ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да, в этом пункте я чувствую себя обязанным поддержать протест
обвинения, - решил судья Уинтерс. - Это не является обстоятельством, ради
которого свидетель был вызван. Если защита хочет установить это
обстоятельство, то она должна будет вызвать миссис Бартслер в качестве
свидетеля защиты.
- Хорошо, - ответил Мейсон с улыбкой. - Может быть, это удастся мне
иначе. Миссис Бартслер, вы в своих показаниях утверждаете, кажется, что
вышли из дома сразу же после телефонного звонка Милдред Дэнвил?
- Да, сразу же после шести.
- И вернулись только после полуночи?
- Да, меня отвезли после полуночи на полицейской машине. Благодаря
к_о_м_у_-_т_о_, кто снял деталь с моей машины, чтобы я не могла уехать,
после чего уведомил полицию о том, где меня можно найти.
- Разве вы хотели избежать встречи с полицией? - спросил Мейсон. -
Ведь не скрывались же вы?
- Но я предпочла бы вернуться домой без помощи полиции.
- Во всяком случае, вы не возвращались домой и не были вблизи дома
между шестью часами вечера и полночью?
- Не была.
- Вы не были нигде до возвращения домой?
- Нет.
- А в какое время вы были в последний раз перед домом?
- Не знаю. Где-то днем.
- Вы подходили после полудня к крану водосборника?
- Вношу протест по той же самой причине, - вмешался Драмм. - Я
продолжаю считать, что допрос ведется неправильно.
- Если Высокий Суд позволит, - ответил Мейсон. - Миссис Бартслер
показала, что вышла из дома сразу же после шести. У меня наверное есть
право проверить правильность показаний, спрашивая, когда она была на
разных участках своего владения?
- Отвожу протест, - решил судья с улыбкой.
- Когда вы были в последний раз у крана водосборника?
- У крана водосборника?
- Да.
- Вы имеете в виду кран для спуска воды внизу цистерны?
- Да.
- Я не подходила к нему пару дней. Это значит, что я его не
открывала, потому что вы ведь, наверное, это хотите знать?
- Сын Роберт, о котором вы говорили в своих показаниях, является
вашим ребенком и ребенком вашего покойного мужа, Роберта Бартслера,
рожденным приблизительно четыре месяца спустя после вероятной гибели отца?
- Да.
- Вы сообщили мистеру Язону Бартслеру о том, что он стал дедом?
- Вношу протест, неправильное ведение допроса, - вмешался Драмм. -
Вопрос несущественнен и беспредметен.
- Поддерживаю протест, - решил судья Уинтерс. - Вопрос явно относится
к разговору, имевшему место три года назад.
- Нет, Высокий Суд, - ответил Мейсон. - Я спрашиваю, сообщала ли
вообще миссис Бартслер свекру о рождении своего сына.
На лице судьи Уинтерса отразилось изумление:
- Вы ведь не хотите сказать, господин адвокат, что... Отвожу протест.
Элен Бартслер ответила ясным, спокойным голосом:
- Нет, я никогда ему об этом не сообщала. Мой свекр был всегда
бесчувственным, самолюбивым отцом. Он никогда не любил собственного сына,
не любил меня, не признавал меня членом семьи. Я считала, что ему нет
никакого дела до рождения моего сына.
Судья Уинтерс наклонился вперед и спросил недоверчиво:
- Следовательно, этот человек вообще не знал, что у него есть внук?
- Я ему об этом не сообщала, - холодно ответила она.
Судья Уинтерс покачал головой.
- Прошу продолжать, - сказал он Мейсону, но смотрел все еще на Элен
Бартслер.
- А вы связались с Язоном Бартслером после похищения сына? - спросил
Мейсон.
- Нет.
- И в вечер убийства ничто не подсказывало вам, что Милдред Дэнвил
отправилась к вам, на бульвар Сан Фелипе?
- Нет. Я была уверена в том, что она приедет в дом Эллы Броктон.
- Благодарю, - сказал Мейсон. - У меня больше нет вопросов.
Судья Уинтерс наклонился над столом.
- У Суда есть к вам несколько вопросов, миссис Бартслер. Если я
правильно понял, то вы решили отплатить Язону Бартслеру за то, что он не
признавал вас членом семьи, скрыв от него факт рождения сына?
- Нет, Высокий Суд, я ничего не скрывала. Я просто не сообщила ему.
Свидетельство рождения моего сына было составлено согласно правилам.
- Но вы никогда не сообщали об этом свекру?
- Нет, не сообщала.
- Чтобы отплатить ему за то, как он относился к вам?
- Нет, я сделала это в интересах своего сына. Его дед - человек
жестокий и бессердечный. Он гордится своим цинизмом, для него нет ничего
святого. Ему чужды всякие высокие чувства, он во всем усматривает лишь
низкие побуждения. Я не хотела, чтобы сын Роберта знал своего деда. Я
сделала это ради его собственного благополучия. Я не хотела, чтобы по деду
мой сын судил о своем отце.
- Это был ваш единственный мотив?
- Да, Высокий Суд.
Судья Уинтерс вздохнул.
- Так-так, - сказал он тоном, свидетельствующим о том, что он вовсе
не убежден. - Обвинение может вызвать следующего свидетеля.
Остальную часть дня заняли официальные показания. Первым Драмм
представил Суду эксперта по баллистике, который рассказал о серии пробных
выстрелов, произведенных из пистолета, найденного в корзине с грязным
бельем в квартире Дианы Рэджис. Сравнение под микроскопом отстрелянных
пуль с пулей, вынутой из головы Милдред Дэнвил, показало их полную
идентичность.
- Это вполне определенно доказывает, - заявил эксперт, - что
смертельный выстрел был произведен именно из этого оружия.
После него на возвышение для свидетелей поднялся эксперт по
дактилоскопии, который изучал отпечатки, найденные на пистолете. Показав
снимки с большим увеличением отпечатков пальцев, он заявил, что все эти
отпечатки оставлены одним человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики