ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Так же и я не могу понять твоего нежелания вернуться к своему народу. У
верен, что обязательно найдется хорошая семья, которая поможет тебе прив
ыкнуть к новой жизни.
Ц Больше не говори со мной об этом, Ц резко сказала Эбби. Ц Я отказываюс
ь жить с людьми, которых не понимаю. Я о них совершенно ничего не знаю.
Зак схватил девушку за плечи и слегка встряхнул.
Ц Почему ты так чертовски упряма? Я пытаюсь спасти твою жизнь.
Ц Почему тебя так волнует мое будущее?
Ее вопрос застал Зака врасплох. Да, Эбби права, у него нет никаких причин д
ля того, чтобы беспокоиться о ее благополучии. Но желание вернуть ее в общ
ество белых людей нисколько не ослабло. Он должен быть твердо уверен, что
она в безопасности. Эбби самая отважная женщина из всех его знакомых жен
щин, она храбрее многих мужчин. Хотя, конечно же, более дикая, чем ему хотел
ось бы. Но вместе с тем, она немыслимо прекрасна.
Даже просто смотреть на нее ему было больно. Он страстно хотел ее. Так заме
чательно держать ее в своих объятиях. Но тем не менее, он понимал, что его п
ритягивает к ней не только плотское вожделение. Он просто еще не понимал,
каким образом эта маленькая дикарка смогла смутить его душу.
Ц Я не упрямая, Ц сказала Эбби. Ц Просто я немного мудрее тебя. Мои друз
ья Ц чейены. Быстрый Ветер будет следить за моим благополучием. А с твоим
народом меня ничто не связывает.
Ц У тебя есть я, Ц пылко сказал Зак.
Ц Ха! Ц усмехнулась Эбби. Ц Ты мой враг.
Ц Нет, Эбби. Я тебе не враг. Только не враг, Ц он придвинулся к ней поближе
и заглянул в глубину ее серых глаз. Казалось, он смотрит в бездонный омут.

Когда его губы приблизились к ее губам, по хрупкому телу девушки пробежа
ла дрожь. Эбби широко распахнула глаза. В его зрачках сверкали золотисты
е искорки, обещая ей что-то новое Ц новые ощущения, новые чувства. Зак дыш
ал прерывисто, шумно, ноздри трепетали, губы приоткрылись. Она чувствова
ла, как его руки смыкаются вокруг нее, кожа была горячей, обжигающей.
А потом он долго и страстно целовал ее. Хотя поцелуи были ей уже знакомы, о
ни зажгли в ее невинном, неискушенном теле что-то новое и пугающее. Чейенс
кая девушка не должна испытывать такого вожделения до замужества. Ей был
о стыдно, что она так неправильно реагирует на прикосновения врага. Она п
ыталась остановить себя, охладить. Конечно же, его поцелуи Ц позорны, а ее
податливость Ц безнравственна.
Но плоть отказывалась подчиняться рассудку. За двадцать лет жизни она ещ
е ни разу не испытывала такого прилива жизненных сил, ее захватило в плен
ощущение, граничащее с безумием. Однако Эбби хорошо понимала, что позвол
яя врагу прикасаться к себе таким образом, она предает свой народ.
Зак даже не сразу сообразил, насколько захватил его этот поцелуй, пока с е
го губ не сорвался стон. Губы Эбби были невероятно сладкими, нежными, наив
но отзывчивыми. Ему захотелось уложить девушку на меховое ложе и показат
ь, что означает стать женщиной. Он хотел любить ее так страстно и нежно, чт
обы она удивилась, почему когда-то собиралась лечь в постель с таким дика
рем, как Пестрый Мустанг.
Губы Зака уверенно и нагло скользнули по щеке к стройной и длинной шее, а п
отом проложили дорожку к вырезу туники, под которой была белая нежная ко
жа, она дразнила и завлекала. Прежде, чем Эбби успела сообразить, что он де
лает, Зак спустил тунику с плеч, обнажая нежную грудь. Гладкие и чистые, сл
овно выточенные из слоновой кости холмики были совершенной формы и увен
чаны прекрасными мягкими бутонами кораллового цвета. Волна необыкнове
нного удовольствия захватила его, когда губы сомкнулись вокруг нежного
соска и потянули его в рот.
Эбби возмущенно и оскорбленно закричала, когда Зак принялся ласкать ее д
ругую грудь, пробуя на вкус, словно необыкновенно вкусное блюдо, а он умир
ает от голода.
Ц Зак, нет! Остановись! Ты не имеешь права так унижать меня. Ни один чейенс
кий воин никогда не станет так оскорблять невинную девушку.
Смысл ее фразы с трудом доходил до Зака.
Ц Оскорблять? Унижать? Я не собирался делать ни того, ни другого. Я не пред
полагал, что не сумею сдержать чувств.
Ц Чейен никогда не позволит своим чувствам выйти из-под контроля. Воины
тренируют себя, учатся преодолевать плотские желания. Они всегда умеют с
держивать себя.
Зак с отвращением и злостью сплюнул.
Ц Жаль, если я не подхожу тебе по меркам чейенского мужчины.
Внезапно он отпустил ее, хотя сделать это оказалось довольно нелегко.
Ц Ладно. Отдыхай сегодня. Твой раб отправится на поиски пропитания. Тебе
надо поесть.
Эбби молча смотрела, как он уходит. У него были упругие ягодицы, почти не п
рикрытые набедренной повязкой, крепкая спина и широкие плечи. Нет, он, все
-таки, так же силен и строен, как любой чейенский воин. Бледнолицый может п
роизвести хорошее впечатление на любую женщину.
И хотя Эбби никогда не признается, она почему-то не испытывала такого при
ятного возбуждения во время встреч с Пестрым Мустангом, как то, какое она
почувствовала в объятиях бледнолицего.

ГЛАВА 6

В тот день Эбби почти не видела Зака, отдыхая в вигваме. Голова у нее все ещ
е болела, девушка почти постоянно проваливалась в глубокий сон. Проснувш
ись в очередной раз, она увидела, что Зак копается в ворохе одежды ее брата
. Когда он выбрал себе штаны и куртку, она не стала возражать. Эбби и так соб
иралась дать ему что-нибудь более существенное, чем набедренная повязка
, потому что стало значительно холоднее.
Зак оглянулся на нее и приветливо кивнул, заметив, что она внимательно на
блюдает за ним, но девушка сделала вид, что ничего не заметила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики