ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Я должна собраться с мыслями, Ч велела себе Кармела, Ч и подождать, пок
а рассветет, тогда я смогу что-нибудь придумать, если вообще существует к
акая-нибудь возможность выбраться отсюда».
Что-то ей подсказывало всю тщетность подобных попыток.
Она видела раньше эти хижины лесорубов для хранения пил и топоров, в кото
рых можно было переждать непогоду, когда на улице становилось слишком сы
ро для работы.
Она знала: обычно эти хижины сооружались из стволов деревьев, расщепленн
ых вдоль и вкопанных глубоко в землю. Крышу, как правило, делали из тех же с
тволов, только накрывали их еще чем-нибудь, чтобы они не протекали в ДОЖДЬ
.
Пилы, топоры Ч все стоило слишком дорого, и ни один лесоруб не желал потер
ять свои инструменты, поэтому хижины строились крепкими и были недоступ
ны ворам.

«Возможно, меня найдут, но слишком поздно, Ч мрачно думала Кармела. Ч Я у
мру от голода, и от меня останутся одни кости».
Но потом она стала отгонять от себя безрадостные мысли.
Ей не приходилось сомневаться в небесном заступничестве, ведь Бог обяза
тельно должен был услышать ее молитвы.
Она и правда испытывала страх, но решила, что будет разумнее сесть на земл
ю, прижаться спиной к стене, и тогда, может статься, вскоре удастся задрема
ть.
Она обошла всю хижину и присела в углу, как можно лучше прикрыв ноги своим
халатом.
Мысленно она поблагодарила Сьюзи, ведь горничная подобрала ей халат пот
еплее, но тут же сообразила, что служанка совершенно очевидно помогала М
этью и Лэйну.
Ч Как это расстроит и разгневает графа, Ч подумала она, Ч еще один чело
век в сговоре против него! И кто?
Сьюзи Ч служанка в господском доме.
Ей стало жалко Селвина Гэйла, и она с тоской вспомнила, что тоже обманывал
а его, лгала ему прямо в лицо.
И все-таки ей хотелось верить, что, как только он узнает о ее исчезновении,
он приложит все свои силы и возможности и разыщет ее.
Самое раннее, это должно случиться в восемь часов утра, когда она не выйде
т к завтраку, как они договаривались.
Именно тогда он обо всем узнает. Он едва ли подумает о побеге, ведь она не в
зяла с собой ничего из одежды, кроме; своего халата. Горничная обязательн
о ему об этом скажет.
«Он найдет меня… Он будет искать… и найдет меня!»Ч успокаивала себя Кар
мела.
Она знала, на это уйдет немало времени, но чувствовала, что так будет. И, сло
вно пламя очага, эта мысль согрела ей душу, и она воспрянула духом. Она при
жалась к стене, прислушалась и сквозь стены едва различила звуки леса, до
носившиеся извне.
Далеко-далеко послышалось тявканье лисицы, где-то бухала сова, и Кармеле
показалось, что она слышит, как стремительно пробежали мимо хижины чьи-т
о крошечные лапки.
Там, вне стен хижины, она не стала бы так бояться, в этом она не сомневалась.

Лес так часто становился участником сказок, которые рассказывал отец, ко
гда она была еще совсем маленькой.
Ей очень хотелось, чтобы старички-лесовики, живущие где-то под землей в к
орнях деревьев, пробрались сейчас через пол хижины и помогли ей, или волш
ебные птицы отправились к графу, разбудили бы его и прощебетали о приклю
чившейся беде.
Но она не могла послать к нему птиц, поэтому стала мысленно призывать его
на помощь. Ее послания улетали на призрачных крыльях над лесом к далеком
у дому.
Ч Помогите мне! Помогите мне! Ч стонала она.
Граф, конечно, мог бы услышать мольбы попавшей в беду, но все-таки их мало ч
то объединяло, они не были духовно близки друг другу, чтобы он сразу откли
кнулся на ее призывы. Она чувствовала это.
Затем она вспомнила, как он поцеловал ее руку, когда они желали друг другу
спокойной ночи. Она все еще ощущала прикосновение его губ, теплых, мягких,
ласковых.
Ч Помогите мне! Помогите мне!
И Кармеле опять почудилось, что зов о помощи полетел, словно на крыльях, ун
осясь из темницы, куда ее заточили, к единственному на свете человеку, кот
орый мог спасти ее.
Душа и тело тосковали по нему, и словно вспышка молнии, ее осенило, Ч она п
олюбила этого человека всем сердцем.

Граф проснулся, ожидая чего-то необыкновенно приятного впереди.
Селвин вспомнил о планах отправиться с Фелисити в дальнюю поездку верхо
м. Конечно, благодаря этой поездке он, несомненно, узнает много нового о св
оем поместье. Но главное, она доставит им с кузиной огромное удовольстви
е.
Он потянулся в постели, зевнул и вдруг вспомнил, что просыпался ночью от т
ревожного чувства, хотя так и не смог понять, в чем же, собственно, было дел
о.
Он пролежал с открытыми глазами достаточно долго, размышляя о Фелисити,
ее привлекательности и неожиданно ярком уме и образованности.
«С ней никогда не надоедает разговаривать, Ч думал он, Ч но мозги женщи
не все-таки ни к чему».
Если у него когда-нибудь родится сын, он бы очень хотел вырастить его умны
м и сильным. Но для дочери ум и образованность вряд ли будут иметь хоть как
ое-нибудь значение.
Впрочем, может, и стоит дать ей образование. И хотя многие наверняка не одо
брят этого, оно поможет ей всегда оставаться для мужа загадкой.
«Принцу не надоест общество Фелисити», Ч решил он.
Но вслед за этой пришла и другая мысль:
«А как быть, если сам принц не сможет соперничать умом с моей кузиной? Пола
гаю, рано или поздно она будет управлять Хорнгелышейном, Ч сделал он неу
тешительный вывод, Ч и Фредерик не сможет ничего с этим поделать».
Он также признал, что сам обязательно бы возненавидел женщину, которая п
одмяла бы его под свой каблучок, будучи явно умнее его.
Тут он подумал, что его будущая жена, а женитьбой он непременно займется р
ади прямых наследников, в которых он нуждается, преспокойно может оказат
ься как умной, так и глупой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики