ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На этот раз замок поддался.
Войдя в дом, Габриель широким размеренным шагом пересек холл. Отправляяс
ь на задание, он руководствовался разработанной Шамроном в годы борьбы с
организацией «Черный сентябрь» концепцией: агент должен действовать б
ыстро и решительно, не обращать внимания на производимый им шум и уходит
ь сразу же после осуществления акции. После первой акции в Риме, когда он з
астрелил лидера «Черного сентября», Габриель вылетел в Женеву в течение
часа после убийства. Он очень надеялся, что и эта операция пройдет столь ж
е гладко.
Поднимаясь по лестнице, Габриель столкнулся на площадке первого этажа с
группой индусов, спускавшихся к выходу. Это были два молодых парня и очен
ь привлекательная, совсем юная девушка. Когда они проходили мимо, Габрие
ль отвернулся и стал с озабоченным видом рассматривать «молнию» на боко
вом кармане своего рюкзачка. Потом, когда они прошли, он рискнул бросить н
а них взгляд через плечо. Никто из них не оглянулся. Поднявшись на площадк
у второго этажа, Габриель остановился и прислушался. Дождавшись момента
, когда они, простучав каблуками, вышли, хлопнув дверью, на улицу, он поверн
улся и пошел по коридору в сторону квартиры номер 27, принадлежавшей Юсефу.

На этот раз дубликаты ключей отперли замки с первой попытки, и Габриель п
о прошествии нескольких секунд оказался в квартире араба. Закрыв дверь,
он сунул руку в рюкзак и извлек оттуда небольшой электрический фонарик.
Включив фонарь, он исследовал пол перед дверью в поисках ловушки Ц клоч
ка бумаги или еще какого-нибудь столь же невинного и незначительного на
первый взгляд предмета. Если бы Габриель случайно задел его ногой, измен
ив его первоначальное положение, это могло бы навести Юсефа на мысль, что
в квартире в его отсутствие кто-то побывал. Однако ничего похожего на так
ую ловушку Габриель в крохотной прихожей не заметил.
Войдя в гостиную и поводя фонарем из стороны в сторону, Габриель быстро о
смотрел помещение, стараясь отмести возникшее у него импульсивное жела
ние обыскать квартиру. Он наблюдал за Юсефом на протяжении нескольких дн
ей и испытывал по отношению к нему вполне естественное человеческое люб
опытство. Его интересовало буквально все: аккуратный это парень или неря
ха? Какую пищу предпочитает? Живет ли по средствам или, наоборот, залез в д
олги? Употребляет ли наркотики? Не носит ли, часом, женского или какого-ни
будь странного, необычного белья? Габриелю хотелось осмотреть ящики его
гардероба и прочитать его дневниковые записи или письма. Ему хотелось бр
осить взгляд на его одежду, и заглянуть в его ванную комнату. Габриель гот
ов был рассмотреть и изучить каждую мелочь, каждую деталь, даже на первый
взгляд незначительную, если бы это помогло ему создать в своем сознании
законченный образ этого человека и ответить на сакраментальный вопрос,
почему тот согласился работать на Тарика. Но сейчас было не время для так
ого рода изысканий. Слишком велик риск быть обнаруженным, и слишком вели
ки шансы, что его могут застать за этим занятием.
Свет фонарного луча выхватил из сумрака телефон Юсефа. Габриель пересек
комнату и присел у аппарата на корточки. Достав из рюкзака дубликат теле
фона, он сравнил его с оригиналом. Идеальная копия. Жаклин выполнила свою
работу на совесть, да и они с Карпом не подкачали. Вытащив провод из розетк
и, Габриель быстро заменил аппараты. Тут, однако, он заметил, что провод у а
ппарата Юсефа основательно поистерся и потрескался от времени. Пришлос
ь снова отсоединять аппарат и заменять провод. Впрочем, и эту работу он вы
полнил на удивление сноровисто и быстро.
Потом он бросил взгляд на окна своего наблюдательного пункта. Свет все е
ще горел, следовательно, он мог спокойно продолжать работу. Спрятав теле
фон Юсефа в рюкзак, Габриель перешел из гостиной в спальню.
Проходя мимо постели, он представил лежащую на скомканных простынях обн
аженную Жаклин и задался вопросом, было ли проявленное им любопытство к
человеку по имени Юсеф актом чисто профессионального свойства или это к
ак-то затрагивало его лично. Неужели он с некоторых пор стал рассматрива
ть палестинца, как своего соперника?
Неожиданно он осознал, что созерцает пустую постель вот уже несколько се
кунд. Что, черт возьми, с ним происходит? Уж не забрал ли он себе в голову что
-то ненужное или даже вредное для дела?
Оглядевшись, он сосредоточил внимание на электронных часах-радио. Прежд
е чем отключить прибор, он проверил параметры его работы. Так, будильник п
оставлен на восемь часов утра, а когда он перевел тумблер в положение «пр
ием радиопередач», включилась программа Би-би-си. Вещала Пятая студия, зв
ук был минимальный.
Габриель выключил радио и выдернул из розетки шнур. В это время у него в ка
рмане зазвонил мобильник. Он выглянул в окно. Свет в наблюдательном пунк
те погас. Его настолько взволновал созданный его воображением образ наг
ой Жаклин, лежавшей на постели Юсефа, что на какое-то время он напрочь заб
ыл о необходимости наблюдения за световыми сигналами. Выхватив из карма
на мобильник, он ответил на звонок, прежде чем телефон успел прозвонить в
о второй раз.
Ц Сваливай оттуда к чертовой матери! У нас компания, Ц рявкнул Карп.
Габриель подошел к окну и глянул на улицу.
Жаклин и Юсеф выходили из остановившегося у дома такси.
А как же обед в ресторане?
Габриель вернулся к столику с часами. Перед ним стояла серьезная проблем
а. Прежде чем уйти, ему предстояло подключить часы-радио к сети и снова со
ответствующим образом их запрограммировать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики