ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Карру показалось, будто он слышит восторженные выкрики вражеских пилотов.
— Засада! — в смятении выпалил Фат.
В командную залу ворвался дородный бригадник:
— Нам сказали, этот маршрут безопасен! Как Альянс прознал о наших планах?
Фат уставился на человека.
— Это… это невозможно!
Тот презрительно фыркнул и указал в иллюминатор:
— Смотрите сами, командующий. Если вы сейчас же что-нибудь не предпримете, нас превратят в космическую пыль!
Вскочив на ноги, Фат бросился к тактической нише, в которой уже парили жуки-индикаторы, формируя боевой дисплей. В отсутствие йаммоска они могли только показывать диспозицию вражеского флота; об орудийных мощностях и векторах атаки даже и мечтать не приходилось. Карр постарался предельно быстро успокоить свои нервы, поскольку уже взял в толк, что в точности произошло.
«Сбежавший заключённый; математическое уравнение, которое, несомненно, было закодированным посланием…»
— Командующий Фат, — заговорил он без раздумий, — пусть виллипы начнут передавать сигнал бедствия. Разверните сеть довинов-тягунов для защиты кораблей. Прикажите кораблям «Бригады мира» построиться в оборонительный порядок. Начните запуск кораллов-прыгунов.
Субалтерн Фата уставился на командира в ожидании подтверждения. Фат тяжело сглотнул:
— Да, да, делайте, как он сказал, быстро.
Человек, прищурившись, одобрительно качнул головой.
— Благодарите богов, что здесь есть хоть кто-то, умеющий мыслить.
Карр прожёг его взглядом.
— Это спасательная операция. Прекрати ворчать и проследи за тем, чтобы остаток пленных был перемещён на «Погребальный костёр». Как только мы втянем оква-мембрану, прикажи своим людям взяться за оружие.
Продолжая скалиться, бригадник постучал себя по лбу кончиками пальцев.
— Уже бегу… командующий.
Всего мгновение Карр наслаждался ласкающими слух словами, затем повернулся к Фату.
— Вы уверены, что справитесь?
Фат потупил взор.
— Я здесь по ошибке, наместный командующий. Это ваше место.
Карр подступил к нему на шаг, едва сдерживая гнев.
— Бху Фат! Это место — ваше до тех пор, пока вы не совершите какую-нибудь глупость и не будете лишены его!
Подняв глаза, Фат кивнул.
— Прикажите кораблям с узниками немедленно переходить в тёмное пространство, — сказал Карр. — Мы не можем позволить им участвовать в битве.
Глаза Фата широко распахнулись:
— Бежать с позором?
Карр вцепился рукой в командный плащ Фата.
— Приоритеты, командующий. Заключённые, в сохранности доставленные на Йуужань'тар, обрадуют Верховного владыку гораздо больше, чем ваш энтузиазм в бою. — Он отпустил плащ. — Опыт прошлых битв учит проводить границу между рвением и мудростью.
Повернувшись к субалтернам, Фат озвучил приказ.
— А теперь запускайте кораллы-прыгуны, — проинструктировал его Карр.
Субалтерны больше не ждали подтверждения от командующего.
Изувеченное шрамами лицо Фата побледнело.
— Но без йаммоска…
Взмахом руки Карр оборвал его:
— Если пилоты прямо сейчас не научатся сражаться с врагом без посторонней помощи, они не научатся никогда! И за невежество расплатятся позорной смертью. — Он указал Фату на ансамбль виллипов. — Так и скажите им. Расшевелите их сердца. Воодушевите их.
Вновь сглотнув, Фат кивнул.
— Хорошо. Но где будете вы?
Карр склонил голову набок:
— Разве вы не приказывали мне проследить за погрузкой заключённых?
Фат распрямился в полный рост.
— Приказывал.
Карр водрузил ладони на широкие плечи Фата.
— Сражение испытывает нашу силу воли. Не теряйте веры в Йун-Йаммку. Возвысьтесь над бурей. Но если враг загонит вас в угол, вы знаете, где меня найти.
Фат ударил кулаками по противоположным плечам, за чем последовал новый жест — ус-хрок — жест, выражавший преданность и огромную признательность.
— Белек тиу, наместный командующий!
За бортом уже были видны вспышки первых залпов — лазерных орудий и торпедных установок врага. Развернувшись, Карр стремительно покинул командную залу. День предвещал ему скорое восстановление в правах… или смерть.

* * *
Закалённые в боях «крестокрылы» эскадрильи «Солнц-Близнецов» вынырнули из укрытия, развернув плоскости в атакующее положение. Караван фрахтовщиков «Бригады мира», сопровождаемый эскортом военных кораблей, вытянулся в длинную линию от луны Селвариса почти до самой планеты. Несколько фрахтовщиков несли на себе модифицированные турболазеры и другие дальнобойные орудия, но большей частью корабли были чиненные-перечиненные и совершенно беззащитные. Три йуужань-вонгских корабля — стодвадцатиметровые конуса из красновато-чёрного коралла — щетинились дулами плазменных орудий и довинными установками. Два более крупных корабля — кораллоносцы — имели овальную форму и не менее грозное вооружение, а к их белой оболочке, словно моллюски, лепились грозди кораллов-прыгунов.
«Крестокрыл» Джейны Соло, носившей позывной Близнец-1, летел наконечником стрелы, сформированной тремя эскадрильями, которые находились под её командованием. Сжав ладони на рукоятках управления, девушка ткнула подбородком кнопку включения комм-связи.
— Всем звеньям, построиться за лидерами. Держите связь, ожидайте дальнейших инструкций. Сабля-лидер, слышишь меня?
— Здесь, Близнец-1, — отозвался полковник Иджикс Харона.
— Таанаб-лидер?
— Чётко и ясно, Близнец-1, — подал голос Уэс Дженсон.
На дисплеях кабины «крестокрыла» высветились синие и жёлтые фасетки.
— Сабля-лидер, твоя эскадрилья берёт кораллоносец номер один. Таанаб-лидер, твои — ближние к нам аналоги канонерок. «Солнца-Близнецы» возьмут кораллоносец, пристыкованный к фрахтовщику «Бригады».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики