ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ворота не откры
вались.
Шторм разозлился. Он поднял перчатку и хотел выстрелить по воротам, но по
том опустил ее и горько засмеялся. Норцитовое покрытие, как зеркало, отра
зило бронекостюм. Шторм махнул рукой и сел на землю. Он был серьезно ранен.


ГЛАВА 20

«Джек, Джек, вставай!» Ц услышал он голос Боуги и попытался разлепить век
и. У него ничего не получилось. Только острая боль полоснула по телу. Боже,
как ему было больно! А еще ему было холодно. Непонятно Ц почему? Ведь в бро
некостюме всегда было тепло! Поэтому он и носил на спине замшевую прокла
дку Ц она впитывала пот и позволяла спине высыхать. А сейчас он лежал нед
алеко от лазертаунских куполов, уткнувшись лицом в мертвую лунную пыль,
и замерзал.
«Вставай, Джек! Нам нужно и д т и!» Ц бубнил на ухо Боуги.
Шторм собрал последние силы и заставил бронекостюм подняться. Тело опят
ь пронзила боль, он застонал. Кажется, на этот раз он не сможет выдержать в
ыпавшего ему испытания.
«Босс, ты сможешь!» Ц кричал Боуги. Ц «Вставай, Босс, иначе мы опоздаем!»

Джеку очень не понравилось то, что он услышал. Опоздаем? Опоздаем Ц куда?
Берсеркер… Точно такой же, какого он еще недавно убил в туннеле… Дрожь ом
ерзения прошла по телу Шторма. Отродье, чудовище, которое вот-вот преврат
ит его в зверя, не способного ни чувствовать, ни мыслить Ц зато способног
о убивать и быть убитым.
«Босс! Босс! Это не так!» Ц запаниковал дух где-то в сознании Джека.
Ц Ладно, хватит отрицать очевидные вещи! И я это видел, и ты сам это видел .
Ц Джек прислонился к стенке купола, сжал железную перчатку и опять удар
ил по бронированным дверям, потом посмотрел вверх и увидел почерневшую о
т огня коробку. Когда-то это была телекамера системы безопасности. Значи
т, охрана у городских ворот просто-напросто не могла видеть, что он здесь.

«Дай мне помочь тебе, Босс!» Ц опять попросил Боуги.
Шторм удивился: прикосновение берсеркера было ласковым, успокаивающим.
Создавалось впечатление, что дух пытается унять боль. Джек встряхнулся.
Сознание Боуги быстро отпрянуло от него, так, будто было чем-то обижено и
шокировано.
Ц Отстань от меня! Ты завладеешь мною тогда, когда я буду мертв! Ц Джек по
шатнулся и с трудом отошел от ворот в городской стене. Он знал, что это не е
динственный шлюз, и хотел попытаться дойти до других дверей и как-то сооб
щить о себе.
«Нет, Босс!» Ц мягко и настойчиво проговорил Боуги. И вдруг, несмотря на к
оманды, отдаваемые Штормом, бронекостюм остановился.
«Нам надо и д т и!» Ц упрямо повторил Боуги, и бронекостюм зашагал прочь о
т купола.
Ц Но там же ничего нет! Ц Шторм с удивлением посмотрел на мертвую камен
истую поверхность планетки. Ц Лазертаун мертв, Боуги, а если я не сумею п
опасть под купол, то же случится и со мной Ц я тоже буду мертв!
Берсеркер ничего не хотел слушать:
«Извини, Босс! Нам нужно идти! Если ты мне позволишь, я смогу тебе помочь!».

Шторм поежился:
Ц Нет!
Боуги не унимался:
«В таком случае ты должен будешь пройти столько, сколько сможешь».
Джек противился движению бронекостюма Ц но у него ничего не получалось
. Помимо его воли серебряный скафандр быстро шагал по камням, рытвинам, пе
репрыгивал через широкие расщелины, огибал островерхие скалы. Джек оказ
ался в ловушке Ц и ловушкою этой был его собственный бронекостюм. Он бол
ьше не мог контролировать своих движений Ц он шел на некий зов, похожий н
а пение сирен. Пение, приведшее к гибели многих и многих. Когда-то Элибер г
оворила ему, что Боуги Ц это малыш, капризный и эгоистичный. И вот этот ма
лыш вырос, и Джек уже не мог управиться с ним. Значит, вот какая судьба была
ему уготована… Да, да, он видел подобное на Милосе. Это было начало конца. Б
оугн становился сильнее с каждой минутой. Теперь бронекостюм уже не шел,
а несся, огромными прыжками преодолевая расстояние. Рядом с ним никого н
е было и услышать его никто не мог, но Шторм все равно запрокинул голову и
заорал изо всех сил:
Ц Отпусти меня!

* * *

Боггс снял рубашку и вошел в медицинский отсек. Медик Ц мужчина в роговы
х очках и маленькой накрахмаленной шапочке Ц сочувственно кивнул.
Ц Все вернулись? Ц тихо спросил старый рабочий.
Ц Думаю, что все, Ц медик повернулся к приборам. Ц Да вы не волнуйтесь, Б
оггс! Ваше сердце теперь уже работает не так, как раньше!
Ц И все остальное тоже! Ц Боггс лег на спину и утер со лба пот. Ц Сколько
человек вернулось под купол?
Ц Думаю, около двадцати, Ц медик безразлично пожал плечами. Ц Мы все ва
м обязаны.
Боггс осторожно вздохнул:
Ц Я думаю, что обязаны, Ц он повернул голову на подушке и посмотрел на ку
чу брошенных тут же скафандров. Бронекостюма среди них не было.
Ц Эй, ты! Ц окликнул он медика.
Ц Тише, старик! Я же говорил тебе не волноваться! Через пару минут тебя от
правят на рентген, Ц отозвался тот.
Боггс приподнялся на кушетке:
Ц Нет-нет, подожди! А где парень, который был в бронекостюме? Молодой, русо
волосый, с голубыми глазами… что он сейчас делает?
Медик посмотрел на Боггса:
Ц А такой не возвращался. Был тут какой-то черноволосый, но он заменил св
ой скафандр на новый и снова ушел Ц вот и все.
Боггс закрыл глаза. Он был слишком стар для того, чтобы плакать. Значит, Дж
ек, Джек Шторм не вернулся. Все они знали, что Джек ранен, но он не жаловался
и терпел. Наверное, что-то случилось, и никого, кто мог бы оказать ему помощ
ь, не было рядом… Да… это каменистое поле между куполом и шахтами забрало
лучших. Боггс лежал тихог почти не дыша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики