ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вообще-то вся эта история поразила меня. Сколько интриг! Сколько подло
сти! Сколько событий, никак не связанных друг с другом, а в результате Ц в
се они сходятся в одной точке, как разные сюжетные линии в приключенческ
ом романе! А чего стоит твоя история! Ты помнишь, как ты угодил сюда?
Джек пожал плечами:
Ц Ну, я-то попал сюда совершенно случайно. Я давно уже должен был быть мер
твецом. Все дело в том, что у меня есть враги, судя по всему, очень богатые и
могущественные. Так вот, они хорошо заплатили за то, чтобы меня убрали на т
от свет. Но наемный убийца оказался жадным человеком и продал меня в рабс
тво, получив деньги и за несостоявшееся убийство, и за поддельный трудов
ой контракт. Меня погрузили в холодный сон н вместе с другими рабочими пр
ивезли на Лазертаун.
Ц Ну что ты, это совсем не случайность! Ц святой Калин засмеялся тихим с
частливым смехом. Ц Ты поверь мне, рыцарь императора Джек Шторм, в этой и
стории не было ничего случайного. Хорошо. Я желаю вам удачи. Элибер, если т
ы захочешь вступить в организацию уокеров, загляни ко мне! Я быстро найду
применение твоему уму!
Калин кивнул и вышел из больничной палаты.
Несколько минут Элибер сидела тихо, наклонив голову и прислушиваясь к за
тихающим за двеоью шагам, потом она наклонилась к Джеку:
Ц Не трогай меня! Больно! Ц тут же сказал он.
Ц Больно? Ну, это потому что ты Ц осел, Ц девушка строгим и недовольным в
зглядом посмотрела на Шторма. Ц Скажи мне, что случилось с Боуги? Понимае
шь, ты должен был умереть, но когда хирурги решили тебя отремонтировать и
вскрыли брюшную полость, они увидели, что все внутренние раны зарастают
прямо у них на глазах. Да, да, только не смотри на меня так.
От слов Элибер на душе у Шторма потеплело. Джек пожал ее тонкие пальцы:
Ц Боуги ушел, но я думаю, что это не навсегда.
Ц Скорее всего, Ц Элибер внимательно посмотрела на Джека. Ц Он ведь ле
чил тебя! Но я не могу его обнаружить!
Шторм вздохнул:
Ц Видимо, у него шок!
Элибер задумалась:
Ц Хорошо, это о Боуги. А как насчет Сташа? Калин сказал, что он убийца.
Ц Да, я тебе о нем говорил, Ц Джек кивнул. Ц Он преследовал святого Кали
на.
Ц А что он должен был сделать с тобой? Ц Элибер посмотрела на Шторма бол
ьшими испуганными глазами.
Ц Как и большинство парней, проводящих свое время на улице, в конце концо
в Сташ попал в тайную организацию. В данном случае в организацию, возглав
ляемую Уинтоном…
Ц Уинтоном?..
Ц Да… Ц Шторм передернулся. Ц Уинтон заказал убийство, а потом узнал, ч
то вместо того, чтобы убить меня, убийца продал меня в рабство. Ну, а Сташ со
бирался справиться со всеми своими делами и потом опять продать меня сво
ему хозяину.
Ц Ох, Джек! Ц Элибер закрыла глаза ладонями. Ц Если это Уинтон, он никог
да не успокоится!
Ц Не успокоится. Ц Шторм сверкнул глазами. Ц Но я тоже не успокоюсь. Он
должен мне за Милос, за Кэрон, за всю мою разрушенную жизнь. Ты подумай… то
т корабль Доминиона, который сбили траки, от когото получал приказы Ц ин
аче он не попал бы на Лазертаун, ведь до этой планетки несколько недель пу
ти!
Ц Ты думаешь, приказывал Уинтон? Ц Элибер задумчиво посмотрела на Штор
ма. Он кивнул:
Ц Да… Если не от самого Пеписа…
Девушка напряглась:
Ц Джек! Император послал его за тобой! Почетный караул ждет нас у отеля, ч
тобы доставить домой.
Ц Что же! Ц Шторм улыбнулся. Ц Мы последуем за ними, но на этот раз Ц с от
крытыми глазами. Я буду сражаться не только за себя. Знаешь, Крок показал м
не, как должен поступать солдат. Ведь он один из оставшихся в живых после з
авоевания Милоса ради возрождения своей расы пошел работать к тракам!
Ц И все же… а что будет с Боуги? Ц Элибер выжидательно посмотрела на Дже
ка.
Ц Он поедет со мной. Когда траки бомбили раскопки, и я, и Боуги видели стра
нного мумифицированного зверя в скале. Он звал к себе Боуги ичем-то его шо
кировал. Во всяком случае, когда тракианский корабль бомбил котлован, Бо
уги плакал. Как знать… может быть, он совсем не берсеркер? Во всяком случае
, у меня есть надежда на то, что в Боуги скрывается нечто большее…
Элибер обняла Джека за шею:
Ц Да… А вдруг он похож на тех неведомых воинов, которых боятся траки? Я по
стоянно думаю: что нас ждет впереди?
Ц Во-первых, нам надо найти бронекостюм. Ты не знаешь, где он?
Ц В мастерской. Ц Элибер погладила Шторма по голове. Ц Благодарные гр
аждане Лазертауна совершенно бесплатно его починили и установили на ги
бкие сочленения норцитовые щитки. Так что теперь тебя будет невозможно о
становить!
Джек улыбнулся:
Ц А я и должен быть непобедимым!



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики