ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Габриель поднялся с лавочки, пошел за ним следом на станцию и спуст
ился на эскалаторе к платформам. Когда подошел поезд, бодель и Габриель с
ели в один вагон. Давка была такая, что их сразу же притиснуло друг к другу,
так что происшедший между ними обмен Ц дубликат ключей Юсефа на газету
«Дейли телеграф» с отчетом для Шамрона Ц почти невозможно было обнаруж
ить. На станции «Паддингтонский вокзал» Габриель поднялся на поверхнос
ть, взял такси и поехал на свой наблюдательный пункт.

* * *

Жаклин сказала:
Ц Я хочу кое-что тебе показать.
Они сели в лифт и в молчании поднялись в выставочный зал. Когда двери расп
ахнулись, Жаклин взяла Юсефа за руку и провела в центр темной комнаты.
Ц Закрой глаза, Ц произнесла она.
Ц Терпеть не могу такие игры.
Ц Закрой глаза, Ц повторила Жаклин с игривым видом. Ц Обещаю, дело того
стоит.
Юсеф послушно закрыл глаза. Она подошла к панели с выключателями и полож
ила ладонь на рукоять реостата.
Ц А теперь открой.
Двигая рукоять реостата, она медленно, одну за другой, включила галогенн
ые лампы. По мере того, как разгорался свет и взгляду Юсефа открывались ви
севшие в галерее картины, его рот открывался все шире.
Ц Какая красота…
Ц Это мое самое любимое место в мире!
Юсеф сделал несколько шагов вперед и остановился у одной из картин.
Ц Боже мой! Неужели это подлинник Клода?
Ц Да, подлинник. Это один из его ранних пейзажей с видом на реку. Очень цен
ная вещь. Только посмотри, как он выписал солнце! Клод был одним из первых
живописцев, которые использовали солнце, как световой и цветовой центр в
сей композиции.
Ц Если не ошибаюсь, Клод родился во Франции, но прожил почти всю жизнь в В
енеции.
Ц Ошибаешься. Клод жил и работал в Риме. У него была небольшая квартирка
на виа Маргутта неподалеку от плаза ди Спанья. Со временем он стал одним и
з самых ценимых пейзажистов Италии.
Юсеф отвел глаза от картины и посмотрел на Жаклин.
Ц А ты хорошо разбираешься в живописи.
Ц На самом деле я знаю не слишком много, но я работаю в картинной галерее,
а положение, как говорится, обязывает.
Ц И как давно ты здесь работаешь? Ц осведомился Юсеф.
Ц Около пяти месяцев.
Ц "Около пяти месяцев"? Что, черт возьми, это значит? Это ближе к четырем ме
сяцам или к полугоду?
Ц Это значит, почти пять месяцев. Но почему тебя это так задевает? Неужел
и так уж важно?
Ц Доминик! Если наши отношения будут продолжаться, они должны основыва
ться на абсолютной честности с обеих сторон.
Ц Отношения? Мне казалось, что мы только вместе спим.
Ц Возможно, это перерастет в нечто большее, но только при условии, что ме
жду нами не будет лжи. А также никаких тайн, недоговоренностей и умолчани
й.
Ц Ты говоришь об абсолютной честности. Но так ли уж ты уверен, что тебе эт
ого хочется? И потом: разве между людьми такое возможно? Нет ли в таком под
ходе к жизни скрытой патологии? Не лучше ли хранить некоторые вещи в тайн
е? И еще одно: разве ты поведал мне все свои секреты, Юсеф?
Он проигнорирован этот вопрос.
Ц Скажи мне, Доминик, Ц произнес он, Ц ты в кого-то влюблена?
Ц Нет. Ни в кого я не влюблена.
Ц Ты мне говоришь правду?
Ц Разумеется, правду.
Ц А вот я так не думаю.
Ц Как ты можешь это говорить?
Ц Могу. Потому что хорошо помню, как странно ты вчера отзывалась на мои л
аски.
Ц Ты что же, любил множество женщин и считаешь себя в этой области экспер
том?
Юсеф скромно, но вместе с тем горделиво улыбнулся.
Жаклин сказала:
Ц Не представляю, что в моем поведении могло показаться тебе странным и
подвигнуть к выводу, что я влюблена в другого мужчину.
Ц Когда я вошел в тебя, ты закрыла глаза, как если бы тебе не хотелось на ме
ня смотреть. У меня сложилось впечатление, что в этот момент ты думала о ко
м-то другом.
Ц Положим, я призналась бы тебе, что влюблена в другого мужчину. И что с то
го? Что это изменило бы в наших отношениях?
Ц Это могло бы заставить меня относиться к тебе с еще большим вниманием
и предупредительностью.
Ц Вот что я тебе на это скажу, Юсеф: мне нравится закрывать глаза, когда я з
анимаюсь любовью. Привычка такая. Но это ничего не значит.
Ц У тебя есть от меня секреты?
Ц Мои секреты, как и у большинства женщин, незначительны. И не имеют к теб
е никакого отношения. Ц Она улыбнулась. Ц Так ты поведешь меня сегодня
обедать в какой-нибудь приличный ресторан?
Ц Мне пришло в голову кое-что получше. Мы вернемся ко мне на квартиру, и я
сам приготовлю для тебя обед.
Жаклин испытала ощущение, близкое к панике. Похоже, он почувствовал, что о
на не в своей тарелке, так как склонил голову набок и спросил:
Ц Что-нибудь не так, Доминик?
Ц Все нормально, Ц проговорила она, изобразив на губах подобие улыбки.
Ц Буду рада попробовать приготовленное тобой угощение.

* * *

Габриель пересек улицу. На плече у него висел нейлоновый рюкзачок, в кото
ром покоились телефонный аппарат «Бритиш телеком» и часы-радио фирмы «С
они». Оказавшись на противоположной стороне, Габриель поднял глаза и бро
сил взгляд на свои окна. Карп включил свет, что должно было означать: «Путь
свободен». Для этой операции они разработали целую систему световых сиг
налов, но Габриель прихватил с собой еще и мобильник Ц на крайний случай.

Подойдя к двери дома, где жил араб, Габриель достал из кармана связку ключ
ей-дубликатов. Выбрав ключ, предназначавшийся для отпирания замка парад
ной, он вставил его в замочную скважину и попытался провернуть. Ключ закл
инило. Габриель тихонько выругался, вынул ключ, снова вставил его в замок
и повторил попытку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики