ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- У меня просто мурашки ползут по спине, когда я слышу такое от за-
каленной журналистки, ненавидящей мужчин и привыкшей во всем полагаться
только на себя.
- При чем здесь все это! - с нарастающим раздражением воскликнула
Кэсси и злорадно добавила: - Моя мать, между прочим, считает, что вы для
меня староваты.
- А вот это уж вовсе неправда, - заверил он, окончательно развеселив-
шись. - Тому, кто на вас женится, придется многому вас учить. Ведь вашим
недостаткам нет числа. Ужасный характер, сомнительные манеры, упрямство
и совершенно нелепая способность ни с того ни с сего чисто по-женски
ударяться в слезы. Молодому человеку с этим просто не совладать!
- Вы закончили? - в ярости спросила Кэсси.
- Хотите еще? - усмехнувшись, поинтересовался Джордан.
- Ради Бога, замолчите! - не выдержала Кэсси. А она-то, дура, счита-
ла, что он понимает ее и успокаивает! Просто смешно. Ведь прекрасно же
знала, что он собой представляет. Сколько натерпелась от него на работе!
Выходя с ним из гостиницы, Кэсси все еще кипела от злости, а он нас-
лаждался вспышкой ее темперамента. В машине она неподвижно застыла на
своем месте, наблюдая, как Джордан пристегивает ремень безопасности.
- Я вижу, вы окончательно восстановили свой боевой дух, - удовлетво-
ренно подытожил он. - Держите ушки на макушке, когда мы вернемся в ре-
дакцию. Теперь-то я знаю, как с вами обращаться.
- Потому и наговорили мне кучу приятных вещей? - сердито спросила
она. - Чтобы встряхнуть меня после всей этой пытки в родительском доме?
- Конечно, - мягко ответил Джордан. Протянув руку, он взял Кэсси за
подбородок и чуть приподнял ее лицо. - Вы думаете, мне нравится причи-
нять вам боль, Кассандра? Помоему, вас и так уже достаточно помучили.
Раны до сих пор не зажили.
Секунду Кэсси молча, с недоумением смотрела на него. Он опустил руку
и тронулся с места. А она вдруг поняла, что не испытывает боли, что раны
зажили, и почувствовала огромную радость. Проведенные с ним два дня из-
лечили ее от застарелого тяжкого недуга. Темные влажные глаза итальянца
уже не бередили ей душу. Теперь перед нею были серые, серебристо-серые,
решительные и невероятно мужские глаза, по временам способные вызывать
искреннее раздражение своей самоуверенностью и все же до странности ус-
покаивающие и родные. Они видели ее страхи, ее боль, ее беззащитность,
видели ее вспыльчивость и своевольное упрямство. Жаль только, что Джор-
дан Рис человек слишком опасный, чтобы когда-нибудь назвать его своим
другом.
Кэсси громко рассмеялась, увидев дом, в котором жил Хэролд Рис, - не-
высокий, длинный, окруженный садом, наверняка очень красивым в весеннюю
и летнюю пору. А рассмеялась она потому, что очень близко за домом про-
текала река.
- Я должна была догадаться! - весело воскликнула она в ответ на недо-
уменный взгляд Джордана. - Ведь Хэролда Риса невозможно представить себе
без удочки!
- В одежде рыболова он выглядит куда естественней, чем в какой-либо
другой, - с улыбкой согласился Джордан. - Мои детские воспоминания - это
сплошь выходные дни, проведенные на речных берегах, мама читает или вя-
жет, а отец учит меня тонкостям ловли капризной форели.
Кэсси примолкла. Ей вспомнились многочисленные няньки, к которым она
не успевала толком привыкнуть, так как мать увольняла их, изощряясь в
придирках. Вспомнилась и тишина в доме, когда родители уезжали в долгие
гастрольные поездки. В свое время и Кэсси ненадолго вошла в театральный
мир, мишурный блеск сияющих огней, атмосферу ярких красок и актерского
грима, но все это кончилось, едва она подросла, ибо мать никак не могла
примириться с тем, что при всей своей моложавости не в силах соперничать
с расцветающей красотой изящной длинноногой дочери.
Что до Джордана, то у него наверняка все в порядке. Да разве может
быть иначе, если имеешь вполне нормальную семью и такого отца, как Хэ-
ролд Рис?
- Сожалеете, что ввязались в эту историю, Кэсси? - услышала она нес-
колько напряженный голос вышедшего из машины Джордана.
- Нет. - Кэсси покачала головой, с легкой грустью глядя на него. -
Наверно, я просто завидую вам, завидую вашей нормальной жизни, полной
тепла и любви.
- В таком случае добро пожаловать в эту жизнь, - сказал он. - По-
верьте, вам будут только рады. - Их приезд был замечен, так как откры-
лась входная дверь, и Джордан поспешил обнять Кэсси за талию. - Кое-кому
здесь вы весьма небезразличны, Кэсси, - мягко добавил он. - Здесь вы ре-
бенок, которого любят и которому потакают. Моя мать большая мастерица по
этой части, придется немного, ее приструнить. Но это не ваша забота. -
Джордан с улыбкой взглянул на нее. - Наслаждайтесь жизнью и забудьте о
неприятном визите в свой родительский дом.
Она посмотрела в его спокойные, уверенные глаза и неожиданно для са-
мой себя улыбнулась. В ответ просиявший Джордан вдруг нагнулся и быстро
поцеловал ее.
- Вот так, - поддразнил он, поворачивая ее лицом к двери, навстречу
стоящей там улыбающейся женщине, глаза которой светились радостной на-
деждой.


ГЛАВА 5

Кэсси не ожидала, что Дороти Рис окажется такой маленькой, но тут же
забыла о своем удивлении, увидев счастливые, улыбающиеся глаза матери
Джордана. Дороти смотрела, как они идут к ней по садовой дорожке, и лицо
ее дышало такой радостью, что Кэсси внезапно почувствовала себя прови-
нившейся девчонкой.
- Джордан! - Приподнявшись на цыпочки, Дороти поцеловала сына и лука-
во засмеялась. - Мы знали, что ты приедешь с мисс Престон, и по описанию
твоего отца я предполагаю, что это и есть единственная и неповторимая
Кэсси?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики