ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В первый раз в жизни Шторм почувствовал, что его коленки дрожат. Он хотел у
спокоиться, но ничего не смог с собой сделать. Милосец улыбнулся и добави
л:
Ц Берсеркеры вырастают из яиц, отложенных в мертвую плоть, а иногда Ц и
в живую. А самое лучшее питание для берсеркера Ц это человеческое тело. Т
ак что если кто-нибудь не будет меня слушаться, я позволю своему берсерке
ру отложить яйца.
Кого-то из рабочих вырвало, и запах рвоты как-то странно перемешался с за
пахом милосца и его телохранителя.
Ц А сейчас… Ц Крок опять оскалил клыки, Ц позвольте мне рассказать вам
, чего ожидаем от вас я и командир Талтос.
Что говорил милосский медведь, Джек почти ничего не слышал. Он пытался ус
покоиться, но каждый мускул в нем дрожал, как натянутая струна, и он смотре
л и смотрел на берсеркера. Вот в кого, вот в кого он может превратиться, есл
и оставит Боуги живым!

ГЛАВА 17

Джек сказал бригаде, что ему необходимо спрятать свой бронекостюм Ц уж
кто-кто, а милосец обязательно поймет, что это за оружие. Рабочие успокоил
ись и поверили, что Шторм не желает надевать бронекостюм именно из-за Кро
ка. Один Сташ интерпретировал этот жест по-своему. Он почему-то уверился
в том, что Шторм решил возглавить восстание и свергнуть траков.
Командира жукообразных Талтоса Шторм совсем не боялся Ц тот не участво
вал в Песчаных Войнах, а поэтому и не мог знать, что за грозное оружие нахо
дится в шахте, но Крок… он точно прошел через милосское побоище, и его омер
зительный берсеркер скорее всего вылупился из одного оставшегося в пес
ках завоеванной траками планеты бронекостюма.
Шторм отработал три двойные смены, и только потом милосец позволил ему с
озвониться с Элибер. Что же, наверное, Крок был по-своему справедлив… Во в
сяком случае, у него хватило ума на то, чтобы понять, что бригаде нужна опр
еделенная свобода, а еще хоть какие-то стимулы для того, чтобы делать рабо
ту и делать ее быстро. А стимулом для любого, работающего здесь, было одно
Ц билет на космический корабль, улетающий с Лазертауна. Правда, методы, к
оторыми разумный медведь убеждал работяг не лениться, были несколько из
ысканными Ц Крок выпускал в туннель мелких млекопитающих и с наслажден
ием следил за тем, как берсеркер отлавливает и пожирает их.
Вообще-то этот чудовищный ящер ел не так уж и много, но даже одного такого
завтрака хватило на то, чтобы его запомнила вся смена.
Боггс, увидев кровавую трапезу, содрогнулся, а Сташ, как всегда, стал филос
офствовать:
Ц Вы знаете, друзья, этот милосец напоминает мне парня, у которого я одно
время работал. У него был огромный аквариум, а в нем плавала отвратительн
ая хищная рыба. Так вот, можете себе представить, он кормил ее точно так же
Ц бросал ей маленьких красненьких рыбок, а она хватала их и пржирала пря
мо живьем.
За эти смены Шторм очень устал. Он принял душ, подошел к видеофону и вызвал
Элибер. Через секунду послышался гудок, и на экране появилось сияющее ли
чико девушки:
Ц Джек! Джек! Я тебя так ждала! Что случилось? Почему ты не звонил? Ты выгля
дишь очень бледным!
Ц Не волнуйся, Элибер, Ц он тяжело вздохнул. Ц Они заставляют нас много
работать, вот и все. Но зато они кормят нас гораздо лучше, и контракт будет
считаться отработанным тогда, когда они начнут эвакуацию.
Элибер капризно поморщилась:
Ц Ну вот, Джек, что ты такое говоришь! Я думаю, что тебя надо срочно оттуда
забирать!
Он пожал плечами:
Ц Знаешь, на мой взгляд, это все же лучше, чем то, что случилось с губернато
ром Франкиной.
Элибер вздохнула:
Ц Да, я слышала об этом. Они поджарили ее прямо на рабочем месте. Хотя… ход
ят слухи, что она сама покончила с собой. Ц Глаза Элибер были широко откр
ыты и влажны. Она явно хотела сказать Шторму, что за этой сплетней скрывае
тся глубокий и важный смысл, но говорить по телефону впрямую… да нет, ведь
траки прослушивают связь не хуже Полиции Мира!
Джек улыбнулся:
Ц А как поживает святой Калин?
Ц А-а, он готов к тому, что его повяжут. Траки не хотят шевелиться и отпуск
ать его на раскопки. Он… Ц в микрофоне зашумело, и по экрану пошли частые-
частые полосы. Джек так и не расслышал изза помех того, что говорила Элибе
р. Через пару секунд изображение наладилось, и звук стал чище. Элибер смор
щила свой конопатый нос и испуганным голосом произнесла:
Ц Цензура…
Шторм так и предполагал. Линия связи прослушивалась, а если собеседники
говорили что-то такое, что не устраивало жуков, передача глушилась, и на э
кране возникали помехи.
Шторм вздохнул:
Ц Элибер, будь хорошей девочкой. Ц сказал он. Ц Пока траки обходятся с н
ами сносно.
Ц Хорошо. Ц Она немного подумала. Ц А как Боуги?
Ц Кто? Ц Джек чуть не онемел от ее неосторожности.
Ц Боуги, Ц повторила она. Ц Джек…
Ц Элибер, об этом Ц не сейчас, Ц быстро прервал он ее. Ц Я отработал три
двойные смены, но мне немножечко удалось отдохнуть во время простоя.
Она обиженно заморгала, но потом поняла, что Джек совсем не хочет говорит
ь с ней о бронекостюме.
Ц Ладно. Ц Она смотрела на него во все глаза. Ц Тебе надо как следует вы
спаться.
Ц Это я сделаю. Послушай… Ц он многозначительно улыбнулся. Ц Крок Ц в
роде бы милосец, но он очень хороший командир.
Ц Милосец… Ц как эхо повторила Элибер, и связь тотчас же оборвалась.
Хорошо. Элибер догадается обо всем. У нее очень большой опыт жизни в трущо
бах, а значит, она сумеет защитить себя. А теперь ему надо подумать о том, ка
к выжить самому.
Джек вернулся в казарму и осмотрелся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики