала, поэтому, несмотря ни на что, не могла по-настоящему ненавидеть Годиву. Та поступила так, как велел ей материнский долг.
— Ты ведь плохо видишь без очков, Дженни, — временно сменила тему Чекс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики