ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это означает "F", то есть «плохо», не так ли?
— Да.
— Является ли такая оценка по данному курсу обычной для вас?
Она заколебалась. Но в руке был документ. Генри знал ответ на поставленный вопрос. Она обязана была ответить.
— Нет.
Генри взял из ее рук бумагу и вернулся к своему столу.
— Фактически ваша обычная оценка — это твердое "В", то есть «хорошо», верно?
— Да.
— Случалось ли вам раньше сдавать экзамен на "F"?
— Я не...
Стоило Генри немного приподнять брови и руку с листком, как Менди Джексон на ходу изменила свой ответ:
— Нет. Это моя единственная плохая отметка.
— Почему вы так неудачно сдали экзамен в тот день?
Она опустила взгляд на свои руки.
— Это был не особенно хороший день для меня. После того, что случилось в офисе, я не могла сосредоточиться, очень...
— Но ведь это произошло позднее. Если вы имеете в виду предполагаемое изнасилование. Этого еще не случилось, когда вы сдавали экзамен. Как же это могло заставить вас разнервничаться? Или у вас было предположение, что это произойдет?
— Я не понимаю, как ...
— Фактически вы знали о том, что должно случиться в тот вечер, не так ли? Вы уже заранее запланировали то, что произойдет, верно? Вот почему вы не могли сосредоточиться утром того дня. Не правда ли?
— Запланировала, что меня изнасилуют? Я никогда не планировала этого. Я никогда...
Она спрятала глаза, опустив лицо в ладони.
— Я не способна застраховать себя от получения одной плохой отметки, — несчастным голосом произнесла она.
Постарайся не выглядеть триумфатором, мысленно умолял я Дэвида. Смотри на нее с сочувствием, Бога ради!
Генри дал свидетельнице несколько минут на то, чтобы она могла прийти в себя.
— У меня осталась всего лишь одна тема, по поводу которой я хотел бы вас расспросить, — объявил он ей. — Вы засвидетельствовали, что испытывали страх за свою жизнь?
Менди кивнула.
— То есть вы имеете в виду, что думали, будто Дэвид собирается убить вас или причинить вам серьезные телесные повреждения, правильно?
— Да, — тихо ответила она.
— Это один из элементов, сопутствующих совершению преступления, не так ли?
Нора выразила протест в связи с тем, что вопрос не относился к делу, и Уотлин поддержал ее.
— Вы действительно думали, что он намеревался убить вас прямо там, в офисе? Или избить вас так, что вам пришлось бы обратиться в больницу? Как бы он смог потом все это объяснить?
— Я боялась, что он так или иначе причинит мне какой-нибудь вред.
— Следовательно, в действительности вы боялись потерять работу, а не того, что вас убьют или изувечат?
— Я просто боялась. Я не могла обдумать, чего именно я боюсь.
Генри был доволен таким ответом, однако она продолжила:
— Но я помню, как думала: может ли он сделать со мной такое и оставить меня в живых, рискуя, что я кому-нибудь расскажу об этом?
Генри не мог сбить ее с этой позиции и поэтому опять передал свидетельницу Норе. Обычный здравый смысл предполагает, что вы всегда стараетесь обрести преимущество с помощью последней серии вопросов, но Нора никогда не придерживалась традиций.
— У меня больше нет вопросов, — сказала она. — Обвинение завершает свое выступление.
Это показалось очень неожиданным. Мы все зашевелились и посмотрели на судью. Похоже, Уотлину тоже понадобилась минута, прежде чем он вспомнил, что должно происходить дальше. Он сказал, обращаясь к Генри:
— Вы готовы начать, мистер Келер?
— Во-первых, я намерен подать ходатайство, ваша честь. Затем, в случае, если оно будет отклонено, я хотел бы вызвать повторно офицера Кенлза.
— Он здесь? — спросил Уотлин у Норы.
— Он на телефоне, ваша честь. Он сказал мне, что будет здесь через пятнадцать минут, если это понадобится.
Уотлин взглянул на часы. Было только десять тридцать утра, но он сделал то, что, по-видимому, являлось для него простым решением проблемы.
— Хорошо, мы пораньше отпустим присяжных на ленч, а сами пока рассмотрим ходатайство.
Присяжные гуськом вышли. Генри подал свое ходатайство об инструктированном вердикте, аргументируя это тем, что обвиняющей стороне не удалось доказать справедливость обвинения. Это ходатайство не являлось особенно убедительным. Существовало, разумеется, свидетельское показание, которое, если бы оно было признано заслуживающим доверия, вполне позволяло вынести приговор. Было ли это показание истинным или нет, предстояло решить присяжным. Им-то Уотлин и передал решение этого вопроса.
— Ходатайство будет отклонено. Жду здесь обе стороны в двенадцать сорок пять.
Весь долгий перерыв мы провели, главным образом, в моем кабинете. Лоис, Дина и Виктория не присоединились к нам. Зато пришла Линда.
— Это дело с экзаменом потрясло ее намного больше, чем я ожидал, — сказал ей Генри.
Линда согласилась:
— Она что-то скрывает.
Мы с Генри переглянулись. Генри не стал выдвигать свою версию в присутствии Дэвида. Вместо этого он сказал:
— Вы знаете, что нам сейчас предстоит решить?
Все, кроме Дэвида, кивнули.
— Что? — спросил он, оглядев весь наш тесный кружок.
Он казался таким невинным. Наивным, я хотел сказать.
— Стоит ли вам давать свидетельские показания, — объяснил ему Генри.
— Что вы имеете в виду? Почему не стоит?
— Потому что мы, возможно, могли бы достичь большего без твоих показаний, — взял я разъяснение на себя. — Генри удалось пробить некоторые бреши в версии обвинения. В умах присяжных могли возникнуть обоснованные сомнения. Но, с другой стороны, если ты выступишь со свидетельскими показаниями и присяжные решат, что ты говоришь неправду, это развеет те самые сомнения. Иногда — может быть, даже в большинстве случаев — обвиняемому лучше просто сидеть молча.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики