ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как хорошо, подумала Кэсси, что завтра не
нужно идти на работу. Не придется давать объяснения.


ГЛАВА 3

На следующий день, когда к дому подъехал "порше" Джордана, Кэсси,
стоя у окна и глядя, как он выходит из машины, вдруг разволновалась. Вид
у него был довольно хмурый. Совместная затея, похоже, нравилась ему не
больше, чем ей. Любопытно, что он сегодня надел, сама-то Кэсси долго не
могла решить, какое платье выбрать. Джордан был в отличном темно-сером
костюме и сверкающей белизной сорочке, и Кэсси поневоле признала, что он
слишком, даже вызывающе красив. Но взгляд у него был какой-то отрешен-
ный, холодноватый, и она вдруг засомневалась в успехе их предприятия.
Хорошо хоть, что в итоге она остановила свой выбор на строгом костю-
ме. Испытание предстоит необычайно трудное, и надо быть во всеоружии.
Очевидно, Джордан разделял ее мнение, поскольку при виде подчеркивающей
стройность ее бедер узкой юбки и короткого прямого жакета на его лице
тотчас отразилось явное одобрение.
- Великолепно! - воскликнул он. - Синий цвет очень вам вдет. - Он
окинул ее внимательным взглядом, сразу же отметив на ее лице следы бес-
покойно проведенной ночи, и снова нахмурился. - Все будет хорошо, Кэсси,
- деловито сказал он, взял ее чемодан и посторонился, пропуская ее впе-
ред. - Через несколько часов вы сами убедитесь, что все ваши тревоги бы-
ли напрасны.
Кэсси так не думала, но тем не менее ей было приятно, что Джордану
небезразлично ее беспокойство. И все же она чувствовала себя не в своей
тарелке. Джордана, казалось, вовсе не трогало, что он, не скрываясь, за-
ехал за ней и что они одновременно взяли выходной в газете. Их обоих
прекрасно знали в городе, и Кэсси не оставляло ощущение, будто множество
глаз наблюдают за их отъездом. А ее шефу все это было, по-видимому, со-
вершенно безразлично.
Напряжение не покинуло ее, даже когда город остался позади. Напротив,
тревожные мысли все больше овладевали ею, и, когда спустя некоторое вре-
мя Джордан повернулся к ней, Кэсси прочла в его глазах досаду.
- Я очень хорошо понимаю ваше беспокойство, - недовольно произнес он,
- но вынужден сказать: не забывайте, что в скором времени вам предстоят
некоторые испытания и способность к нормальному общению со мной будет
самым легким из них. Никто, и менее всего Лавиния Престон, не поверит в
нашу помолвку, если мы станем смотреть друг на друга как чужие люди, не
желающие даже разговаривать.
- Извините. - Кэсси взглянула на него с легким вызовом. - Разумеется,
вы правы, но я действительно не знаю, о чем мне говорить. В конце кон-
цов, мы ведь даже не друзья, не говоря уж о большем. Вряд ли из нашей
затеи чтонибудь получится. - Она сокрушенно вздохнула, чем еще сильнее
рассердила его.
- Не получится, если мы не приложим усилий! - отрезал он. - Нужно хо-
тя бы на эти выходные забыть о взаимной неприязни и попытаться лучше уз-
нать друг друга.
- А как насчет остальных дней? - раздосадованная его тоном, спросила
Кэсси. - Всех этих... месяцев, когда мы будем вынуждены притворяться пе-
ред вашим отцом?
- А кто говорит, что мы должны все время торчать у него перед глаза-
ми, изображая влюбленных?! - язвительно заметил Джордан. - Мы оба рабо-
таем, и, к счастью, далеко от больницы. Так что всегда найдется возмож-
ность провести короткую репетицию, если возникнет необходимость прове-
дать его.
- Такая необходимость безусловно возникнет! - резко бросила Кэсси. -
Я намерена и навещать его в больнице, и справляться о его состоянии, и
видеться с ним после выписки, и...
- Жаль, что при встрече с вашим бывшим возлюбленным вам нельзя изоб-
разить, будто вы помолвлены с моим отцом! - съязвил Джордан. - О нем вы
говорите с куда большим энтузиазмом, чем о нашей общей миссии.
- Луиджи никакой не возлюбленный, ни бывший, ни нынешний! - разозли-
лась Кэсси. - И для меня совершенно естественно говорить о вашем отце с
любовью. Его я знаю, а вас не знаю совсем. До вчерашнего вечера вы
только и делали, что придирались ко мне, вечно были недовольны. А к ва-
шему отцу я всегда заходила без страха.
- Вы хотите сказать, что ко мне вы заходить боитесь? - спросил он не
то с удивлением, не то удовлетворенно.
- Да! Если хотите знать, боюсь! - Кэсси резко повернулась к нему, от-
чего ее рыжеватокаштановые локоны взметнулись волной.
Он быстро посмотрел на нее - алые от гнева щеки, сверкающие вызовом
карие глаза. Затем спокойно перевел взгляд вперед, на дорогу, а когда
Кэсси украдкой покосилась в его сторону - ей стало неловко за эту вспыш-
ку раздражения, - она увидела, что губы Джордана подрагивают от сдержи-
ваемого смеха.
- А вы, оказывается, прямо порох! - мягко заметил он. Кэсси не отве-
тила, и он, протянув руку, взял ее судорожно стиснутые пальцы в свою
сильную теплую ладонь. - Сосчитайте до десяти, и мы возобновим наш раз-
говор, - спокойно предложил он. - Давайте начнем с того, что мы помолв-
лены. Почему бы нам в таком случае не познакомиться поближе. Я бы не хо-
тел, чтобы нам задавали щекотливые вопросы, на которые мы не сумеем от-
ветить. Пожалуй, начну с себя. Мне тридцать шесть, родился в Лондоне,
назвали меня в честь деда с материнской стороны. Учился в обычной школе,
где пришлось заниматься как одержимому, затем Кембридж. Остальное я уже
рассказывал - в общих чертах. Я не люблю распространяться о своих...
приключениях.
- В этом нет необходимости. Я читала ваши книги, - пробормотала Кэс-
си, отметив его удивленный взгляд.
- В самом деле?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики