ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Куда ты! — испуганно закричала малышу Электра. — Прячься!
Но прятаться не потребовалось: птица Рок с резким, оглушающим воплем (такие звук принято называть Рок-музыкой) метнулась в сторону. Дольф сразу сообразил, в чем дело: птица узнала Че, которого, будучи крылатым чудовищем, обязалась оберегать. А коль скоро детеныш путешествовал в компании друзей, свободный проход всем им был обеспечен. Другие птицы, не являвшиеся чудовищами, могли придерживаться на сей счет особого мнения, но спорить с птицей Рок никто не решался. Потому как такой спор стал бы для спорщика роковым.
Проход-то проходом, но что начнется, когда крылатые чудовища слетятся к Гоблинову Горбу? Исход игры определенно породил очень сложную проблему.
Ближе к сумеркам путники приблизились к Грифонии. Грифоны, само собой, сначала вознамерились атаковать незваных гостей, но они тоже являлись крылатыми чудовищами, а потому, узнав Че, образовали для него почетный воздушный эскорт.
У грифонов никто из сопровождавших малыша подозрений не вызвал, а вот Метрия, собиравшаяся в весьма соблазнительном обличье лететь рядом с Дольфовым глазом, спросила, верит ли он, что гоблины и вправду будут хорошо обращаться с кентавром.
В облике сфинкса Дольф вполне мог говорить по-человечьи, но сейчас предпочел промолчать. Демонесса пыталась заставить его рассуждать о том, о чем ему и думать-то не хотелось.
— Вот попадет он в этот самый Горб, — настырно продолжала она, — и его уже не вызволишь. Там пещеры, туннели, с нахрапу не захватишь, а пока чудовища проломят брешь в обороне, гоблины точно успеют отправить малыша в котел. Так что он будет у них заложником.
Дольф молча продолжал путь: возразить было нечего но и изменить что-либо он не мог. Годива сыграла в освобождении Че важную роль, рискуя при этом жизнью, и Наде с Электрой не оставалось ничего другого, как выполнить уговор. Да и вредить Че гоблинша, судя по всему, не собиралась. Это отчасти успокаивало. Но только отчасти.
Ночь наступила без особых потрясений, просто солнце, испугавшись, как обычно, подкрадывавшейся темноты, ловко улизнуло за горизонт. «Интересно, — подумал Дольф, — а что, если оно как-нибудь зазевается и темнота его сцапает? То-то будет луч света в темном царстве!»
У него под ногами по мелководью шныряли акулы-ростовщики с ярко окрашенными плавниками. Они навязывали всем подряд ссуды, прося в залог хотя бы палец, но Дольф знал, что сунь такой палец, так всю руку отхватят. Впрочем, сфинкс этим хищникам был определенно не по зубам.
Наконец, впереди стала вырисовываться темная громада со множеством мерцающих огоньков — Гоблинов Горб.
Когда чудовищный сфинкс, сотрясая поступью землю, приблизился к подножию горы, из всех нор повыскакивали бесчисленные гоблины с острыми палками, дубинками и оплывшими факелами. Теперь Горб смахивал на растревоженный муравейник.
— Скажите Голди, что я вернулась с детенышем! — крикнула Годива, взобравшись на голову Дольфа и вызывающе взмахнув волосами.
Суматоха на горе усилилась. Дольф, не желая иметь дело с толпой, ждал, когда появится кто-либо из вожаков.
Наконец по каменистой тропе спустилась и остановилась перед сфинксом важная с виду женщина.
— Подними меня, Годива, — велела она и тут же, по мановению волшебной палочки, взмыла в воздух и опустилась на сфинксову спину. Дольф обернулся и увидел, как две очень похожие друг на дружку (хотя одна была старше и стригла волосы) гоблинши крепко обнялись.
— Что так долго? — спросила старшая.
— Детеныша я добыла, матушка, — ответила Годива. — Но на обратном пути возникли осложнения.
— Это из-за проклятия Мэрфи, — простодушно пояснила Электра.
Гоблинша нахмурилась. Дольф уже сообразил, что перед ним знаменитая Голди, получившая власть благодаря волшебной палочке. Он видел ее на Гобелене, когда просматривал историю огра Загремела. Правда, тогда она была молода и прекрасна, а теперь стара и угрюма.
— Ясно. А кто это с тобой?
— У нас с ними уговор. Они доставили к нам детеныша и теперь уйдут.
— Вот и хорошо. Опусти сначала меня, а потом кентавра.
— И меня, — потребовала Дженни.
— Постойте! — воскликнула Нада. — Дженни нельзя делать пленницей.
— Че мой друг! — заявила девочка. — Я хочу остаться с ним.
Годива покосилась на кентавра.
— Насчет эльфийских девчонок уговора не было.
— — Мы друзья, — сказал Че. — Я хотел бы, чтобы она осталась со мной.
Похоже, это требование никого не обрадовало, но эльфесса имела полное право сама выбрать свою участь.
— Ты понимаешь, что как только вступишь на Горб, назад тебя не выпустят? — спросила Голди, глядя на Дженни в упор.
— Да, — ответила девочка. Вряд ли ее вдохновляла подобная перспектива, но ей не хотелось покидать Че. — Я пойду, только возьму с собой Сэмми. — Она подхватила кота на руки.
— Как хочешь.
Голди дала знак Годиве и, резко взмыв вверх, опустилась на землю. Таким же манером вниз были переправлены Че, Дженни с Сэмми, а также Придурок, Недоумок и Идиот.
Потом Годива бросила палочку матери, и та спустила наземь саму Годиву:
Все они гуськом побрели на гору сквозь ряды вооруженных гоблинов.
— Ох, не нравится мне все это! — промолвила Нада, со слезами на глазах глядя вслед удаляющейся процессии. И высказала при этом общее мнение.
Дольф попятился, а потом обогнул гору и направился на юг. Делать здесь было больше нечего.

Глава 9
СЛОЖНАЯ СИТУАЦИЯ

Черион пребывал в расстройстве, ибо новости, принесенные Чекс, были весьма тревожными не только для него лично, но и в политическом аспекте. Едва прослышав о похищении Че, он подумал, что это едва ли обычное преступление:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики