ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сказывалось отсутствие навыка выражать бл
агодарность нелюдям.
Ц Ну, ты… значит… зла на меня не держи… Ириен. Привычки, они иногда сильне
е нас самих будут. За один раз и не избавишься. Ну, ты понимаешь, о чем я?
Ц Ладно, забыли, Ц прервал мучительный для обоих разговор эльф. Ц Я тож
е был не самого лучшего мнения об оньгъе и успел трижды попрощаться с жиз
нью, когда увидел, кто вытащил меня из подвала. И очень даже удивился, когд
а ты вернулся за мной. Если уж мы говорим откровенно, то я не более тебя рад
овался твоему обществу. Может быть, только удачнее скрывал свои чувства.
Мои привычки живут дольше, чем твои, как и мнения и о людях в целом, и об оньг
ъе в частности. Но ты пришел ко мне за помощью, а значит, хоть немного мне до
веряешь, несмотря ни на что. И я, в свою очередь, тоже тебе благодарен.
Ц За что?
Ц За доверие. Я не уверен, что смог бы прийти к тебе, случись со мной беда.
Тут Пард прекрасно мог эльфа понять. Он даже обрадовался, что столь невоз
мутимое создание, как Ириен Альс, может, оказывается, испытывать простые
человеческие чувства приязни и неприязни.
Ц Значит, мы смогли друг другу помочь. И это хорошо… В смысле, когда люди д
оверяют один другому, Ц сказал Пард и, немного подумав, добавил: Ц Даже е
сли они и не совсем люди.
Ц Или совсем не люди, Ц усмехнулся Ириен. Ц Я тут хотел предложить тебе
одно дело. Раз твоя рука теперь в порядке…
Ц Какое? Ц оживился Пард.
Ц Помахать своей секирой, разумеется.
Оньгъе довольно хохотнул. Наконец-то хоть какой-то просвет в череде неуд
ач и несчастий.
Ц Это дело хорошее.
Сквозь сон Пард слышал, как приглушенно разговаривали эльфы. Конечно, он
не понимал ни слова на их языке, но нетрудно было догадаться, что Унанки не
в восторге от выбранного Ириеном напарника. В его голосе преобладали ме
таллические нотки, и Пард только диву давался, как эльф умудряется дости
гать такого эффекта на языке, состоящем почти из одних гласных и апостро
фов. Ириен отвечал без всяких эмоций, почти равнодушно, словно разговор е
го почти не касался.
После ночи, проведенной в относительном покое, под настоящим одеялом и с
подушкой в придачу, глаза открывать не хотелось. Пусть хоть по спине толк
утся эти говорливые эльфы, но Пард намеревался поспать столько, сколько
сможет.
Ц Похоже, твой оньгъенский друг уже не спит, Ц заметил его шевеление гл
азастый Унанки. Ц Инкаал ов коми и насса, оньгъе. Доброго утра
и щедрого дня тебе, оньгъе.
Если очень захотеть, то неприязнь светловолосого эльфа можно было бы мас
лом мазать на хлеб. Он восседал на широком подоконнике и всем своим видом
изображал недовольство. Честно говоря, Пард не слишком на него обижался,
еще неизвестно, как бы он сам повел себя на месте Унанки. Тот еще что-то ска
зал на эльфийском, но Ириен перебил его на полуслове.
Ц Говори на общем, чтобы Пард тебя понимал.
Унанки развел руками. Мол, как скажешь, ты сам этого хотел.
Ц А что я могу еще добавить ко всему вышесказанному? Нам этот человек не
нужен. Ты благодарен ему за спасение? Прекрасно! Я тоже благодарен. Но не б
олее того. Дай ему денег, посади на корабль, плывущий в сторону Оньгъена, в
ырази свою признательность другими способами, но необязательно посвящ
ать его в наши дела. Тебе достаточно свистнуть, чтобы дюжина отличных эль
фийских парней носом землю рыла по твоей команде.
Ц Леди Чирот не станет вести дела с командой из одних только эльфов, Ц з
аметил в ответ Ириен. Похоже, он не слишком внимательно слушал своего соп
леменника.
Ц Леди Чирот плевать на все, лишь бы дело решилось в ее пользу, Ц отрезал
Унанки. Ц Или ты думаешь, что в ее глазах наличие в отряде оньгъе прибави
т нам веса? Ну так ты ошибаешься, Ирье, она не прибавит за него ни единого се
ребряного литтана.
Эльф измерил полулежащего оньгъе ледяным взглядом, словно впервые обна
ружил его присутствие. Еще никогда Пард не ощущал себя более ничтожным с
озданием, полным дерьма и еще чего-то похуже. Зеленые глазищи Унанки свер
кали, на скулах полыхали алые пятна, и, похоже, он едва сдерживался, чтоб не
выкинуть наглого человечишку прямиком в окошко.
Ц Запомни, человече, я не столь благодушен, как наш общий друг Альс. Я имею
на оньгъе зуб такого размера и возраста, что ты себе и представить не може
шь. Они мне изрядно насолили в прошлом. Из-за оньгъе я провел два незабыва
емых года за галерным веслом, Ц прошипел он.
Ц Успокойся, Унанки! Ц рявкнул вдруг Ириен. Ц Это не Пард сослал тебя на
галеры, и не он бил тебя кнутом на палубе, и не он морил голодом в вонючем тр
юме. Но никто не заставляет тебя возлюбить господина Шого.
Несколько томительно долгих мгновений эльфы буравили друг друга гневн
ыми взглядами, и Пард не решился определить, кто в этом безмолвном поедин
ке одержал победу. Ириен отвернулся, а Унанки бесцветным голосом пробурч
ал себе под нос:
Ц Знаешь, я, пожалуй, пойду погуляю, а ты пока разберись со своим знакомым.

И чуть ли не бегом выбежал из комнаты.
Не промолвивший ни слова Пард не знал куда деваться. Встревать в разгово
р двух эльфов, знакомых один бог знает сколько лет, он не посмел. Ругались-
то из-за него. Выход был только один Ц быстрее смыться, тем более что тепе
рь он здоров. Кое в чем этот Унанки прав. Ведь не на Дарже свет клином сошел
ся? Есть в мире и другие города и страны, где всенародная «любовь» к оньгъе
не так остра. Пард осторожно вылез из-под одеяла и стал собираться. Верте
ться перед носом у аккуратно одетого эльфа в одних рваных подштанниках е
му не хотелось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики