ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глава 20
Дуглас подхватил спящую дочку на руки и вылез из кареты. Маргарет заснула, как только они добрались до берега. С улыбкой взглянув на ее безмятежное личико. Он помедлил, чтобы отдать вполголоса распоряжения кучеру, и поднялся по ступенькам своего дома.
Маргарет что-то сонно пробормотала и прижалась щекой к его груди, как делала это в младенчестве.
Внезапно Дугласу показалось, что прошлое и настоящее рвут его на части. Ему хотелось увидеть Жанну, и вместе с тем он понимал, что безопаснее избавиться от нее и жить по-прежнему.
Впрочем, за месяц ее привлекательность несколько ослабла. Он уже не чувствовал себя настолько очарованным, как в тот момент, когда сбежал из Эдинбурга. Разлука определенно охладила его пыл.
Тем не менее, когда сонный Ласситер открыл дверь, Дуглас с трудом удержался, чтобы не справиться о Жанне.
— Все в порядке, Ласситер?
— Да, сэр. Добро пожаловать домой.
— Приятно вернуться, — заметил Дуглас.
«Благослови Господи чутье опытных слуг», — подумал он спустя минуту, когда дворецкий двинулся впереди него по лестнице, небрежно уронив:
— Молодая леди интересовалась, когда вы вернетесь.
— Вот как?
Ласситер только кивнул, что вполне устраивало Дугласа. Он не знал, что еще сказать.
— У нее был посетитель, сэр, — сообщил вдруг дворецкий Дуглас бросил на него удивленный взгляд.
— Кто?
— Не знаю, сэр. — Ласситер выдержал паузу. — Француз У него была трость с золотым набалдашником и светлые волосы. Немолодой, но и не старый. Примерно моего возраста.
— И долго он здесь оставался?
— Минуть пятнадцать, не более. Признаться, он выглядел весьма раздраженным, когда удалился. Молодую леди, насколько я понял, его визит также не обрадовал.
В английском поместье, где прошло детство их отца, была церковь с колокольней, Дугласу казалось, что он слышит звон ее колоколов.
Поднявшись наверх, он опустил Маргарет на постель.
Бетти суетилась рядом, помогая раздеть девочку Дуглас нагнулся и поцеловал дочь в лоб:
— Спокойной ночи, Мэгги.
Она взглянула на него, потирая, глаза:
— Мы дома, да, папа?
— Да. Но уже поздно, и тебе пора спать.
Маргарет сонно кивнула, и Дуглас не сомневался, что она вскоре снова заснет.
— Мне остаться с ней ночью, сэр? — спросила Бетти, сделав небольшой реверанс.
— Да нет, — отозвался Дуглас. — Просто уложите ее.
Бетти, путешествие было утомительным.
Волнение на море и летняя гроза, застигшая их на пути из Гилмура, привели Маргарет в восторг. Дуглас был настроен менее радостно, понимая, что корабль может легко выбросить на скалы. Но единственной неприятностью, омрачившей путешествие, был парус, обмотавшийся вокруг мачты, и Дуглас распорядился завтра же починить его в Лите.
Выйдя из комнаты Маргарет, он направился в свою спальню, располагавшуюся дальше по коридору Закрыв за собой дверь, Дуглас подошел к камину, зажег свечу и поставил ее на каминную полку. Затем стянул с плеч камзол Он так и не завел себе камердинера и теперь был вдвойне рад, что никто не суетится вокруг В его жизни были моменты, когда дела, семейные проблемы и прочие обязанности буквально наваливались на него. Дуглас не включил Маргарет в этот список по той простой причине, что именно ради нее он так много трудился.
Удивительно, но в его представлении Жанна также не относилась к категории обязанностей. Она оживила его прошлое, вернула ему ощущение молодости, когда все кажется слишком волнующим, чтобы думать о последствиях. Она была его чудесной ошибкой, свидетельством его глупости и слабости.
И соблазном, против которого он не в силах устоять.
Дуглас погасил свечу, прищемив пламя двумя пальцами, и вышел из темной спальни. Сознание его странным образом безмолвствовало, пока он шел по коридору к комнате Жанны. Положив ладонь на дверную ручку, он задался вопросом, не заперлась ли она. Никто из домочадцев не посмел бы потревожить ее покой, и если дверь заперта, то только от него.
Он повернул ручку, и дверь легко распахнулась. Тихо притворив ее за собой, Дуглас помедлил в ожидании какого-либо знака, означавшего приветствие либо упрек.
На ночном столике горела одинокая свеча. Жанна сидела на постели в своей поношенной ночной рубашке, обхватив руками согнутые колени.
— Я слышала, как подъехала карета, — сказала она, глядя на него.
— Меня слишком долго не было, — брякнул Дуглас, чувствуя себя последним глупцом.
Жанна только кивнула в ответ, словно боялась признаться в своей уязвимости. В юности она не была такой осторожной Встав с постели, она подошла к нему, взяла за руку и потянула за собой. Усадив Дугласа на краешек матраса, она принялась медленно развязывать его галстук.
— Ты скучала по мне?
— Да.
Жанна подняла глаза. В них было столько искренности, что Дугласу показалось, будто он сможет заглянуть ей в душу и узнать все ее тайны, хотя мысль сама по себе была нелепой.
— Давненько у меня не было женщины, — произнес он нарочито грубо. — Пожалуй, следует завести любовницу.
Жанна заколебалась на мгновение, затем развязала его галстук и взялась за застежку жилета.
— Вот как?
Хотя голос ее звучал спокойно и даже высокомерно, Дуглас чувствовал, что этот самоуверенный тон дается ей с трудом.
Он приподнял ее подбородок:
— Я не просил тебя быть моей любовницей.
— Не надо, — попросила она, прижав ладонь к его губам. — Прошу тебя, не говори так. Мы еще успеем ранить друг друга, когда займемся любовью.
Пораженный, Дуглас резко отстранился и схватил ее за руку. Сообразив, что слишком сильно сжимает ее пальцы, он тут же ослабил хватку и коснулся губами внутренней стороны ее запястья в безмолвной мольбе о прощении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики