ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да, это возможно.
Джедаи были всё ещё погружены в раздумья, когда из передней донёсся неясный шум.
— Данни! — воскликнул Люк, оборачиваясь навстречу девушке, которая ворвалась в их жилище.
Светлые волосы Данни Куи несколько неряшливо падали в лицо, но зелёные глаза при этом блестели — блестели от возбуждения.
— Текли и Тахири… — скороговоркой выпалила она.
Мара подскочила на ноги.
— Что случилось?
Данни указала куда-то себе за спину.
— Они нашли его… йуужань-вонгского жреца, Харрара. — Она заморгала, обводя взглядом собравшихся. — Он жив!
Глава 8
Поддавшись ставшему за последнее время привычным злостному самокопанию, Малик Карр припомнил тот день, когда он впервые прибыл на Оброа-скай, ещё на раннем этапе вторжения. Там его встречали командующий Тла, жрец Харрар, тактик Рафф и Ном Анор. Харрар, как всегда верный богине обмана Йун-Харле, вместе с Ном Анором разработали план внедрения в ряды новореспубликанцев агента — жрицы секты обмана — с целью проникнуть в Орден джедаев и уничтожить максимально возможное число его адептов. Карр тогда имел серьёзные сомнения относительно выполнимости данного плана, и тем не менее одобрил его — по сути, прислушавшись к словам, прозвучавшим из уст его преосвященства Харрара.
«В случае нашего успеха тебя повысят до чина наместного командующего; в твоё пользование будет выделен собственный корабль, с которым ты атакуешь позиции новообретённого врага. Мне же будет позволено сидеть по правую руку от Верховного владыки Шимрры, на вновь воссозданном Йуужань'таре…»
А потом случилось непоправимое: Элан убили, Харрар был отозван во Внешнее кольцо, а то, что задумывалось как внезапное наступление на верфи Фондора, окончилось катастрофой. План разрабатывал Ном Анор, однако вину за неудачу возложили на плечи Нас Чоки и Малика Карра. И тем не менее, по прошествии нескольких лет Нас Чока был повышен в чине до мастера войны, Харрар стал первосвященником, а Ном Анор вопреки всему, в том числе и логике, — префектом Йуужань'тара.
А кто же теперь Малик Карр?
Сторож вражеских узников, лишённый чинов и регалий, обычный пассажир на корабле, которым командует воин, когда-то ходивший у него в подчинённых.
— Я хочу, чтобы ты понял главное, Малик Карр, — читал ему нотации командующий Бху Фат, сидя на возвышении на борту боевого корабля «Погребальный костёр». — Пленные — превыше всего. Верховный владыка ценит их выше всех реликвий и идолов, которые наш караван перевозит на Йуужань'тар.
Стоя в полутёмном помещении командной залы, Карр сумел сохранить подобострастную осанку и непроницаемое лицо, несмотря на то, что всего несколькими днями ранее пятьдесят с лишним заключённых, находившихся под его ответственностью, умерли от удушья в жертвенной яме Селвариса.
Карр ударил кулаками по противоположным плечам, отдавая честь.
— Я понимаю, командующий. Пленные — превыше всего.
Караван состоял из тринадцати кораблей, большая часть которых являлась собственностью «Бригады мира», плюс эскорт из пяти йуужань-вонгских кораблей; на крупнейших из них базировалось по два крыла кораллов-прыгунов. Караван не сопровождался йаммоском — в первые годы войны подобное казалось немыслимым. Хуже того, корабль Фата был состыкован с бригадным судном посредством оква-мембраны, что позволяло осуществить перемещение на «Погребальный костёр» заключённых, которых забрали с Селвариса. Определённое количество узников из других лагерей было решено оставить на кораблях «Бригады мира» до прибытия на Йуужань'тар.
— Командующий, — промолвил Карр перед тем, как уйти, — а как насчёт бригадников и их собственных приоритетов? Зная кое-кого из них, смею предположить: они преданы лишь спайсу, который они контрабандой возят с Илизии и сами же употребляют.
Фат раздражённо фыркнул. Он был невероятно высок и мускулист, однако редко удостаивался почестей, какие гарантировались бы любому воину с подобными габаритами.
— В нынешние времена мы вынуждены иметь дело с негодяями и преступниками, — усталым голосом проговорил он. — И мы стыкуем друг с другом наши корабли, как повелел Верховный владыка. Но подобное продлится недолго. Через год-два у нас будет достаточно воинов и кораблей, и мы сможем отказаться от помощи «Бригады мира» и других лже-союзников. Мастер войны Нас Чока лично заверил меня в этом.
Карр с трудом сдерживал захлёстывавший его гнев. Это он первым встречал Нас Чоку, когда тот прибыл на фронт; это он организовал церемонию повышения на своём собственном корабле. Теперь же Нас Чока, вполне вероятно, не снизойдёт и до взгляда на своего подчинённого, особенно если узнает о сбежавшем пленнике. Нынешнее назначение Карра становилось всё более важным, поскольку любой неверный шаг грозил обречь его на дальнейшее понижение в чине.
Но нет, сказал он себе. Он скорее задушит себя ткуном, чем подвергнется новому унижению.
Он отбросил сомнения. Пусть Селварис был по-прежнему виден в обзорном иллюминаторе командной залы, этот мир остался позади. Скоро караван наберёт достаточную скорость для перехода в тёмное пространство, и следующей остановкой будет Йуужань'тар. Вновь отдав честь Фату, Карр попятился прочь из залы. Он почти достиг мембраны люка, когда подал голос один из офицеров связи Фата, ведший наблюдение за ансамблем виллипов.
— Командующий, обнаружены корабли врага! Они приближаются.
Фат приподнялся с кресла.
— Что?
— Истребители и большие корабли, — пояснил офицер.
Карр повернулся к иллюминатору. Из-за малой луны Селвариса выпорхнул рой тёмных точек. По ходу конвоя из гиперпространства — как называл это явление враг — вышли ещё корабли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики