ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К сожалению, он не ошибся в своих предположениях, они действ
ительно хотели вмешаться в его личную жизнь. Как будто дела и без того нед
остаточно плохи.
Ц Как будто дела и без того недостаточно плохи? Ц раздался красивый гол
ос.
Мейсон резко обернулся.
Ц Каролина, прости, я не заметил, что ты рядом.
Ц Вижу. Ц (Он почувствовал запах ее духов, когда она подошла совсем близ
ко.) Ц Что произошло? Что-то совершенно ужасное, если ты разговариваешь с
ам с собой?
Ц Погода, Ц быстро нашелся Мейсон. Почему бы и нет? Все уже измучились от
жары, которой в Сиэтле обычно не было до самого августа. А в это июньское у
тро температура поднялась выше двадцати восьми градусов. Ц Я услышал п
рогноз выходя. Обещают, что станет еще жарче, хотя трудно поверить.
Ц Хорошо. Ц Палец с красным лакированным ноготком скользнул в открыты
й ворот его рубашки и пробежался вниз. Ц Мне нравится такая жара.
Многозначительность в голосе прозвучала довольно откровенно на фоне в
нешней холодности и сдержанности Каролины и могла бы возбудить Мейсона,
если бы он не знал, что она просто дразнит его. Каро вела себя так не только
с ним, это ее привычная манера испытывать мужчин, подцепить на крючок, зав
лечь, проверить, клюнут ли.
Мейсон попробовал доказать свою заинтересованность поцелуем, но Карол
ина увернулась.
Ц Идем смотреть цветы?
Ц Разреши мне сделать один звонок. Ц Он дотянулся до телефона, висевшег
о на двери, и, заказывая чай со льдом, наблюдал за женщиной, на которой соби
рался жениться.
Каролина Викершем была ухоженной и изящной, насколько ей позволяло бога
тство. Ее обслуживали в самых дорогих салонах красоты, над ней трудились
персональные дизайнеры, выходные она проводила на курортах.
Источником этого богатства был чистый бизнес на хорошо замаскированно
м фундаменте дурного происхождения. Каролина Ц результат воспитания, с
оединившего практическую сметку и превосходное образование с невероят
ной силой любви недавно разбогатевшего отца, готового абсолютно на все р
ади единственной дочери. Она привыкла требовать и получать лучшее из все
го, что есть на свете, Ц от пони до спортивного автомобиля и самого высок
ого поста в компании папочки.
Теперь Мейсону предстояло окончательно убедить Каролину, что она хочет
его. Вернее, хочет этот дом из восемнадцати комнат в европейском стиле, од
ин из самых больших в Хайлендзе, с поместьем в пять акров. Это самый уедине
нный из всех уединенных уголков Сиэтла. Жить здесь более чем престижно, а
поселиться тут столь же трудно, как выиграть приз: одних денег и желания м
ало, необходима принадлежность к определенному кругу.
А Каролина страстно желала этого. У нее столько денег, что можно позавидо
вать, но, к сожалению, нет бумаги с печатью, подтверждающей старинное прои
схождение денег. Викершемы нувориши, еще, как говорится, не высохли черни
ла на их визитных карточках, просто ее отец провернул удачную сделку, фор
туна повернулась к нему лицом, и он, совершив прыжок, приземлился где надо
. Если Каро хочет обосноваться в Хайлендзе, то у нее лишь один путь Ц выйт
и замуж, и Мейсон для нее Ц проводник в эти края. Но только в обмен на помощ
ь компании «Вик текнолоджиз» в завоевании рынка батареек.
В эти выходные Каро должна на опыте убедиться, что такое жизнь в Хайлендз
е, и принять окончательное решение. Мейсон проверил каждую деталь, учел а
бсолютно все, даже орхидеи в ее комнате. Если понадобится, он готов уговар
ивать, подкупать, умолять Каролину.
Мейсон уже пробовал найти деньги всюду, где только мог, от банков до частн
ых лиц, но без имущественного залога никто не желал иметь с ним дело. Если
мать и сестра не прекратят свои глупые колдовские штучки, он им покажет.

Скрывая отчаяние за приятной улыбкой, он вел Каро к садам. Дорожка шла под
столетними елями и кедрами, после слепящего, обжигающего солнца на терра
се здесь было прохладно, как в горной долине. Они блуждали по лабиринту ср
еди папоротников и цветущих кустов, названия которых Мейсон не знал. От т
еннисного корта доносился монотонный гул газонокосилки.
Ц Ваш садовник работает даже по субботам? Ц поинтересовалась Каролин
а.
Ц Не всегда. Он подвернул ногу, и мы временно перешли на самообслуживани
е. Теперь ему приходится отрабатывать.
Ц Вчера я встречалась со своими людьми из научно-исследовательского о
тдела, Ц сказала Каролина, перебирая мечеобразные листья папоротника.
Ц Они закончили изучение материалов по батарейкам.
Ц И?..
Выйдя из тени, она направилась по лужайке к белому лепному бельведеру по
среди огромного розария.
Ц Если получится хоть половина из того, что они сказали, ты станешь извес
тнее, чем «Энерджайзер Банни».
Мейсон шел следом, предпочитая держать язык за зубами и дожидаться следу
ющей подачи от своенравной девушки. Каролина оглянулась и подняла бровь:

Ц Молчишь? Тебе нечего сказать?
Ц Ты уже слышала все, что я должен был сказать. Ты знаешь, нам просто необх
одима помощь «Вик», чтобы дело сдвинулось с мертвой точки. И ты прекрасно
знаешь, что я готов предложить взамен…
Ц А знаешь, чего я хочу прямо сейчас? Ц Она так неожиданно повернулась, ч
то ему пришлось обхватить ее за талию, чтобы не сбить с ног. Ц Чтобы ты… Фу
, что за запах?
Ц Удобрение? Ц спросил Мейсон. Ц Навоз?
Ц Дорогой, я всю жизнь провела рядом с лошадьми. Это не удобрение.
Ц Да, ты права. Наверное, что-то для растений. Мать настаивает на органиче
ских добавках.
Ц Ужасно.
Он взял ее за руку:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики