ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 



Ц Что за вздор! Не смейте этого делать, Ц взорвалась Виктория. Ц Месье А
нтуан…
Ц По моей вине жизнь Антуана в опасности, Ц оборвала ее Мелани. Ц И мне
пора самой вмешаться в это дело. Иначе месье Бо вряд ли уговорит его верну
ться. Вы… сможете заплатить за мой билет на поезде? Я верну вам деньги, как
только мы приедем в Париж.
Ц Может быть, вы хотите предупредить о своем приезде семью?
Ц Нет! Предупредим одного дядюшку! На него я могу положиться. И боже мой, к
акое облегчение он испытает, узнав, что я жива.
С этими словами Мелани побежала наверх собирать свой багаж.

Глава IX
Дом на Елисейских полях

Поезд, в котором приехала Мелани, совсем не был похож на Средиземноморск
ий экспресс. Это был обычный пассажирский, где в вагонах первого класса м
ожно было относительно удобно провести ночь. Однако она спала и чувствов
ала себя гораздо лучше, чем в спальном вагоне-люксе, где даже не раскрыла
постель. Единственное, что ей мешало, это костюм, сшитый для свадебного пу
тешествия, и этот ужасный корсет. Она приспособила на шляпку светло-кори
чневую плотную вуаль, которая скрывала ее волосы и лицо. В купе ехала еще о
дна пожилая пара, но, видя, что девушка ищет уединения, они даже не заговор
или с ней. К тому же они должны были выйти в Лионе.
Пьер Бо ехал в том же поезде, но, усадив Мелани в купе, он попрощался и сказа
л, что поможет ей по прибытии, если Оливье Дербле не получил или не понял е
е телеграмму. Сам же он нашел место в другом вагоне.
Мелани почувствовала себя не очень уверенно, когда в девять часов утра п
оезд прибыл на парижский вокзал. На платформе было много народа, и Мелани
со своим багажом слегка растерялась. Но вскоре подошел носильщик, и, огля
нувшись, она увидела Пьера, который разговаривал с железнодорожным служ
ащим в форменной фуражке, не спуская с нее глаз. Она улыбнулась и сделала з
нак рукой, отправляясь вслед за носильщиком. Она шла, вглядываясь в лица л
юдей, и волнение охватило ее: а вдруг Дербле не получил телеграмму? Или его
нет в городе? Или телеграмму принесли с опозданием? Что она будет делать?
Одно было несомненно: она ни за что на свете не поедет к матери.
И вдруг Мелани увидела его. Дербле стоял у входа на платформу, держа руки в
карманах длинного серого пальто из английского драпа. Воротник был подн
ят. Нахмурившись, он вглядывался в толпу, выброшенную прибывшим поездом,
ища знакомый силуэт. Обычно такой сдержанный и холодный, сейчас он казал
ся взволнованным. Мелани бросилась к нему.
Ц Слава Богу, вы пришли! Вы не представляете, как я рада…
Он почти грубо схватил ее за плечи, вглядываясь в лицо, скрытое вуалью:
Ц Это действительно вы? Телеграмма чуть не свела меня с ума, потому что в
ы единственная Мелани, которую я знаю. А говорили, что вас нет в живых…
Вместо ответа она приподняла вуаль, чтобы он увидел лицо. Он облегченно в
здохнул, а руки его бессильно упали с ее плеч.
Ц Я ничего не понимаю в этой истории! Но слава Богу, что вы догадалась обр
атиться ко мне!
Этот флегматичный обычно деловой человек был странно взволнован. Мелан
и верила в его честность и точность, но никогда не думала, что он столь эмо
ционален.
Ц Мне стыдно признаться вам, что я ничуть не доверяю своей матери, Ц ска
зала она, поправляя шляпку. Ц И я не знаю, где сейчас дядя. Но я вспомнила, ч
то вы сказали тогда на этом же вокзале: я могу приехать и жить в особняке д
едушки…
Ц Я заехал туда, чтобы предупредить Сомса, Ц сказал он все еще с некотор
ым сомнением. Ц Дом ждет вас, и я вас сейчас туда отвезу. У вас есть багаж?
Ц У меня лишь то, что я брала с собой в экспресс.
Ц У вас скоро будет все необходимое. Не забывайте, что вы богаты…
Он подвел девушку к двухместной карете, стоявшей во дворе вокзала, и она о
блегченно вздохнула, оказавшись на мягких подушках этого элегантного э
кипажа, пахнущего лавандой и английским табаком. В этот последний день а
преля было холодно. Шел мелкий холодный дождь, и Париж казался еще более с
ерым. Мелани чувствовала промозглый холод, пронявший ее до костей. Ей каз
алось, что Шато-сен-Совер, его солнце, цветы, и особенно теплота его обитат
елей были теперь так же далеки, как Китай.
Оливье Дербле заботливо усадил ее и накрыл ноги пледом.
Ц У нас уже неделю стоит ужасная погода, как будто зима решила вернуться
… Я сгораю от нетерпения спросить вас кое о чем, но вы, наверное, устали.
Ц Не очень, я довольно хорошо спала. Но очень хочу есть!
Дербле улыбнулся, услышав такое заявление, которое в глазах любой дамы и
з света считалось бы вульгарным. Хотеть есть, это, по их мнению, что-то врод
е болезни, относящейся лишь к низшим слоям общества, и говорить об этом сч
италось неприличным.
Ц Это мы сейчас уладим. И поскольку соловья баснями не кормят, то давайте
просто смотреть на Париж.
К удивлению Мелани, несмотря на плохую погоду, город выглядел праздничны
м. Всюду висели французские и английские флаги, украшавшие общественные
здания, а вдоль улиц трепетали на ветру длинные трехцветные вымпелы. Тра
мваи и омнибусы были украшены французскими и британскими флажками, а воз
дух пах лондонскими туманами.
Ц Отчего все эти флаги? Ц спросила Мелани. Ц Ведь сегодня не 14 июля?
Ц Завтра с официальным визитом в страну прибывает король Англии, а поск
ольку французы обожали его, пока он был принцем Уэльским, а теперь видят в
нем монарха коварного Альбиона, которому не могут простить их поражение
в Фашоде Фа
шода (сегодня Кодок) Ц город в Судане на Ниле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики