ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

болезненно, но едва ли смер
тельно. Трудно будет найти способ атаковать послинов с тыла и подходящие
средства уничтожения. Судьба шаттлов служила наглядным доказательств
ом, что традиционные приемы нанесения глубоких ударов будут невозможны.


Команды проворно скользили по туннелям, словно стая хорьков, обозначая м
естонахождение попадающихся на пути человеческих тел. В большинстве сл
учаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое уд
остоверение личности, когда позволяло время. Местом сбора взвода был опр
еделен подвал перерабатывающей фабрики, и пятнадцати минут хватало за г
лаза, чтобы туда добраться.
Технически здание находилось в руках послинов, но регулярные отряды пос
линов были полностью поглощены попытками выбить потрепанные остатки Д
есятой дивизии панцергренадеров из ближайшего мегаскреба, поэтому по п
одвалам шатались лишь отдельные кентавры, не связанные узами.
Майк дал короткую смертоносную очередь по послину, забредшему в перераб
атывающий цех, и отстегнул шлем. В подвале пахло водорослями и дымом, вони
гниющей органики не чувствовалось. Удивительная гигиеничность при дан
ных обстоятельствах. Бойцы вокруг него также принялись снимать шлемы, и
вскоре группа настороженных солдат внимательно оглядывала разнообраз
ные механизмы подвала. Молекулярные швы головных уборов ярко светились
в полумраке.
Ч Порядок, парни, Ч сказал Майк, впервые увидев лица солдат, которыми он
командовал почти двадцать четыре часа. Те в свою очередь изучали офицера
-коротышку, который провел их по преисподней. Они находились настолько д
алеко за пределами естественной человеческой реакции, что Майк был не сп
особен распознать выражение их лиц. Они напоминали ему акул, с пустыми гл
азами и безразличных к своей добыче. Его немного зазнобило, но заметили э
то только стоявшие совсем рядом с ним.
Многих из этих солдат он видел всего два дня назад, они надевали скафандр
ы и готовились к предстоящему сражению. Большинство испытывало страх и п
рикрывало его бравадой. Некоторым воздушно-десантный менталитет так пр
омыл мозги, что они с нетерпением ожидали начала боя. Некоторые боялись о
ткрыто, но были готовы исполнить свой долг. Сейчас все как один напоминал
и ходячие автоматы. Он вывел их из детства и привел куда-то совсем в другое
место, и в этот момент он испугался Франкенштейнова чудовища, которое он
создал. Но профессионалы Ч народ крепкий, и он не поддался.
Ч Через полторы минуты взорвутся оставшиеся заряды, Ч продолжал он не
громким, но хорошо слышным голосом. До подвала доносилась отдаленная кан
онада, которая скорее чувствовалась, чем была слышна, где-то из поврежден
ных труб капала вода. Ч Когда они сработают, мы будем следить за процессо
м по шлемам. Вот зачем разведчики расставили мини-камеры, для этого и чтоб
ы посмотреть, будет ли организованный ответ на наше маленькое вторжение.

Он чуть не падал от усталости и спрашивал себя, что произойдет, если он дро
гнет. Так, как они на него смотрели, он наполовину ожидал, что они набросят
ся на него, словно в прожорливом бешенстве, при малейшем проявлении слаб
ости.
Ч Когда здания рухнут, у бронетанковых частей должно получиться прорва
ться к ГЛО. После того как они прорвут окружение, мы сами просочимся к глав
ной линии и, я надеюсь, получим заслуженный отдых.
Он устало улыбнулся вялым возгласам одобрения.
Ч А сейчас надеть шлемы, если не хотите пропустить шоу.
Он нырнул назад в свой шлем, словно черепаха в панцирь.
Они все еще смотрели на него, но теперь по крайней мере он больше не мог ви
деть их глаз.
Ч Мишель, свяжи меня с генералом Хаусмэном.
Ч ОТ кей, Майк.
В наушниках затрещали статические разряды. Генерал Хаусмэн, должно быть
, находился далеко от своего командного пункта и пользовался параллельн
ым соединением на обычной армейской, частоте.
Ч ОТ Нил? Почему задержка? Ч нетерпеливо спросил генерал.
На заднем фоне Майк слышал громыхание артиллерии, напоминавшее шум това
рного поезда, а где-то поблизости отбойным молотком стучал крупнокалибе
рный пулемет.
Ч Заряды заложены и вот-вот взорвутся, сэр, Ч сказал он, взглянув на обра
тный отсчет. Ч Мы наткнулись на несколько препятствий.
Ч Да уж, мы видели на мониторах, что они сделали с шаттлами. Это вы покинул
и свою позицию?
Ч Да, сэр.
Ч Не теряй головы, сынок, эта война продлится долго.
Ч Слушаюсь, сэр. Ч Майк не мог начать объяснять по открытому каналу о кр
асной пелене ярости, накрывшей его в тот момент.
Ч Когда они взорвутся?
Ч Через... двадцать пять секунд, Ч ответил Майк. Он разделил экран на две ч
асти, чтобы проверить окруженные дивизии. Показатели оптимизма не внуша
ли.
Ч Отлично, танкистам позарез нужна помощь. Удачи, сынок, и держись.
Ч Понял, сэр, десант, сэр.
Ч Конец связи.
Майк начал транслировать изображение с отдаленных сенсоров на шлемы вз
вода, каждое отделение смотрело на собственное здание. В верхнем квадран
те таймер показывал обратный отсчет. Точно в момент «ноль» из нижних эта
жей зданий вырвались клубы пыли и пламени, полетели разные обломки. Мега
скребы начали медленно наклоняться, скорость падения постепенно увели
чивалась, и наконец они рухнули, вздымая фонтаны земли и камня.
На частоте взвода раздалось одобрительное гиканье, бойцы смеялись и обл
егченно ругались. До этого момента Майк и не подозревал, насколько они не
верили в успех. Только несколько человек думали, что здания действительн
о упадут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики