ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Обратилась к тебе? Да я не могла даже выяснять, кто ты.
Ц Владелец ММТ.
Ц Ага. Укрывшийся за многочисленными корпорациями и предприятиями. Я п
робовала идти этим путем, Мейсон. Рассылала письма, ездила на встречи про
шлой зимой, пробовала быть рациональной и разумной. Но твои марионетки о
тмахивались от меня, как от… Ц Рейн подыскивала сравнение, Ц как от ребе
нка вроде Саманты.
Ц Я не видел никаких писем.
Ц Неудивительно. У тебя столько вице-президентов, адвокатов и персонал
ьных помощников и людей по связям с общественностью, что даже странно, от
куда ты вообще знаешь, где находится Фримонт. Ты настолько оторван от жиз
ни, что брак для тебя Ц это выбор между акциями и наличными. Сколько адвок
атов потрудилось, чтобы сделать тебя таким ограниченным и самодовольны
м, Мейсон?
Она вышла из лимузина и встала у открытой двери.
Ц Забирай свои деньги и письмо. Твое здание Ц бедствие для Фримонта, я н
е могу позволить тебе построить его без борьбы.
Мейсон открыл было рот, но она уже с силой захлопнула дверцу.
Ц Пошли, Зоэ. Давай побыстрее найдем телефон, я хочу проверить, есть у мен
я еще работа. Ц Подруга, видимо, флиртовала с Полом, и ее пришлось тянуть з
а руку. Ц Идем же, ты срываешь мой великий уход со сцены.
Ц Прости. Ц Сделав пару шагов, Зоэ оглянулась: Ц Ты очень симпатичный п
арень. Наверняка занят?
Ц Боюсь, что да, мисс.
Ц О, тогда ладно, Ц вздохнула Зоэ. Ц Идем, Рейн. Великий уход. Хорошо испо
лнено.

Глава 18

Ангус наблюдал за тем, как Лил Такер с восемнадцати футов загоняет мяч в л
унку.
Ц Красивый удар, напрасно я ругал твою задницу. Ты мне должен.
Лил со смехом достал чековую книжку и тут же на траве выписал чек на три ты
сячи долларов.
Ц Не понимаю. Но лучше дам я, чем ты. Ангус опустил чек в карман.
Ц Позволь мне восполнить твою утрату выпивкой. Через полчаса оба сидел
и в клубном баре, заканчивая разговор, начатый раньше, о перспективах сот
рудничества «Вик текнолоджиз» с одним из филиалов Такера.
Ангус расслабился и потягивал бурбон, когда увидел газету в руках проход
ившего мимо человека. С черно-красного рисунка смотрел некто, похожий на
Мейсона Александра, эта фигура и привлекла внимание Ангуса.
Ц Простите, можно взглянуть? Ц Человек раздраженно оглянулся, но газет
у протянул.
Ну конечно, Мейсон на плакате, висящем над головой девушки, которую Ангус
видел в доме Александра. Заголовок отсылал читателя на пятую страницу. Д
а, кажется, мисс Хобарт не только дизайнер по ландшафту.
Вернув газету мужчине, Ангус направился к стойке с прессой и на обратном
пути открыл страницу пятую.
Ц Что там? Ц спросил Такер, и он протянул ему первую страницу.
Ц Сверху, в центре.
Ц Ну и ну!
Ц Похоже, мальчик получил по мозгам, Ц констатировал Ангус.
Ц Ты прав. Ц Такер покачал головой, затем ткнул в фотографию пальцем: Ц
Не ее он приводил на танцы к Вилмоту?
Ц Могу поклясться, это та же самая девочка. Я не помню веснушек, но… Да, опр
еделенно это она. Александр здорово влип.
Ц Еще как влип, Ц поддержал его Ангус. Ц Если сукин сын думает, что може
т в отсутствие Каролины работать на два фронта, то вот ему и урок, чтобы не
воображал чего не надо. Лил, мне не хочется с тобой прощаться, но увы. Пусть
твои люди позвонят моим, тогда посмотрим, сумеем ли мы провернуть наше де
ло.
Сев в машину, Ангус вытащил сотовый телефон.
Ц Сингапур, дорогая. Отель Раффлз, Ц сказал он, когда услышал голос опер
атора.
Рейн ошиблась. Эмоции не руководили им, он вообще ничего не чувствовал. Ли
шь пустоту. Как после развода с Элизабет. В таком состоянии легко принима
ть решения, невероятно легко, поскольку основываешься только на фактах.
Это прекрасный способ работать.
Поэтому Мейсон работал. Быстро пробежал записки для утреннего производ
ственного совещания, полученные от Грэга около пяти часов, обнаружив там
кое-какие идеи. Он бы еще сидел над ними, если бы в семь часов вечера в офис
без предупреждения не заявилась Миранда.
Ц Я отправила Крис домой.
Ц Она мне нужна.
Ц Нет. Ц Миранда подошла к столу. Ц Я видела новости.
Ц И насколько все плохо?
Ц Взгляни сам. Ц Она бросила ему последний номер «Тайме».
Никаких снимков, уже хорошо. Его лицо, или подобие его лица, рычало с титул
ьного листа выше головы блондинки Рейн.
Ц Почему ты не позвонил нам? Ц спросила Миранда. Ц Пришлось узнавать о
т Кейт Макмаллен, когда она забирала Сэм.
Ц Саманта видела карикатуру?
Ц Нет. Я попросила Кейт держать ее подальше от этого.
Ц Спасибо.
Ц Меня благодарить не за что. Ц Миранда встала у него за спиной, посмотр
ела в окно. Ц Ты говорил с Рейн?
Ц Я поручился за нее. Точнее, снял обвинения. Мы коротко поговорили.
Ц Она дала тебе какие-то объяснения?
Ц Она говорит, что не знала о плакате.
Ц А ты ей не веришь.
Ц Она лидер группы.
Ц Зачем бы ей лгать? Ц Миранда направилась к кушетке.
Ц По той же причине, по какой она лгала мне всю прошлую неделю. Ц Мейсон с
вернул газету и бросил в мусорную корзину. Ц Я только не понимаю. Она же в
се это время держала меня в заложниках и не попыталась воспользоваться с
воим преимуществом. Ни слова не проронила, ни про строительство, ни про фе
н шуй.
Ц Нет, она говорила, когда я спросила ее, чем она занимается помимо ландш
афтного дизайна, она точно упоминала про фен шуй. Мы с Тиш даже обсуждали э
то.
Ц Хорошо, один раз. Но она могла бы постараться убедить меня.
Ц Каким образом?
Ц Просто со мной поговорить.
Ц Говорить с тобой о подобных вещах совсем не просто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики