ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как хорошо, что она все-таки пришла. Непанта перебросила д
линную прядь черных волос вперед так, чтобы та легла на обнаженное тело, п
одчеркивая прекрасную форму груди.
На какой-то момент она снова ощутила себя девятнадцатилетней.
Первой, кого она увидела, была супруга маршала Элана, которая встречала г
остей у дверей. Непанта на мгновение испугалась. Эта женщина когда-то был
а её лучшей подругой. Но доставит ли ей удовольствие эта встреча?
Ч Непанта!
Рыжеволосая женщина обняла гостью, сразу же уничтожив все опасения.
Отпустив Непанту, Элана повторила процедуру с Насмешником.
Ч Бог мой, Непанта, до чего же хорошо ты выглядишь. Как ты поживаешь? Ты не
постарела ни на час.
Ч А все это лично я, искусный художник, известный маг, владеющий секретом
вечной красоты женщин павшего Эскалона, самых красивых в мире, до того ка
к их отечество погибло, сохранявших двадцатилетие далеко за пятьдесят. П
ревосходный напиток против действия времени, Ч торжественно объявил Н
асмешник и разразился хохотом. Толстяк обнял Элану и, как бы невзначай во
зложив ладонь ей чуть ниже спины, закрутил её в каком-то сумасшедшем танц
е.
Ч Теперь я не сомневаюсь, что это Ч он, Ч заметила Элана. Ч Вначале я ег
о не узнала. Потому что он молчал. Пошли скорее. Пошли. Браги будет страшно
рад вас снова увидеть.
Время и к Элане отнеслось снисходительно. В её медного цвета волосах поч
ти не было седины, а фигура, несмотря на порядочное число детей, оставалас
ь сравнительно изящной. Непанта не преминула это отметить.
Ч Вот это и есть настоящее искусство художника, Ч призналась Элана. Ч
Никакой вашей магической абракадабры. Весь секрет в одеянии. Оно прибыло
прямиком из Сакуэску вместе с королевой. Одежды подбирал для меня её оте
ц, возлагая большие надежды на свой следующий приезд сюда. Ч Она подмигн
ула. Ч Одежда создает выпуклость здесь, убирает там, прикрывает складки.
В обнаженном виде все это довольно ужасно. Ч В голосе Эланы, несмотря на
все попытки скрыть это, прозвучала горечь.
Ч Время Ч наш супостат. Самая большая злобность. Пожирает красоту. Унич
тожает надежды. Ч В словах Насмешника тоже можно было услышать немало г
оречи. Ч Это Ч Поедатель. Подстерегающий Нас Зверь. Всеобщий Разрушите
ль, Ч произнес он в своем знаменитом стиле.
Вокруг них толпились люди Ч аристократы Кавелина, полковники из Армии и
из Гильдии наёмников, послы соседних королевств. В зале царило веселье. Л
юди, бывшие весь год смертельными врагами, веселились бок о бок, словно за
кадычные друзья. Это был общий праздник, так как в этот день много лет наза
д над ними веяла крылами смерть, когда они, отбросив свои противоречия, об
ъединились, чтобы выступить общими силами против Империи Ужаса. В тот де
нь они разгромили непобедимых.
В зале были и женщины удивительной красоты. Таких прелестниц Насмешник в
идел ранее только во сне. Красавицы были для него самым веским свидетель
ством могущества и богатства собравшихся в замке Криф гостей.
Ч Скандал, Ч объявил он. Ч Полный. Опустение нравов. Упадок везде. Сибар
итизм царит. О Грех, имя твое есть Женщина… Лично я храбро выстою, но опасн
ость заражения мысли невозможно избегнуть. Может возникнуть вопрос оск
упения… нет, оскопления. Какое ужасное ассамблейство!
Он уставился на стройную блондинку с длинными волосами, которая одним св
оим существованием превратила его в желе. Повернувшись к супруге, он, шир
око улыбаясь, произнес:
Ч Помнишь тот пассаж в «Чародеях Ильказара», где говорится о грехе? Хоро
ший фундамент моей речи. Нет?
Непанта покачала головой и с улыбкой ответила:
Ч Мне кажется, ты выбрал не самое подходящее место. И время. Они могут под
умать, что ты говоришь серьезно.
Ч Здесь деньги. Посмотри. Лично я, будучи разговорщиком первого разряда,
тку паутину слов. В таком большом ассамблействе закон средних чисел треб
ует нахождение одного со слабым мозгом. А может, и двадцати трех. Эй! Даже б
ольше. Почему нет? Думай вширь. Лично я, являясь прима-учеником паучества,
так думаю. Запаутиниваю медленно очень, не так, как паук, и высасываю нетор
опливо, тоже не как он.
Теперь покачала головой Элана:
Ч Ни на йоту не изменился. Все тот же. Непанта, ты должна мне обо всем расск
азать. Как идут дела? Как Этриан? Ты не представляешь, как трудно было тебя
отыскать. Вальтер пустил в дело половину своих шпионов. Приказал искать
повсюду. А вы, оказывается, все время были здесь, в квартале силуро. Почему
ты не попыталась связаться со мной?
В этот момент их заметил маршал Ч Браги Рагнарсон. Он избавил Непанту от
необходимости отвечать.
Ч Насмешник! Ч загремел маршал, заставив умолкнуть половину зала. Оста
вив лордов, с которыми вел беседу, он подошел к ним. Ч Ага! Жирная Задница.
Ч Он выбросил вперед кулак, но толстяк нырнул под руку и ударом ноги по пя
ткам заставил маршала сесть на пол.
В зале мгновенно воцарилась мертвая тишина. Почти три тысячи человек плю
с слуги и женщины в безмолвном ужасе следили за происходящим.
Насмешник протянул руку и помог маршалу подняться.
Ч Лично я должен признаться в одном изумлении. Маленьком таком. Но упорс
твенном. И все время пищащим. Как комар.
Ч Что это за комар? Ч спросил Рагнарсон, нависнув всеми своими шестью ф
утами и пятью дюймами над толстяком.
Ч Одно маленькое недоуменство. Друг Медведь, настолько неуклюжий, что н
е способен защитить себя от однорукого трехлетнего ребенка или толстяк
а, избран защищать всех от врагов могучей компетенции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики