ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Другой такой возможности ему
могло не представиться. Держа перед собой поднос и лавируя среди толпы, о
н пересек гостиную, прошел по коридору и остановился напротив охранника
. Это был сотрудник личной охраны Арафата, который не мог не знать, что его
босс без ума от хороших тунисских фиников.
Ц Один из помощников мистера Арафата велел мне принести ему вот это.
Телохранитель посмотрел на тарелку с финиками, потом перевел взгляд на Т
арика.
«Эту проблему можно разрешить двумя способами, Ц думал Тарик, поглядыв
ая на охранника и мысленно к нему обращаясь. Ц Или ты пропустишь меня, и т
огда, возможно, останешься в живых, или же, если ты заупрямишься, я пристре
лю тебя и все равно войду в кабинет».
Телохранитель взял с тарелки финик, бросил его в рот, после чего отворил д
верь и сказал:
Ц Поставишь поднос на стол и сразу же выйдешь. Понял?
Тарик кивнул и вошел в комнату.

* * *

Габриель припарковал свой «универсал» на Восемьдесят восьмой улице, вы
скочил из машины и, не обращая внимания на окрики патрульного, побежал че
рез дорогу к большому дому на Пятой авеню. Жаклин следовала за ним, отстав
ая на несколько шагов. Когда они вошли в коридор, их встретили три человек
а: сотрудник личной охраны Арафата, агент американской службы безопасно
сти дипломатического корпуса и полицейский из Нью-йоркского департаме
нта полиции.
Лифтер распахнул перед ними двери лифта. Когда все пятеро погрузились в
кабину, он нажал на кнопку семнадцатого этажа.
Ц Надеюсь, приятель, у вас верная информация, Ц сказал агент СБДК.
Габриель кивнул, вынул из кармана куртки «беретту», оттянул затвор, досы
лая патрон в патронник, и засунул оружие за пояс брюк.
Ц Господь всемогущий! Ц проблеял лифтер.

* * *

Кабинет был невелик, но изящно обставлен. У окна помещался старинный рез
ной письменный стол, рядом стояло обитое лайкой кресло, вдоль стен высил
ись полки, заставленные книгами по истории и биографическими изданиями
из серии «Жизнь великих людей». Скрытые в подвесном потолке лампы давали
мягкий рассеянный свет. У стены по правую сторону от стола находился мра
морный камин, в котором, негромко потрескивая, ровно горели аккуратные д
еревянные чурбачки. Арафат, прижимая к уху трубку телефона, молча слушал
своего собеседника. Только под конец разговора он произнес несколько сл
ов по-арабски, после чего повесил трубку и посмотрел на Тарика. Когда взгл
яд Арафата остановился на тарелке с финиками, его лицо озарилось теплой,
по-детски беззащитной и открытой улыбкой.
Тарик по-арабски сказал:
Ц Мир вам, президент Арафат. Один из ваших помощников попросил принести
вам эти плоды.
Ц Финики! Какая прелесть. Ц Арафат взял с тарелки финик, со всех сторон е
го осмотрел и отправил в рот. Ц Эти финики из Туниса, я уверен в этом.
Ц Полагаю, вы правы, президент Арафат.
Ц Вы говорите по-арабски с палестинским акцентом.
Ц Потому что я палестинец, сэр.
Ц Из какой части Палестины вы родом?
Ц До Катастрофы моя семья жила в Верхней Галилее. Я родился и вырос в лаг
ере беженцев в Ливане.
Тарик поставил поднос на стол и расстегнул смокинг, чтобы облегчить себе
доступ к торчащему за поясом пистолету «макаров». Арафат склонил голову
набок и дотронулся пальцем до своей оттопыренной нижней губы.
Ц Тебе нехорошо, брат мой?
Ц Просто немного устал. В последнее время мне пришлось много и тяжело ра
ботать.
Ц Я знаю, что такое усталость, брат мой. И знаю, что такое бессонница. И я, и м
ои люди страдали от переутомления и недостатка сна долгие годы. Но ты стр
адаешь не только от усталости или недосыпа. Ты болен, брат мой, и я это чувс
твую. Я очень хорошо чувствую такого рода вещи. У меня на это особый дар.
Ц Вы правы, президент Арафат. В последнее время мне и впрямь часто бывает
нехорошо.
Ц Какова же природа твоей болезни, брат мой?
Ц Прошу, оставим этот разговор, президент Арафат. Вы слишком значительн
ый человек и слишком заняты важными политическими делами, чтобы тратить
свое драгоценное время, обсуждая проблемы простого работяги, вроде меня.

Ц Вот тут-то ты и ошибся, брат мой. Я всегда считал себя отцом всех палести
нцев. Когда страдает один из них, страдаю и я.
Ц Ваши слова очень много для меня значат, президент Арафат.
Ц Скажи, брат мой, уж не опухоль ли заставляет тебя страдать? У тебя какая-
то разновидность рака, не так ли?
Тарик промолчал. Арафат же резко изменил направление беседы:
Ц Скажи мне одну вещь, брат мой. Который из моих помощников попросил тебя
принести мне финики?
Его чувство опасности и инстинкт самосохранения ничуть не притупились,
подумал Тарик. Ему вспомнился один вечер в Тунисе много лет назад. Проход
ило совещание Ц типичная палестинская сходка в стиле Арафата, начинавш
аяся за полночь и тянувшаяся до самого рассвета. Кто-то принес адресован
ную Арафату посылку. Отправителем значился некий иракский дипломат из А
ммана. Некоторое время посылка лежала на краю стола, и никто не обращал на
нее внимания. Неожиданно Арафат поднялся с места и сказал:
Ц В посылке бомба, Тарик! Я ее нюхом чую. Убери ее скорей отсюда.
Тарик взял посылку со стола и передал специалисту по взрывным устройств
ам. Старик оказался прав. Там оказалась бомба, которую коварные израильт
яне умудрились доставить прямо на совещание высшего командного состав
а ФОП. Если бы Арафат открыл посылку, на воздух взлетело бы все руководств
о Фронта освобождения Палестины.
Тарик сказал:
Ц Он не назвался. Велел принести вам финики Ц и только.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики