ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По-моему, в твоем мозгу информации о нас боле
е чем достаточно…
Ясно: Орден покорителей перешел в наступление, не дожидаясь результатов
третьей экспедиции. Насколько мне известно, такого еще не бывало, старые
соперники придерживались Правил, не нарушая основополагающего принцип
а их взаимоотношений Ц двое в одной лодке…
Желтолицый дружелюбно осклабился
Ц Вспомнил? Вижу, что вспомнил. Вот и чудесно. Дело в том, что у нас не приня
то называть неприятные для собеседника вещи своими именами… Было время,
когда при одном упоминании нашего Ордена всех охватывал страх и трепет.
Потом, в Эпоху Больших Шалостей, мы утратили господствующие позиции, и ст
рах перед нами сменила ненависть к нам. Пришлось пойти на уступки, подпис
ать Правила, отступить в тень. Но мы не капитулировали, как наивно полагаю
т наши недоброжелатели. Да ты не робей, присаживайся и выпей наконец.
Я осторожно опустил ноги. Каменный пол приятно охлаждал горящие ступни.
Очень хотелось потрогать затылок, но мысль, что желтолицый сказал правду
и я стал в его, нет, в их руках подопытным зверьком, которым можно помыкать
на расстоянии удерживала меня от этого жеста.
Ц Что вам надо от меня? Ц спросил я, медленно растирая онемевшие сустав
ы предплечья.
Ц Наши предложения не сопряжены для тебя ни с каким риском, mon ami. Ц Желтол
ицый убрал моток проволоки и разлил в чашки трифаносому. Ц Попробуй, это
домашнего приготовления, натуральные ингредиенты.
Я отказался, продолжая разминать мышцы рук.
Он отпил небольшой глоток, подержал во рту, затем довольно пошлепал толс
тыми губами:
Ц Напрасно, mon ami. В экспедиции, как известно, подпитки запрещены, так что, по
ка есть возможность…
Ц Что вам надо? Ц повторил я, чувствуя, как ко мне возвращаются силы.
Желтолицый отставил чашку и потянулся к пульту.
Опять невидимая игла вонзилась в мой мозг. На этот раз я сдержался, только
непроизвольно дернул головой.
Ц Неплохо, Ц одобрительно кивнул желтолицый, Ц процесс реадаптации п
ротекает неплохо. Впрочем, при твоей недюжинной конституции стонать от р
азряда первой степени, право же, некрасиво. Это дело привычки. Итак, первое
. Сохранение тайны. Никто не должен знать про эту штуку, видишь, я даже не на
зываю ее, она как раз из тех вещей, которые не стоит называть своими именам
и. Забудь и ты про нее, mon ami.
Я изобразит усмешку:
Ц То же самое вы посоветуете и комиссии, перед которой я должен на днях п
редстать?
Ц О комиссии позаботимся мы, Ц спокойно сказал желтолицый. Ц От тебя т
ребуется одно Ц ненароком не проболтаться. Правда, сделать это тебе буд
ет трудно: всякий раз, когда в твою голову придет подобная мыслишка, систе
ма среагирует мгновенно и тебе, mon ami, будет больно. Если ты попытаешься выра
зить эту мысль словами, станет еще больнее. Если решишься на действия, ска
жем, попробуешь извлечь эту штуку из головы, тогда произойдет, как я уже уп
оминал, разряд тринадцатой степени, и мы будем вынуждены почтить твою па
мять вставанием.
Ц Дальше, Ц процедил я, чувствуя, как во мне закипает ненависть.
Ц Второе, Ц сказал он, нажимая одну из клавиш. Я не выдержал боли, замычал
.
Ц Не надо сердиться. Ц Он отхлебнул из чашки, посмаковал прежде чем про
глотить. Ц Я должен показать тебе систему сигналов, с помощью которой мы
будем общаться. Сейчас был «вызов абонента», запомнил?… А вот это…
Я вскрикнул, вцепившись в край металлической сетки, которая опустилась,
разделив нас.
Ц Это означает «ждем срочного сообщения». Чувствуешь разницу?… Вот так
ой…
Ц Прекратите! Ц взревел я от боли.
Ц Это Ц «требуем повтора». Из-за дальности расстояний, с одной стороны,
и маломощности источника, с другой, сигналы нередко поступают со значите
льными искажениями. В таких случаях, mon ami, мы вынуждены просить агента повт
орить сообщение. Вот этот…
Сжимая руками раскалывающуюся голову, я повалился на койку.
Ц … означает «требуем оперативного вмешательства», Ц словно откуда-т
о из запредельного мира доносился до меня ровный металлический голос Ц
То есть начиная с этого сигнала агент из информатора превращается в operateur
[27] Здесь: исп
олнитель (франц.).
и четко выполняет наши распоряжения… Не буду скрывать от тебя, mon ami, ч
то неудачи, постигшие две предыдущие экспедиции на Терру, не в последнюю
очередь вызваны оперативным вмешательством наших агентов, которые, кст
ати, остались живы, в отличие от других членов экспедиционного корпуса. Э
ти, как и подобает истинным покровителям, «погибли, не нарушив Правил». Эр
с ними, как говорят у вас. Если бы доктор историотерапии Фокс был еще жив»
он наверняка нашел бы точное определение недуга, который подтачивает Ор
ден покровителей, что-то вроде сенильного психоза. Все основные симптом
ы налицо: немотивированное упрямство, подозрительность, слабодушие, эро
тизм со склонностью к скопофилии Ц мало того, что заставляют всех жить в
прозрачных жилищах, так они уже и небо изгадили, голову стыдно поднять! Он
и загнали честных жителей Триэса в канализационные люки, в заброшенные ш
треки, они превратили планету в la poubelle
[28] мусорный ящик (франц.).
Малого Облака, эти маразматики!… И неужели ты, молодой, сильный, все
общий любимец, будешь верой и правдой служить этим выжившим из ума перду
нам?…
Ц Прекратите!… Ц Мне казалось, что я кричу на весь мир, хотя губы мои едва
шевелились, парализованные чужой волей.
Ц Немного терпения, mon ami, ты должен хорошенько запомнить этот двойной имп
ульс, он означает «Ne fais rien sans mon signal»
[29] Ничего не делай без моего сигнала (франц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики