ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– К конвою приближаются неопознанные корабли, предположительно враждебные. Передаются данные слежения. Всем кораблям приготовиться принять необходимые меры.
На мостике появилась взволнованная Язифь:
– Что происходит?
– Я, похоже, тот еще предсказатель, – сказал Гарвин. – Нас атакуют.
Порсен включил микрофон:
– Машинное отделение, готовьтесь к маневрированию. И лучше наденьте скафандры.
Он выключил микрофон.
– И вас всех это тоже касается.
Неподалеку в запасной переходной камере висели легкие скафандры. Два офицера помогли друг другу одеться, а Язифь, у которой было больше опыта в космосе, чем у Гарвина, помогла ему, а потом надела оставшийся скафандр, который был ей слегка великоват.
Гарвин пристегнул Язифь к акселерационной койке, а потом через плечо Порсена стал читать информацию на экране.
– Ларикс, – уверенно сказал он. – Это их новые истребители, мы их обозначаем как лан-класс.
Лариксане двигались к центру конвоя. Из коммуникатора сыпались команды. Три корабля эскорта взяли курс на перехват.
На экране из носа ведущего «велва» вырвалась вспышка – так изображался запуск ракеты.
– Дальний выстрел, – пояснил Гарвин, пользуясь новоприобретенными знаниями.
Из лариксанских кораблей вырвались вспышки, потом еще одна вспышка возникла в пустом пространстве.
– Зенитка… Они сбили нашу ракету, – сказал Гарвин, не сознавая, что говорит вслух. – Теперь они стреляют в конвой.
– Каков ваш приказ, сэр? – обычно спокойный голос Порсена выдавал еле сдерживаемый страх.
Гарвин удивленно моргнул, потом легко вошел в привычную роль.
– Поскольку мы не вооружены, – сказал он, – я бы подождал указаний командира эскорта.
Внезапно первый «велв», на котором находился командир конвоя, вспыхнул и исчез.
– Сукин сын, – пробормотал Гарвин. – Капитан, думаю, нам пора думать о том, как отсюда выбираться.
Спокойный голос в коммуникаторе был с ним согласен:
– Всем кораблям, всем кораблям! Я Холберт Два. Расходитесь и маневрируйте самостоятельно. Мы атакуем противника.
Это был второй «велв».
Хоть лариксанские истребители и превосходили их по огневой мощи, камбрийские корабли продолжали двигаться по курсу на перехват. Все четыре корабля запустили ракеты.
На яхте завыли сирены.
– Опасность столкновения, – пробормотал офицер, когда люки закрылись. – На нас нацелена ракета.
– Капитан, уходим в гиперпространство, – распорядился Гарвин.
– Куда, сэр?
– Куда угодно, – Гарвин старался скрыть панику в голосе. – Прыгаем вслепую.
Другой офицер сел за панель управления гиперпространственными прыжками.
– Готовы к прыжку, сэр, прыгаем через четыре, три… На экране один из торговых кораблей взорвался, а через секунду второй «велв» безумно завертелся по курсу, который не мог проложить ни один пилот.
Послышался взрыв, и корабль встряхнуло. Через мгновение все вокруг потемнело. Гарвина затошнило, антигравитация исчезла, и «Годреви» на секунду прыгнул в гиперпространство, а потом вернулся в обычное.
– Нас подбили! – крикнул кто-то.
Гарвин плавал в невесомости где-то между палубой и потолком. Лицевая пластина его шлема защелкнулась, и он понял, что как минимум эта палуба была пробита.
Запасными двигателями никто не управлял. Он увидел Порсена, лежавшего поперек акселерационной койки. Шея его была повернута под неестественным углом. Если он и был еще жив, то ненадолго, и заняться им было некому.
Гарвин занял кресло основного контроля, радуясь тому, что хоть сколько-то времени провел на мостике и приборы были хоть отчасти знакомы.
– Гипердвигатель не работает, – вошел ему в ухо голос без всякого выражения.
Гарвин увидел, что один офицер сидит за управлением этими двигателями, а другой уставился на экран системы. Они прыгнули не так уж далеко – битва шла почти в центре экрана, который всегда отражал позицию «Годреви». Второй торговый корабль испустил две вспышки, но скоро на этом месте было только пустое пространство.
В один из лариксанских кораблей попала ракета.
– Один подбит, – обрадовался офицер, управлявший гипердвигателями.
Вскоре исчез еще один «велв».
– Теперь они уничтожат последний корабль и придут за нами, – простонал первый офицер.
– Помолчите, – оборвал его Гарвин. – Что в машинном отделении?
– Извините, сэр, – офицер пришел в себя и нажал на кнопку.
– Машинное, – послышался слегка дрожащий голос.
– Как вы там?
– Чертов звездный двигатель вырубился… запасной, кажется, в норме.
– У вас помещения целы?
– Так точно, – ответили из машинного.
– Отлично, – сказал офицер. – Мы тут дышим вакуумом.
– Кончайте с этим, – вмешался Гарвин. – Дайте мне нерегулярный курс в общем направлении подальше отсюда и поближе к С-Камбре.
– И быстро, – добавила Язифь со своего места.
– Да, госпожа Миллазин, – отозвался офицер. Гарвин проверил экран. К его удивлению, там было только одно пятнышко, обозначавшее последний «велв».
– Черт меня возьми, – сказал он. – Лариксане смылись. Интересно, подбил их кто-нибудь?
– Аплодировать я буду, – отозвалась Язифь, – когда мы опять окажемся на твердой поверхности. Что-то я разлюбила космические корабли.
Выглядела она вполне невозмутимо.
* * *
Дарод Монтагна отчаянно зевнула, стараясь, чтобы глаза ее не слипались, пока она смотрит на экран. Вид там менялся с общесистемного на местный. Они приближались к К-Камбре. Оставалось два-три корабельных дня.
Лир установила порядок, когда трое были на вахте, а один отдыхал. С учетом еды и мытья, для сна оставалось не много времени. Монтагне предстояли две пересменки, и ей уже было невмоготу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики