ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я посмотрел на центральную башню касбаха. Во внутренних помещениях продолжался бой.— Найдите Тарну, — сказал Сулейман-паша. — И приведите ее ко мне.Несколько человек тут же кинулись исполнять его приказание. Мне стало жаль эту женщину. Будучи свободной, она засыпала колодцы. Теперь ее ожидали долгие и мучительные пытки. На относительно безболезненную смерть на колу она могла не рассчитывать.Люди Тахари не прощают тех, кто засыпает колодцы. За такое преступление снисхождения не бывает.Я отошел в сторону.Увидев меня, Тарна оторопела.— Ты! — воскликнула она.Она совсем обезумела от горя. Разбойница облачилась в мужское одеяние. Не надела она только каффию и агал. Не было также повязки от песка и ветра. Гордая голова и красивое лицо оставались открытыми. Длинные волосы разметались по откинутому бурнусу. Одежда была изодрана и грязна. Правая штанина оказалась распорота. Левый рукав исполосовали ударами ятагана, материя свисала рваными клочьями. Мне показалось, что она не ранена. На левой щеке девушки застыли комья грязи.— Ты пришел за мной? — крикнула она, сжимая в руке ятаган.— Ты проиграла, — сказал я. — Все кончено.Она с ненавистью смотрела на меня. Мне показалось, что в ее ярких черных глазах сверкнули слезы. Я увидел перед собой женщину. Затем она снова стала Тарной.— Никогда! — крикнула она.— Но это так, — сказал я.— Нет!До нас доносился шум боя, рубились где-то неподалеку.— Касбах пал, — сказал я. — Ибн-Саран убит. Гарун, высокий паша каваров, и Сулейман, высокий паша аретаев, находятся внутри крепости.— Я знаю, — печально произнесла она. — Я знаю.— Тебя отстранили от командования. Ты больше не нужна. Те, кто когда-то служили тебе, сейчас спасают свои жизни. Касбах пал.Она смотрела на меня.— Ты осталась одна, — сказал я. — Все кончено.— Я знаю, — ответила Тарна и вдруг гордо вскинула голову. — Откуда ты узнал, где меня можно найти?— Я немного знаком с покоями Тарны, — улыбнулся я.— Ну, конечно, — она улыбнулась мне в ответ. — Значит, ты пришел за мной?— Да.— Не сомневаюсь, что человека, который притащит меня на веревке пред светлые очи благородных пашей Су-леймана и Гаруна, ожидает большая награда.— Надеюсь, что так и будет.— Идиот! — взорвалась она. — Слин! Я — Тарна! — Она взмахнула ятаганом. — Я сражаюсь лучше любого мужчины!Я встретил ее атаку. Тарна оказалась опытным бойцом. Я защищался от ее ударов, стараясь делать это помягче, чтобы она не потянула плечо. Я позволял ей колоть, рубить, делать выпады и защищаться. Дважды она в ужасе отпрыгивала назад, сознавая, что раскрылась для моего удара, но я ее не зарубил.— Ты не соперник для воина, — сказал я. Я не преувеличивал. Мне приходилось скрещивать клинки с сотнями людей, любой из которых прикончил бы ее в два счета.Тарна продолжала яростно нападать.Я играючи отбивал удары красавицы. Она рубила, рыдая от злости. Отбив выпад, я провел клинком по ее животу, показывая, как нельзя нападать.Она отступила и снова бросилась вперед. На этот раз я защищался жестко, чтобы она прочувствовала вес ятагана в руке мужчины. Она тут же стала пятиться, пока не уперлась спиной в колонну. Оружие ее опустилось. Тарна не могла поднять руку. Я поднес клинок к ее груди. Она дико взвизгнула и метнулась в сторону. Снова подняв ятаган, Тарна кинулась в бой. Я встретил ее оружие высоко над головой, а потом резко отбил его в сторону. Потеряв равновесие, Тарна полетела на пол. Я тут же наступил сапогом на ее правую руку. Маленькая кисть разжалась, и ятаган со звоном покатился по каменным плитам. Я приставил клинок к ее горлу.— Встань, — приказал я.Подняв ее ятаган, я переломил его о колено и швырнул обломки в угол.Тарна застыла посреди комнаты.— Можешь надеть на меня веревку, — сказала она. — Ты завоевал меня, воин.Я обошел разбойницу кругом, рассматривая приобретение. Она гневно сверкала глазами.Легким ударом ятагана я разрезал до конца левую штанину ее шальваров. У нее оказались восхитительные ноги.— Пожалуйста, — произнесла она.— Сними сапоги, — приказал я. Пленница недовольно повиновалась.— Ты что, собираешься привести меня к пашам босую? — спросила она. — Ты так сильно меня ненавидишь, что собираешься еще и опозорить?— Разве я не взял тебя в плен? — спросил я.— Взял.— Тогда делай, что тебе говорят.Потом я приказал ей встать на колени. Она опустилась на плиты и уронила голову на руки. Несколькими взмахами ятагана я раздел ее догола.— Что тут у нас? — спросил, входя в комнату, Хассан. Я с удивлением отметил, что он переоделся. Вместобелоснежного одеяния высокого паши каваров он облачился в простую и добротную одежду разбойника.— Подними голову, красотка, — сказал я, подсунув острие ятагана под подбородок девушки.Она посмотрела на Хассана залитыми слезами глазами. В этот момент она была невероятно красива.— Перед тобой Тарна, — сказал я.— Такая хорошенькая? — улыбнулся Хассан.— Ага.— Твоя добыча, — развел он руками. — Надевай веревку ей на шею. Гарун, высокий паша каваров, и Сулейман, высокий паша аретаев, хотят ее видеть.Я улыбнулся и вытащил из-за кушака моток грубой невольничьей веревки.— Не сомневаюсь, — сказал Хассан, — что Гарун, высокий паша каваров, и Сулейман, высокий паша аретаев, заплатят хорошие деньги человеку, который приведет им Тарну.— Надеюсь, — ответил я.— Сулейман просто жаждет ее увидеть, — добавил Хассан. Я набросил петлю на шею красавицы. Она была моей. Хассан разглядывал обнаженную соблазнительную женщину.— Я не хочу умирать! — неожиданно крикнула она. — Я не хочу умирать!— Наказание за порчу колодца не бывает легким, — заметил Хассан.Тарна рыдала, уронив голову на пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики