ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Да не меня, не меня показывай!
о'кэй, благодарю
это
означает, что старт состоится! Ребятки, давайте-ка по древнетеррскому об
ычаю все дружно плюнем через левое плечо, тьфу! тьфу! Будем надеяться, что
на этот раз все обойдется! Причины беспокойства вам, конечно же, хорошо и
звестны; первый старт закончился неудачно и, если история повторится, тр
етья экспедиция не состоится! Опять стихи, ничего не могу с собой поделат
ь, малыши и малышки, в такие волнительные моменты из меня так и прет поэзия
, высокий слог, эпитеты, similes
[90] сравнения (англ.).
, гиперболы и прочие эвфемизмы! Согласитесь не так уж часто нам прих
одится быть свидетелями трансгалактических стартов. Если все обойдетс
я Ц еще раз дружно: тьфу-тьфу! Ц я имею в виду не только старт., но и финиш, т
о его, этот финиш, вы увидите, уже сами имея малышей и малышек! Да, ребятки, р
асширяется наше Облачко, расширяется родимое! Теперь название Малое уже
никак не подходит к нему, теперь мы Ц обитатели Великого Облака, а еще точ
нее Ц Великой Туманности. Хью, дружище, покажи слайды, любезно переданны
е нам с оказией из соседней галактики, все забываю ее название: не то X Ц 095
Ц 076, не то МИ Ц 807 Ц 419, something like this
[91] что-то в этом роде (англ.).
Спасибо, Хью. Вот так мы выглядим со стороны, забавно, не правда ли? С
ловно кто-то взял да и размазал нас по стенке Вселенной! Может, так и назва
ть нам нашу галактику Ц Большая Размазня? Или Ц Разбитая Лохань? Помнит
е у Изверга: если, говорит он, опустить нас в лохань с водой и добавить масл
а, ну и так далее, вот мне и подумалось: a не много ли нас перебывало в этой ло
хани? Может, поэтому она и не выдержала нагрузки и дала течь? Well, мы несколь
ко отвлеклись, хотя, честно признаюсь, я сделал это специально, чтобы побе
речь ваши нервишки, малыши и малышки, опять сти-хи! 87 86 85 and so on
[92] и так далее (англ.).
. Хью, вруби погромче обратный счет! Давайте поволнуемся теперь, поб
олеем за наших бравых ребят, рискнувших отправиться в столь далекое путе
шествие на судне, которое, мягко говоря, не.во всем соответствует существ
ующим стандартам. Хью, покажи-ка нам корабль общим планом!Ц Как вы сами м
ожете убедиться, я неспроста заговорил об Изверге с его лоханью, хотелос
ь, так сказать, подготовить вас к этому зрелищу! Well, второй корабль, сбитый
второпях из подсобного материала» а скорее всего Ц из уцелевших остатк
ов первого, сгоревшего на старте, и вправду уж очень похож на поросшую мхо
м и лишайником рассохшуюся лохань Ц великолепный символ малооблачной
цивилизации! Надеюсь, теперь вы понимаете, почему «Три шестерки» отклони
ли любезное приглашение принять участие в третьей экспедиции: у нас рабо
тают смелые ребята, но среди них не нашлось самоубийц! Однако вас это не д
олжно огорчать, малыши и малышки, репортажи с борта этой лохани, если она,
конечно, взлетит, будет вести наш специальный корреспондент, пока не рас
крываю его имени, хочу сделать вам приятный сюрприз, а позже «Три шестерк
и», возможно» присоединятся к экспедиции, но на своем трехшестерочном ко
рабле! 42 41 40 39 Я вот отсчитываю секунды, малыши и малышки, а сам не могу от
делаться от мысли: что это я считаю Ц предстартовые мгновения или пред
смертные, excuse me за неудачный каламбур! Если первый корабль сгорел, как спичк
а, накануне старта, и команда.не досчиталась лишь одного бортинженера и д
вух сторожей 24 23 22 на этот раз Ц тьфу-тьфу! -у меня уже слюна кончилась, в
горле пересохло, «надо смочить вот так будет веселей! на этот раз в случа
е чего 7 6 5 вся команда в сборе, люки задраены! 2 1 ноль два ноля три н
оля and so on! Что-то снова стряслось, малыши и малышки, обратный счет кончился,
а лохань, пардон, корабль не стартует! Будет дан отбой? Будет взрыв? По-ж
ар? Или что-нибудь новенькое? С вашего позволения, я еще промочу горло, и
бо у меня пожар уже начался Что это? Хью, дай крупняк, мы ничего не видим!
Хью, ты слышишь? Мы-ни-че-го-не-ви-дим! Что за чертовщина! Это что Ц дым? Т
уман? Пыль? Или у тебя, Хью, просто запотел объектив? Что бы то ни было, но он
о Ц дымное, пыльное, туманное или потное Ц поднимается, малыши и малышки
! Well, it is incredible [93] Да
, это невероятно (англ.).
, но лохань стартовала! Правда, об этом мы можем только догадываться
, я по-прежнему ничего не вижу, кроме медленно поднимающегося облака дыма
, тумана или пыли! Какой прекрасный символ Ц Малое Облако в миниатюре! Как
ой прекрасный сюрприз приготовила нам команда, браво, браво! Счастливого
пути, good luck [94] у
дачи (англ.).
и Ц тьфу-тьфу! Ц -excuse me за искажение звука, это я заплевал микрофон,
Ц счастливого возвращения! Если честно, малыши и малышки, я завидую им и у
же жалею о том, что отказался лететь с ними! Well, еще не все потеряно, приглаше
ние, а главное Ц разрешение Высочайшей Комиссии на участие в экспедиции
остается в силе, так что Ц следите за небесным экраном! Джерри Скорб. Три
шестерки. Триэс. Эм. О.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
1
Наша «Лохань» (с подачи Джерри Скроба это название сразу пристало к наше
му кораблю, вытеснив официальное «Дватэ-Три») оторвала-таки свое ржавое
днище от космодрома, преодолела силу триэсского тяготения, набрала необ
ходимое ускорение, легла на заданный курс и сейчас, когда я заношу в дневн
ик свои первые впечатления, плывет себе как ни в чем не бывало по вообража
емым, но от этого не менее опасным волнам эфира. Во всем этом я вижу не стол
ько нашу заслугу, сколько небесный промысел извергнувшего нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
означает, что старт состоится! Ребятки, давайте-ка по древнетеррскому об
ычаю все дружно плюнем через левое плечо, тьфу! тьфу! Будем надеяться, что
на этот раз все обойдется! Причины беспокойства вам, конечно же, хорошо и
звестны; первый старт закончился неудачно и, если история повторится, тр
етья экспедиция не состоится! Опять стихи, ничего не могу с собой поделат
ь, малыши и малышки, в такие волнительные моменты из меня так и прет поэзия
, высокий слог, эпитеты, similes
[90] сравнения (англ.).
, гиперболы и прочие эвфемизмы! Согласитесь не так уж часто нам прих
одится быть свидетелями трансгалактических стартов. Если все обойдетс
я Ц еще раз дружно: тьфу-тьфу! Ц я имею в виду не только старт., но и финиш, т
о его, этот финиш, вы увидите, уже сами имея малышей и малышек! Да, ребятки, р
асширяется наше Облачко, расширяется родимое! Теперь название Малое уже
никак не подходит к нему, теперь мы Ц обитатели Великого Облака, а еще точ
нее Ц Великой Туманности. Хью, дружище, покажи слайды, любезно переданны
е нам с оказией из соседней галактики, все забываю ее название: не то X Ц 095
Ц 076, не то МИ Ц 807 Ц 419, something like this
[91] что-то в этом роде (англ.).
Спасибо, Хью. Вот так мы выглядим со стороны, забавно, не правда ли? С
ловно кто-то взял да и размазал нас по стенке Вселенной! Может, так и назва
ть нам нашу галактику Ц Большая Размазня? Или Ц Разбитая Лохань? Помнит
е у Изверга: если, говорит он, опустить нас в лохань с водой и добавить масл
а, ну и так далее, вот мне и подумалось: a не много ли нас перебывало в этой ло
хани? Может, поэтому она и не выдержала нагрузки и дала течь? Well, мы несколь
ко отвлеклись, хотя, честно признаюсь, я сделал это специально, чтобы побе
речь ваши нервишки, малыши и малышки, опять сти-хи! 87 86 85 and so on
[92] и так далее (англ.).
. Хью, вруби погромче обратный счет! Давайте поволнуемся теперь, поб
олеем за наших бравых ребят, рискнувших отправиться в столь далекое путе
шествие на судне, которое, мягко говоря, не.во всем соответствует существ
ующим стандартам. Хью, покажи-ка нам корабль общим планом!Ц Как вы сами м
ожете убедиться, я неспроста заговорил об Изверге с его лоханью, хотелос
ь, так сказать, подготовить вас к этому зрелищу! Well, второй корабль, сбитый
второпях из подсобного материала» а скорее всего Ц из уцелевших остатк
ов первого, сгоревшего на старте, и вправду уж очень похож на поросшую мхо
м и лишайником рассохшуюся лохань Ц великолепный символ малооблачной
цивилизации! Надеюсь, теперь вы понимаете, почему «Три шестерки» отклони
ли любезное приглашение принять участие в третьей экспедиции: у нас рабо
тают смелые ребята, но среди них не нашлось самоубийц! Однако вас это не д
олжно огорчать, малыши и малышки, репортажи с борта этой лохани, если она,
конечно, взлетит, будет вести наш специальный корреспондент, пока не рас
крываю его имени, хочу сделать вам приятный сюрприз, а позже «Три шестерк
и», возможно» присоединятся к экспедиции, но на своем трехшестерочном ко
рабле! 42 41 40 39 Я вот отсчитываю секунды, малыши и малышки, а сам не могу от
делаться от мысли: что это я считаю Ц предстартовые мгновения или пред
смертные, excuse me за неудачный каламбур! Если первый корабль сгорел, как спичк
а, накануне старта, и команда.не досчиталась лишь одного бортинженера и д
вух сторожей 24 23 22 на этот раз Ц тьфу-тьфу! -у меня уже слюна кончилась, в
горле пересохло, «надо смочить вот так будет веселей! на этот раз в случа
е чего 7 6 5 вся команда в сборе, люки задраены! 2 1 ноль два ноля три н
оля and so on! Что-то снова стряслось, малыши и малышки, обратный счет кончился,
а лохань, пардон, корабль не стартует! Будет дан отбой? Будет взрыв? По-ж
ар? Или что-нибудь новенькое? С вашего позволения, я еще промочу горло, и
бо у меня пожар уже начался Что это? Хью, дай крупняк, мы ничего не видим!
Хью, ты слышишь? Мы-ни-че-го-не-ви-дим! Что за чертовщина! Это что Ц дым? Т
уман? Пыль? Или у тебя, Хью, просто запотел объектив? Что бы то ни было, но он
о Ц дымное, пыльное, туманное или потное Ц поднимается, малыши и малышки
! Well, it is incredible [93] Да
, это невероятно (англ.).
, но лохань стартовала! Правда, об этом мы можем только догадываться
, я по-прежнему ничего не вижу, кроме медленно поднимающегося облака дыма
, тумана или пыли! Какой прекрасный символ Ц Малое Облако в миниатюре! Как
ой прекрасный сюрприз приготовила нам команда, браво, браво! Счастливого
пути, good luck [94] у
дачи (англ.).
и Ц тьфу-тьфу! Ц -excuse me за искажение звука, это я заплевал микрофон,
Ц счастливого возвращения! Если честно, малыши и малышки, я завидую им и у
же жалею о том, что отказался лететь с ними! Well, еще не все потеряно, приглаше
ние, а главное Ц разрешение Высочайшей Комиссии на участие в экспедиции
остается в силе, так что Ц следите за небесным экраном! Джерри Скорб. Три
шестерки. Триэс. Эм. О.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
1
Наша «Лохань» (с подачи Джерри Скроба это название сразу пристало к наше
му кораблю, вытеснив официальное «Дватэ-Три») оторвала-таки свое ржавое
днище от космодрома, преодолела силу триэсского тяготения, набрала необ
ходимое ускорение, легла на заданный курс и сейчас, когда я заношу в дневн
ик свои первые впечатления, плывет себе как ни в чем не бывало по вообража
емым, но от этого не менее опасным волнам эфира. Во всем этом я вижу не стол
ько нашу заслугу, сколько небесный промысел извергнувшего нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62