ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но шлюпки делают здесь, на Кайрил, вручную.
Площадка с боевыми шлюпками осталось позади, а впереди возникла
тридцатифутовой высоты стена, ограждающая порт. К одной из сторон
прямоугольника примыкало длинное стеклянное здание станции. Вдоль другой
стены выстроился ряд роскошных особняков, в котором размещались
консульства внешних планет.
Посреди поля, на четвертой из пяти стоянок, стоял средних размеров
транспортно-пассажирский корабль. Было видно, что он готов к отлету.
Грузовой люк задраили, отъезжали порожние вагонетки, и лишь трап соединял
корабль с землей.
Джулиам посадил машину рядом со станцией, на специально отведенную
площадку. Хабльят успокаивающе положил руку на предплечье Джо:
- Для вашей безопасности, наверное, будет умнее, если визы оформлю я.
Возможно, товэрч задумал какую-нибудь пакость. Кто знает, на что способны
эти друиды. - Он вылез из машины. - Подождите меня здесь, не попадаясь
никому на глаза. Я вернусь очень быстро.
- Но деньги на проезд...
- Пустое, пустое... Мое правительство предоставляет мне денег больше,
чем я способен потратить. Позвольте мне пожертвовать пару тысяч стиплей в
фонд легендарной матери-Земли.
Джо откинулся в кресле. Его мучили сомнения. Две тысячи стиплей,
которые будут очень кстати, когда придется возвращаться на Землю. Если
Хабльят полагает, что тем самым сумеет его связать, то он глубоко
ошибается. Скорей бы оказаться подальше от Кайрил, пока дела идут хорошо.
Но в таких случаях никогда не обходится без "кви-про-кво", порой довольно
неприятного. Он протянул руку к двери и заметил, что за ним наблюдает
Джулиам.
Джулиам покачал головой:
- Нет-нет, сэр. Лорд Хабльят сейчас, вероятно, вернется. До его
прихода вы должны оставаться в укрытии.
- Хабльят обождет, - вызывающе бросил Джо и выскочил из машины.
Не обращая внимания на ворчание Джулиама, он отошел и направился к
станции.
Постепенно раздражение начало проходить, и он вдруг понял, что и
впрямь должен бросаться в глаза в своей черно-бело-зеленой ливрее. У
Хабльята была отвратительная привычки всегда оказываться правым.
Реклама на стене сообщала:
"КОСТЮМЫ ВСЕХ МИРОВ!
ПЕРЕОДЕНЬТЕСЬ ЗДЕСЬ И ЯВИТЕСЬ
НА МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ
В ПОДХОДЯЩЕМ КОСТЮМЕ".
Джо вошел. Хабльята можно будет увидеть через стеклянную дверь и
стену, если тот покинет станцию и направится к машине. Среди персонала
лавки находился ее владелец - высокий, костлявый человек неведомой расы с
широким восковым лицом и большими глазами, бледно-голубыми и
бесхитростными.
- Что угодно милорду? - с почтением в голосе спросил он, явно
игнорируя ливрею слуги, которую сдирал с себя Джо.
- Помогите мне избавиться от этого, - обратился к нему Джо. - Я лечу
на Балленкарч, так что подберите для меня что-нибудь приличное.
Хозяин лавки поклонился. Изучающим взором он окинул фигуру Джо,
повернулся к вешалке и выложил на прилавок комплект одежды, который
заставил клиента выпучить глаза: красные панталоны, узкий голубой жакет
без рукавов, широкая белая блуза.
- Вы полагаете, это то, что нужно? - с сомнением в голосе произнес
Джо.
- Это типичный балленкарчский костюм, милорд! Типичный для наиболее
цивилизованных кланов. Дикари носят шкуры и мешковину. - Лавочник повертел
костюм, показывая его со всех сторон. - Сам по себе, наряд не указывает на
конкретный ранг. Подвассалы носят слева мечи. Вельможи дворца Вайл-Алана
кроме этого надевают черный пояс. Костюмы Балленкарча, милорд, отличаются
поистине варварской пышностью.
- Дайте мне серый дорожный костюм и плащ. Я сменю его на
балленкарчский по прибытии.
- Как вам будет угодно, милорд.
Дорожный костюм выглядел более привычно. С чувством облегчения Джо
застегнул молнии, поправляя оборки на запястьях и лодыжках, потом затянул
пояс.
- Как насчет модного мормона? - поинтересовался лавочник.
Джо поморщился. Мормоны - отличительный знак кайрильской знати.
Солдаты, слуги, крестьяне не имели права носить эти тонкие блестящие
украшения. Джо указал не приплюснутый раковинообразный шлем из светлого
металла, переливающийся перламутром по краям.
- Вот этот, пожалуй, подойдет.
Тело лавочника приняло форму буквы "г".
- Да, Ваша Боготворимость!
Джо мрачно поглядел на него, затем на выбранный мормон. Блестящий
дурацкий шлем, годный только как украшение. В точности такой же, как у
экклезиарха Манаоло. Джо пожал плечами, нахлобучил мормон на голову,
извлек содержимое карманов ливреи. Пистолет, деньги, бумажник с
удостоверением...
- Сколько я вам должен?
- Двести стиплей, Ваша Боготворимость.
Джо протянул ему две бумажки и вышел. Он заметил, что смена ливреи на
серый костюм и помпезный мормон оказали влияние и на его настроение: он
стал чувствовать себя увереннее, шаг стал значительно тверже.
Хабльят был далеко впереди. Он шел рука об руку с менгом в зеленой
униформе с желто-голубой окантовкой. Говорили они очень серьезно и
темпераментно. Джо пожалел, что не умеет читать по губам. Затем менг и
Хабльят остановились у трапа, ведущего вниз на стоянку. Офицер-менг
вежливо кивнул, повернулся и пошел вдоль аркады, Хабльят же с легкостью
взбежал по лестнице.
Джо подумал, что было бы неплохо услышать, о чем в его отсутствие
будут говорить Хабльят и Джулиам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики