ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В это время Принцесса осторожно попробовала мясо. Прожевав и
проглотив кусочек, она скривила ротик:
- Если бы у меня был выбор, я бы взяла не это...
- Но у нас его нет, - заметил Люк.
- Правильно... нет. У нас... - Она остановилась, пристально глядя на
что-то, и Люк обернулся.
Официант все еще стоял там, наблюдая за ними. Как только он заметил,
что Лея обернулась на него, он тут же ушел.
- Думаешь, он что-то подозревает? - тревожно прошептала Лея.
- С чего бы это? Одежда у тебя нормальная, он не мог тебя узнать.
Немного приободрившись, Лея склонилась над тарелкой и снова принялась
за еду.
- Смотри, вон там, - снова прошептала она. Люк обернулся и украдкой
бросил взгляд в указанном направлении.
Официант разговаривал с высоким человеком с хорошими манерами, одетым
в форму имперского чиновника.
- Они действительно подозревают! - напряженно прошептала Лея. Она
стала подниматься с места. - С меня довольно. Надо выбираться отсюда.
- Мы не можем сорваться с места, особенно сейчас, когда за нами
следят, - возразил Люк. - Не паникуй, Принцесса.
- Я сказала - я ухожу, Люк, - она нервно повернулась, собираясь уйти.
Не очень соображая, что делает, он протянул руку, отвесил ей сильную
оплеуху, и когда ее голова мотнулась в направлении стоявших людей, громко
сказал:
- И не проси, пока я не поем!
Рука Леи потянулась к пылающей щеке. Онемев и широко раскрыв глаза,
она медленно опустилась на сидение. Люк лихорадочно набросился на свой
бифштекс, тогда как имперский служащий в форме неторопливо приблизился к
ним в сопровождении официанта, державшегося на почтительном расстоянии.
- Если у вас какие-то затруднения... - начал чиновник.
- Нет, ничего, - заверил его Люк, выдавливая улыбку. Но чиновник не
уходил:
- Может, я могу быть вам чем-то полезен?
- Ты - нет. С тобой все ясно, кто ты, шахтер, - бюрократ перевел свой
масляный взгляд на Лею. - Меня больше интересует твоя спутница.
Лея не подняла на него глаз.
- Почему? - бодро спросил Люк. - В чем проблема?
- Ну, одета она почти как шахтеры, - сказал чиновник, - но как
заметил Иларес, - кивок в сторону официанта, - ее руки указывают на другую
профессию.
Вздрогнув, Люк тоже обратил внимание на руки Принцессы: мягкие,
белые, без мозолей - по ним было явственно видно, что эти руки могли
заниматься чем угодно, только не ручным трудом. Годы, проведенные на ферме
его дяди, сделали фигуру Люка, в том числе руки, вполне пригодными для
роли простого шахтера, но Принцесса Органа всю жизнь манипулировала разве
что книжными записями, но уж никак не экскаватором или бульдозером.
Люк отчаянно соображал:
- Нет, она... э-э, я ее купил, - Лея судорожно дернулась и с минуту
пристально смотрела на него, затем решительно вернулась к еде. - Да, она
моя служанка. Истратил на нее все сбережения. - Люк старался говорить
равнодушным тоном, потом пожал плечами и принялся за еду. - Она, конечно,
не то чтоб очень. - Плечи Леи задрожали. - Но это было лучшее, что я мог
себе позволить. В общем, забавно иметь ее рядом, хотя она норовит
побрыкаться, и приходится ее усмирять.
Бюрократ понимающе кивнул и впервые улыбнулся:
- Сочувствую, молодой человек. Извините, что помешали вам обедать.
- Ничего страшного, - сказал Люк, и мужчина вернулся за свой столик.
Глаза Принцессы метали молнии:
- Получил удовольствие, да?
- Нет, конечно, нет. Мне пришлось все это говорить, чтобы спасти нас.
Она потерла щеку:
- А эта история про служанку?
- Это единственная логичная вещь, которая пришла мне в голову, -
настаивал Люк. - Кроме того, это объяснение сойдет для тебя так же, как и
любое другое. - По голосу было слышно, что Люк доволен. - Никто не станет
задавать вопросов, когда пройдет слух об этом.
- Слух? - Лея встала. - Если ты думаешь, Люк Скайуокер, что я буду
разыгрывать твою служанку, пока...
- Эй, милочка... с тобой все в порядке? - спросил новый голос. Люк
взглянул на старуху, появившуюся рядом с Принцессой. Положив руку ей на
плечо, старуха мягко, но решительно сжала его. Все еще немного
ошеломленная, Лея медленно села.
Люк настороженно разглядывал старуху, а та подтянула стул к их
столику.
- Насколько я понимаю, мы незнакомы. И не помню, чтобы я приглашал
вас к нам присоединиться. Так что будьте любезны оставить меня и мою
служанку в покое.
- О, я вас не потревожу, мой мальчик, - заявила старуха, и что-то в
ее тоне говорило о том, что она знает то, чего не знают они. Она повернула
голову к Принцессе.
- Неудивительно, что мы раньше не встречались. Вы двое - чужеземцы,
так ведь?
Это заявление, казалось, вывело Принцессу из оцепенения. Она в
изумлении уставилась на старую женщину, потом отвела взгляд, готовая
смотреть куда угодно, только чтобы не встречаться с этими всезнающими,
обвиняющими глазами.
- С какой стати вы говорите такие глупости? - запинаясь, произнес
Люк.
Старуха заговорщически пригнулась ниже:
- У старой Халлы хорошая память на лица. Вы не жители этого города, и
в четырех других я вас тоже никогда не встречала. Этот мир - он больной и
дряхлый, и я знаю всех больных и дряхлых, кто в нем живет. Вы для меня -
новые лица.
- Мы... мы прибыли на последнем корабле, - Люк придумал первое
пришедшее на ум алиби.
Старуха ухмыльнулась - на нее это не произвело ни малейшего
впечатления:
- Да неужто? Хотите провести старую Халлу? Ну, не пугайтесь так,
девочка и мальчик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики