ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лир неохотно кивнула.
Они ползли вперед все утро, а в полдень остановились поесть. Гарвин подобрался к Фрауде и наклонился поближе.
– Нужно ваше мнение, доктор. Моника слишком уж хороший солдат, чтобы не обращать внимания на ее «мурашки». На что она реагирует?
– Наука не допускает бяк и бук, – сказал Фрауде. – И я не верю в вещи, которые только один человек видит на экране, как Аликхан тогда. Особенно когда такой информации нет в исходных данных.
– Так мне надо ее игнорировать?
– Начальник здесь вы, – сказал Фрауде. – Но если бы тут командовал я, то не стал бы.
– Много от вас помощи.
Гарвин положил свою упаковку из-под пайка на землю рядом с остальными и включил. Вспыхнул огонек, и тут же все исчезло. Он поморщил нос, учуяв дерьмо. Кто-то справил нужду в пустую упаковку, а потом уничтожил ее вместе с остальными. Через мгновение запах исчез.
Гарвин поменял первого, второго и замыкающего стрелка и приказал двигаться дальше.
Примерно через километр они услышали гудение двигателей летательного аппарата. Вскоре сзади донесся выстрел. Гарвин обдумал положение и поднял палец, приказывая команде собраться.
– Ничего, черт возьми, не получается, – объявил он. Ответа не требовалось. За них все сказали их лица – испуганные, сердитые и усталые.
– Отменяем взрыв второй дамбы. Уходим от преследования. Поднимемся прямо на холмы. Там нас заберут. Дилл, дай мне связь.
Бен передал микрофон:
– Вы на связи, босс.
Гарвин проверил карту, прикинул, где они находятся и куда надо направиться. Он нажал кнопку микрофона, помеченную «Запись».
– Сибил Шесть, – сказал он, и рекордер автоматически закодировал передачу. – Первая цель уничтожена. Находимся в контакте, огня пока не открывали. Уходим. Движемся Эс-Эс-Зэ к точке Климакс Келд. Приблизительное время прибытия – два дня. Постараемся прервать контакт. Потом нас надо немедленно забрать. Отбой. – Коммуникатор сжал передачу и выстрелил ею в направлении нужного спутника.
Гарвин стал ждать. Когда он уже собирался нажать кнопку повторной передачи, Дилл дернулся от провизжавшего в его наушниках двойного сигнала.
– Ладно, команда. Они нас слышали. Вперед!
Они начали подниматься в гору, напрягая мускулы и тяжело дыша. Перед вершиной прикрывавшие их заросли обрывались. Гарвин снова услышал в воздухе двигатели и через бинокль увидел, как над ними пролетают, судя по всему, два «Жуковых». Через мгновение появились еще два.
Отряд двинулся по краю зарослей, обходя вершину холма. И снова они услышали звук выстрела прямо под собой. Потом еще по выстрелу донеслось с обеих сторон, будто преследователи поднимались по склону, обходя их с флангов.
«Они нас преследуют или загоняют?» – подумал Гарвин. Особой разницы, впрочем, не было.
Он велел Нектану и Монтагне заложить мину, а сам наблюдал за склоном под собой. Заметив движение около разрыва в зелени, он направил свой бинокль туда. Гарвин увидел людей в форме и идущих перед ними двоих в местном наряде.
«У них местные следопыты в проводниках. Значит, не так уж местные и возражают против Редрута. Или они разозлились, что мы испортили им рыбалку. Если мину поставили правильно, они скоро еще больше разозлятся».
Он убрал бинокль в футляр, вернулся к отряду и кивнул, опустив вниз большой палец одной руки, потом показал вниз:
«Они там».
Они подождали, пока поиски с воздуха продвинулись дальше, перешли вершину и снова направились вниз. Лир нашла тропу и нарисовала в воздухе вопросительный знак.
Гарвин кивнул: «Пошли. Нам надо отойти подальше».
Тропа шла все ниже и ниже через заброшенную деревню. Они были почти в самом низу склона, когда наверху с глухим грохотом взорвалась мина. Сквозь джунгли донеслись пронзительные крики.
«Надеюсь, мы приобщили проводников».
«Велв» Аликхана несся к Куре Четыре, сопровождаемый двумя «аксаями». Он собирался выйти на полярную орбиту, а потом, когда наземный отряд подаст сигнал, спуститься за ними.
За исключением необходимых команд, на мостике царила тишина. Офицер по связи подсоединил сигнал коммуникатора Гарвина к главному динамику, и все слушали тишину и ждали еще сообщений.
Завыл сигнал тревоги. Первый помощник Аликхана, человек, взглянул на экран.
– У нас тут на экране два больших корабля, два поменьше и четыре корабля сопровождения. Они на низкой орбите Куры Четыре. Они нас заметили. Я настроил датчики на эскорт.
– Мы можем уйти от них?
– Нет, сэр. Они нас держат в трех… нет, четырех детекторных лучах.
Аликхан предложил прыгнуть на другую сторону Куры Четыре и попробовать подойти оттуда.
– Попробовать можно, сэр, – сказал помощник. – Но, по-моему, расстояние недостаточно большое – они нас снова найдут.
Аликхан задумался.
– Я обещал, – сказал он.
– Прошу прощения, сэр?
– Нет, ничего. Мы…
– Запуск… Два запуска с самого маленького корабля. Оба направлены на нас, – объявил артиллерийский офицер.
Глаза Аликхана покраснели, уши встали торчком.
– Уходим.
– Есть, сэр. Всем подразделениям Конфедерации – готовься к прыжку… давай!
«Велв» и «аксаи» исчезли в гиперпространстве за несколько секунд до того, как противокорабельные ракеты промчались через пространство, которое они только что занимали.
Гарвин осмотрел лежавшие впереди гряды. Он не увидел ни поселков, ни дорог – ничего, кроме джунглей. Он просигналил отряду двигаться вперед, и солдаты из последних сил рванули через холм и вниз на несколько сот метров. Потом они присели под прикрытием кустов.
Гарвин услышал гудение двигателей и выругался. Слишком уж уязвимым было их положение – любому кораблю с инфракрасными мониторами отряд будет виден не хуже, чем если бы у них у всех были фонари.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики