ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



* * *
— Игра, в сущности, окончена, — сказал Хану Соло Ц-3ПО. — Советую вам сдаться сейчас, пока у вас ещё остаются фигуры. В этом случае вы избежите унижения.
— Сдаться? — Хан ткнул пальцем в золотистого дроида. — Он что, не знает, с кем разговаривает?
Лея Органа Соло оторвалась от созерцания стола и подняла на мужа карие глаза.
— Надо признать, положеньице у тебя не подарок.
— Боюсь, вам не выиграть, капитан Соло, — согласился с ней Ц-3ПО.
Хан рассеянно почесал лоб, не отрывая взгляда от игровой доски.
— Вы не первые, кто мне это говорит.
Они сидели за круглым столом для игры в дежарик в переднем салоне «Тысячелетнего Сокола». Стол представлял собой голографический проектор, на поверхности которого были выгравированы концентрические круги зелёных и жёлтых клеток. В данный момент на нём отображались шесть голографических монстров — мифических и реальных, с именами, больше похожими на звуки чихания, чем на слова.
В зарешеченной части отсека сидели на корточках Кахмаим и Миуолх — ногри, охранники Леи. Быстрые двуногие существа с серой, лишенной растительности кожей и гребнем на голове, они имели пугающе-свирепый облик, однако их преданность Лее не знала границ. За время долгой войны с йуужань-вонгами несколько ногри отдали свои жизни, защищая женщину, которую они до сих пор иногда называли леди Вейдер.
— Только не говорите мне, что вы действительно обдумываете какой-то ход, — сказал Ц-3ПО.
Хан вопросительно посмотрел на него:
— А что я, по-твоему, делаю? Птиц считаю?
— Но, капитан Соло…
— Не подгоняй меня, я тебе сказал.
— Правда, Трипио, — вставила Лея с наигранной искренностью в голосе. — Дай ему время подумать.
— Но, принцесса Лея, таймер уже практически на нуле.
Лея пожала плечами:
— Ты же знаешь, какой он.
— Да, принцесса. Я знаю, какой он.
Хан прожёг обоих свирепым взглядом.
— У нас тут что, перетягивание каната?
Ц-3ПО запнулся.
— Нет, конечно. Я просто…
— Запомни, — сказал Хан, вытянув палец. — Я сдамся, когда хатт свистнет.
Ц-3ПО вопросительно посмотрел на Лею.
— Когда хатт свистнет?
Хан обхватил руками прорезанный шрамом подбородок и уставился на доску. Сперва он потерял широкоплечего кинтанского бродяжника, павшего жертвой ядовитого морщинистого к'лор'слизня Ц-3ПО; затем сокорранский монокк дроида пронзил копьем его клешнерукого нг'ока.
В квадранте Хана ещё оставались горбатый зелёный мантеллианский саврип с руками, достающими до пола, и круглый гхххк. Но в распоряжении его металлического противника находились не только когтистый гримтааш с хоботом вместо носа и четырехногий зубастый хоужикс, но и два радужных алдераанских молатора на флангах. Если Хан не сможет ничем помешать, Ц-3ПО двинет своего гримтааша в центр доски и выиграет партию.
И тут его осенило.
Его глаза вспыхнули, сквозь сжатые губы вырвался зловещий смешок.
Лея внимательно посмотрела на супруга.
— Ой-ой, Трипио. Мне не нравится этот смех.
Хан бросил на неё быстрый взгляд:
— С каких это пор?
— Я прекрасно вас понимаю, принцесса, — отозвался встревоженный Ц-3ПО. — Но, право, я не вижу, что он может сделать в этой ситуации.
Хан ввёл команду при помощи кнопок управления, расположенных на краю стола. На глазах у внимательно смотревших на доску Леи и Ц-3ПО неуклюжий мантеллианский саврип шагнул влево, схватил гхххка — другую оставшуюся фигуру Хана — и поднял визжащую тварь высоко над головой.
Будь у Ц-3ПО глаза, а не фоторецепторы, он бы удивлённо заморгал.
— Но… но вы атаковали свою же фигуру. — Он повернулся к Хану. — Капитан Соло, если вы рассчитываете этим трюком отвлечь моё внимание или вызвать сочувствие…
— Оставь своё сочувствие для кого-нибудь другого, — оборвал его Хан. — Нравится тебе мой ход или нет, но я походил.
Ц-3ПО посмотрел на гххка, который, визжа от боли и обиды, извивался в тисках саврипа.
— Как меня бесит эта тварь, — произнёс он. — Но все равно, победа есть победа.
Дроид положил руки на панель управления и дал команду гримтаашу идти на центральное поле. Но не успел носатый монстр сделать шаг, как саврип Хана ещё крепче сжал гхххка в своих объятиях, сдавив несчастную тварь с такой силой, что на доску начали падать голографические капли драгоценного гхххкового масла, образовав на ней виртуальную лужицу. Гримтааш Ц-3ПО продолжал следовать к цели, но поскользнулся на масле гхххка, грузно упал на спину, разбив при этом свою треугольную голову, и растворился.
— Ха! — сказал Хан, хлопнув в ладоши, и начал потирать руки в предвкушении. — Ну, кто теперь проигрывает?
— Ой, Трипио, — сочувствующе сказала Лея, прикрыв лицо ладонью, чтобы скрыть улыбку.
Фоторецепторы Ц-3ПО были прикованы к доске, но в его ответе сквозило сомнение в том, что он видит.
— Что? Что? Разве это разрешено? — Он поднял взгляд на Лею. — Принцесса Лея, этот ход никак нельзя считать допустимым!
Хан наклонился вперёд, насупив брови.
— Покажи мне, где в правилах написано, что это запрещено.
Ц-3ПО запнулся.
— Искажать правила — это одно, но это… это вопиющее нарушение не только правил, но и игрового этикета! Как минимум вы сделали подозрительный ход, и, весьма вероятно, смошенничали!
— Хорошая формулировка, Трипио, — сказала Лея.
Хан откинулся на спинку кресла, сцепив руки за головой, и начал насвистывать насмешливую мелодию.
— Я предлагаю попросить принцессу Лею рассудить нас, — сказал Ц-3ПО.
Хан скривился:
— А, ты просто не можешь примириться со своим поражением.
— Примириться с поражением? Что вы, я никогда…
— Признай это, и я не буду тебя обижать до конца игры.
В ответе Ц-3ПО послышалось такое негодование, на какое только была способна его протокольная программа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики