ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мейсон оторвал взгляд от Рей
н, но пальцы ее не отпустил, напротив, стиснул еще крепче.
Ц Мама? Ты в порядке?
Ц Все будет хорошо. Мы… Ц Миранда застыла с открытым ртом, поскольку уви
дела брата, вышедшего из беседки и тащившего за собой какую-то девушку.
Миссис Александр улыбнулась, но еще больше побледнела.
Ц Не волнуйтесь обо мне, дорогие. Я слегка перегрелась.
Ц Она ненавидит жару, Ц объяснила Миранда.
Ц Наверное, она просто обезвоживается. Надо пить что-нибудь холодное,
Ц заметила Рейн и протянула стакан с чаем.
Она могла бы поклясться, что седая дама готова упасть в обморок.
Ц О нет, спасибо. Я просто хочу немного посидеть. Мейсон, почему ты не пред
ставишь нам… свою подругу?
Ц С превеликим удовольствием. Ц Тот одарил Рейн такой интимной улыбко
й, что девушка покраснела, словно подросток. Ц Это мисс Хобарт. Рейн, а это
моя мама Тиш Александр и моя сестра Миранда.
Рейн только вежливо кивнула, поскольку в одной руке держала чай со льдом,
а другая находилась во власти Мейсона.
Ц Очень приятно с вами познакомиться, мадам. Миссис Александр вернула п
оклон. Миранда смотрела на Рейн во все глаза.
Ц Вы из команды садовников, не так ли?
Ц Да, Ц ответил за девушку Мейсон. Ц Странно, что мы до сих пор ее не виде
ли, правда? Она здесь, по крайней мере, три недели, прямо у нас под носом.
Он снова улыбнулся. Сердце у Рейн совершило необъяснимый прыжок, и она от
ветила ему обожающей улыбкой. Черт, если бы все было по-настоящему, она бы
просто рухнула. Он как раз из тех мужчин, какие ей нравятся: высокий, худой,
с лицом викинга, синими глазами и каштановыми волосами! Синие глаза у бло
ндинов кажутся слишком уж тривиальными, а его густые каштановые волосы п
рекрасно контрастируют с глазами.
Черт побери, тип вроде Мейсона Александра способен запудрить мозги кому
угодно. И надолго ли ее хватит? Сколько она будет стоять тут, помогая ему м
орочить голову его матери, и не позволяя себе забыть, что все это только иг
ра?
Спасение пришло весьма неожиданно. Из передатчика, висевшего на поясе де
вушки, раздался голос:
Ц Рейн, ты где?
Троица посмотрела на нее, дожидаясь объяснения.
Ц Мой начальник, Ц сообщила Рейн, вырвала у Мейсона свою руку и поднесл
а аппарат ко рту. Ц Я здесь, Крэйг.
Ц Чем ты занимаешься там столько времени?
Ц Я формировала кроны. Ц Она взглянула на Мейсона, пожала плечами и сун
ула аппарат в чехольчик. Ц Я должна проститься с вами.
Ц Тебе надо идти? Ц спросил он.
Ц Конечно, не будь задницей, Ц резко бросила ему Миранда, забирая у деву
шки стакан с чаем. Ц Она останется без работы. А тебе надо позаботиться о
Каролине.
Ц Она сама может лучше всех позаботиться о себе. Ц Мейсон говорил быстр
о и достаточно громко, чтобы его семейству не пришлось напрягать слух. Ц
Я ведь даже не знаю, как с тобой связаться.
Видимо, он собирался играть до конца. Ладно, играть так играть. Рейн начала
толкать тачку к дорожке, ее взгляд как бы говорил: «Я с трудом отрываюсь о
т тебя, моя любовь». Таким взглядом она покорила зрителей, исполняя роль м
аленькой бедняжки в «Скрипаче».
Ц Мой номер есть в телефонной книге, Ц вздохнула она. Ц Или ты можешь на
йти меня через службу «Джонсонз ландшафт».
Ц Джонсон, Ц повторил Мейсон, словно записывая это имя в памяти. Ц Я ско
ро напомню о себе. Очень скоро.
Он наклонился и поцеловал ее. Не просто чмокнул в щеку, а no-настоящему: в гу
бы, крепко и невероятно сексуально. У Рейн даже захватило дух. Ничего не ск
ажешь, Мейсон достоин «Оскара». Девушка хватала ртом воздух, как все женщ
ины, которых целовал Александр, и чувствовала покалывание в губах, даже о
тойдя на шаг.
Ц Скоро увидимся, Ц снова пообещал он и подмигнул, давая понять, что все
неправда. Его мать, казалось, готова была расплакаться.
В ошеломляющей тишине Рейн толкала свою тачку вперед и еще не пришла в се
бя, когда перед ней возник на тропинке Крэйг, начальник садовой команды. П
о его лицу она поняла, что Тиш и Миранда Александр были не единственными з
рителями этого небольшого представления.
Ц Боже мой, Ц произнес он, и его обычно ласковый голос выражал недоволь
ство. Ц Что там произошло?
Рейн оглянулась, но семья Александр уже скрылась за кедрами.
Ц Не знаю, Крэйг. Честно говорю, я не знаю.
Это должно их как следует проучить.
С глубоким удовлетворением Мейсон наблюдал, как его мнимая возлюбленна
я исчезает в глубине сада, толкая перед собой тачку. При всей неумытости и
близости к земле Рейн Хобарт оказалась весьма способной актрисой, не гов
оря уж о том, что прекрасно умела целоваться. Имей его мать с сестрой хоть
каплю совести, то немедленно признались бы в своих грехах и принесли изв
инения за доставленные своими любовными микстурами неудобства ему и не
винной молодой женщине.
Но, судя по всему, ничего подобного они делать не собирались. К тому же удо
влетворение Мейсона испарилось от шепота, доносившегося из арахисовой
галереи. Слова «подмена» и «эликсир» особенно зацепили его внимание.
Ну ладно, если кто-то должен заставить их корчиться от неловкости, то этим
человеком будет он.
Мейсон выпил свой чай, и, когда повернулся, чтобы предстать перед мучител
ьницами, глаза у них округлились, как у совы в сарае.
Ц Все в порядке, дорогой? Ц Голос матери звучал неестественно весело.
Ц Наверное, я должен был предложить ей помощь, Ц пробормотал Мейсон, сл
овно не слышал вопроса. Ц Я не хочу, чтобы Рейн надорвалась на работе.
Ц О, дорогой, мисс Хобарт привыкла работать, она с утра до вечера катает т
ачку по холмам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики