ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Наконец весь ужас происходящего дошел до ее сознания. Кармела поняла: ее
похитили.

Глава 6

Карета то подпрыгивала на кочках, то мягко двигалась по траве, не разбира
я дороги. Кармела невольно задавалась вопросами, где находится и кто ее п
охитил.
Даже через ткань, которая укрывала ее до колен, она ощущала присутствие в
карете незнакомца.
Он отпустил ее, как только затолкнул внутрь кареты, но от того, что он был т
ак близко, ей хотелось кричать от страха и звать на помощь.
Однако девушка понимала тщетность подобных усилий.
Во-первых, ее никто не услышит, а во-вторых, ей с трудом приходилось даже ды
шать. Воздух почти не проникал сквозь толстую материю, в которую ее замот
али.
Ей казалось, похитители накинули на нее войлок, материал легко скручивал
ся и обволакивал тело, но на ощупь был неприятно грубым.
Ее не сильно беспокоили неудобства, но очень волновало дальнейшее. Вопро
с, зачем ее похитили, не давал ей покоя.
Впрочем, повод для похищения определить было не трудно.
Теперь, когда размеры состояния Фелисити стали известны всем Гэйлам, спл
етни разнеслись по всей округе, и не только представители благородного с
ословия, но и их слуги Знали все. Было вполне очевидно, кто-то решил получи
ть за нее выкуп, и ей оставалось только надеяться на расторопность графа
и его согласие заплатить.
Тут она сообразила, что в этом случае ей будет не по силам возместить сумм
у выкупа, разве только Фелисити сможет дать деньги.
Тот факт, что сама она не имела ни гроша, лишь усложнял дело. Она не знала, ка
к поступила бы Фелисити в сложившейся ситуации, если бы была похищена им
енно она, как и надеялись злоумышленники.
«Единственное, что мне не следует делать, Ч рассуждала про себя Кармела,
Ч так это оказывать им сопротивление», Девушка читала рассказы об истя
заниях похищенных, когда те отказывались признаться, где спрятаны сокро
вища. Насчет себя Кармела не сомневалась, что по натуре она вовсе не герой!

Она струсит и не посмеет пойти против воли похитителей под угрозой распр
авы.
Тут ей пришло в голову: а вдруг граф поступит иначе, совсем не так, как она п
редполагает.
Ее похищение приведет его в бешенство, несомненно, но он не сможет вынест
и позора и унижения, выплачивая выкуп за нее, вместо того чтобы арестоват
ь преступников.
Предположим, он откажется платить?!
Она почувствовала, как от страха дрожь пробежала по всему телу. Из-за его
нежелания платить, скорее всего, поплатится именно она.
Кармела вспоминала ужасные истории о том, как в подобных ситуациях жертв
у калечили, лишь бы принудить родственников выплатить требуемую сумму.

Сначала графу послали бы палец Кармелы, затем ухо, и наконец нос, а он так и
продолжал бы отказываться выплатить выкуп.
Эта мысль безумно испугала Кармелу, она решила Ч лучше ей не думать о под
обных вещах. Лишь где-то в глубине души она верила, что будет стремиться в
ыжить любыми способами и постарается сохранить способность думать.
Карета продолжала свой путь. Девушка легко могла шевелить руками под тем
саваном, который на нее набросили похитители, но она боялась даже попыта
ться скинуть его. Вдруг человек, сидевший рядом с ней, снова применит силу.

Она почувствовала, как одна нога замерзает, видимо, она потеряла шлепане
ц, когда ее тащили от порога дома в карету.
Она стала осторожно и очень медленно, чтобы не привлечь внимание, тереть
ступню о другую ногу, затем, внимательно прислушавшись, различила тяжело
е дыхание мужчины.
Один раз он закашлялся и беспокойно зашевелился. Когда карету качнуло на
ухабах, он ткнулся в нее плечом, от этого прикосновения девушка вся вжала
сь в угол, насколько только смогла.
Теперь лошади двигались очень медленно, вероятно, дорога под колесами ка
реты стала совсем неровной.
Кармела в ужасе представила, какой длинный путь они уже проделали, и в отч
аянии подумала, что, даже если бы граф и стал искать, он никогда не сумел бы
найти ее.
Лошади остановились. Незнакомец открыл дверь кареты, и впервые она услыш
ала его голос.
Ч Ты разве не можешь подобраться ближе, Артур?
Голос явно не принадлежал человеку воспитанному и хорошо образованном
у, но он оказался не так груб, как можно было ожидать.
Затем она услышала ответ:
Ч Нет, мы тогда застрянем среди деревьев.
Ч Ладно, Ч сказал первый. Ч Привяжи лошадей и принеси фонарь.
«Похоже, мы находимся в лесу», Ч подумала Кармела, Человек вышел из карет
ы со своей стороны, и наступила тишина.
Затем он открыл дверцу с другой стороны и подхватил девушку на руки.
Ей снова захотелось крикнуть, но она сумела заставить себя молчать.
Мужчина оказался крупным и сильным. Ему, видимо, не стоило никаких усилий
нести ее, одной рукой держа чуть выше талии, а другой подхватив под коленя
ми. Теперь она могла слышать сухой хруст сучьев у него под ногами и чувств
овала, как он бесконечно петляет между деревьев. Они прошли какое-то расс
тояние и остановились.
Ч Открой дверь, Ч приказал тот, кто ее нес.
Ч Осторожнее, побереги голову, Ч предупредил другой.
Он прошел еще несколько шагов, затем Кармелу усадили на что-то жесткое.
Чтобы не упасть, она уперлась руками и коснулась не досок, а обычной земли
, сухой и твердой, словно ее долго трамбовали.
Она слышала, как те двое, притащившие ее сюда, двигались где-то поблизости
. Кармела, опасаясь, чтобы они случайно не наступили на нее, подтянула ноги
под себя. Особенно она берегла ногу, с которой слетел шлепанец.
Внезапно кто-то содрал с нее тряпку, в которую она была закутана, и отброс
ил ее куда-то в угол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики