ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тамара произнесла эти слова шепотом, но герцог услышал ее и открыл глаза.

В его взгляде не было удивления. Казалось, он ждал ее и надеялся, что она су
меет каким-то образом облегчить боль.
Ч Ваша светлость! Ч снова произнесла Тамара, на этот раз громче. Ч Я при
вела человека, который сумеет помочь вам…
Выражение лица герцога не изменилось, и она продолжала:
Ч Он лечил вашего брата, лорда Рональда. В Корнуолле все доверяют ему.
Этот человек обладает силой, которая исходит от божественного провиден
ия. Прошу вас, позвольте ему помочь вам!..
На мгновение Тамаре показалось, что герцог собирается отказаться. Но вдр
уг он заговорил, и его голос прозвучал как стон:
Ч Если он сумеет… избавить меня от этой невыносимой боли… я поверю тому,
что вы только что сказали…
Тамара почувствовала невыразимое облегчение. Она так боялась, отчаянно
боялась, что он откажется, не захочет принять помощь Эрта!..
Отступив на шаг, девушка подала знак Эрту приблизиться к постели больног
о.
Она прислонилась к стене. Уоткинс и внук Эрта остались стоять на пороге с
пальни.
Слепой целитель неподвижно стоял у постели герцога. Тамара поняла Ч она
знала об этом еще в Корнуолле, Ч что сейчас Эрт изучает ауру больного и и
щет причину болезни.
Так прошла целая минута Ч в безмолвии и ожидании.
Нервы Тамары были напряжены до предела. Она всем сердцем молилась о том, ч
тобы герцог вылечился.
Наконец Эрт вышел из транса. Он подошел к больному, очень осторожно протя
нул руку и коснулся плеча герцога.
При этом простыни сдвинулись, и Тамара увидела, что на герцоге не было ноч
ной сорочки Ч должно быть, потому, что его только что осматривали врачи.

Хотя Эрт действовал чрезвычайно осторожно, герцог застонал от боли. И ту
т целитель в первый раз заговорил.
Ч Скоро все будет хорошо, Ч спокойно произнес он. Ч Боль отступит…
При этом он положил руку герцогу на грудь. Именно в этот момент, как было и
звестно Тамаре, целительная сила, которой был наделен Эрт от самого Госп
ода Бога, перетекала от него к больному.
Эрт слегка приподнял голову. Казалось, он не видит ничего вокруг, а смотри
т прямо на небеса.
Тамара знала, что сейчас слепой целитель молится. Он обращается к Богу и п
росит вылечить несчастного своей любовью.
Несколько минут в спальне стояла гробовая тишина. Затем герцог слабым го
лосом сказал:
Ч Я чувствую странную вибрацию и жар во всем теле. Мне кажется, они исход
ят от ваших рук…
Эрт ничего на это не ответил, и через некоторое время герцог произнес уже
гораздо более оживленным тоном:
Ч Боль уходит… Она совсем ушла! Тамара в восторге всплеснула руками.
Впервые за эти дни на глазах у нее проступили слезы, но то были слезы облег
чения и счастья. Только сейчас она поняла, как сильно любит герцога…
Как странно! Еще недавно она ненавидела его всей душой, а вот сейчас…
Да, сомнений нет Ч она влюблена!..
» А ведь я полюбила его гораздо раньше, чем призналась в этом самой себе «,
Ч подумала Тамара. Наверное, впервые эта мысль проступила отчетливо в т
у минуту, когда Уоткинс сказал, что герцог останется на всю жизнь парализ
ованным.
Любовь подкралась к девушке так незаметно и осторожно, что она вначале д
аже не осознавала этого.
Тамара давно уже заметила, что постоянно думает о герцоге. Выкинуть его и
з головы было выше ее сил. Даже сгорая от ненависти, она чувствовала, что н
е может не думать о нем.
А потом эти последние события… Как добр был герцог к Шандору! Он извинилс
я перед мальчиком за то, что отправил его в такую плохую школу. Да, Шандор б
ыл прав, когда в полной мере оценил этот благородный жест. На такое способ
ен лишь человек с широкой душой. Нелегко признавать собственные ошибки…

На месте герцога не многие поступили бы так же.
» Должно быть, именно тогда, Ч рассуждала сама с собой Тамара, Ч я резко и
зменила свое мнение о нем «.
С той поры каждую секунду, каждую минуту, каждый час она, сама того не созн
авая, все сильнее влюблялась в этого непостижимого человека.
Та боль, которую испытала Тамара, увидев распростертого на земле, бездых
анного герцога, должна была бы открыть ей собственные чувства. Однако шо
к был слишком велик, и девушка осталась глуха к голосу своего сердца.
И только когда Тамара узнала от Уоткинса страшный приговор, который выне
сли герцогу доктора, вдруг наступило прозрение…
» Я люблю его! Ч в восторге повторяла девушка. Ч Меня восхищает в нем все
: благородство, доброта к детям и особенно к Ваве, умение понять чувства др
угого человека и прийти на помощь. Он ведь не задумываясь отправился со м
ной искать Ваву, потому что понял, как я волнуюсь!«
Все эти мысли молнией пронеслись у Тамары в голове, пока она стояла, сжавш
ись в комок от волнения, и ждала, что Эрт совершит чудо Ч исцелит ее любим
ого.
Ч А теперь вибрация и жар отступили, Ч сообщил герцог, и всем присутств
овавшим в комнате показалось, что прошла целая вечность.
Эрт наклонился к больному, как будто мог его видеть, и сказал, улыбаясь:
Ч Может ли ваша светлость пошевелить рукой?
Ч По-моему, не могу… Ч начал было герцог. И вдруг его левая рука легко под
нялась на всю длину до самого плеча.
Ч А теперь попробуйте правую, Ч мягко попросил Эрт.
Герцогу удалось и это.
Голосом, глубоким от волнения, от осознания того, что только что с ним прои
зошло, герцог с чувством произнес:
Ч Вы исцелили меня!
Ч Это сделал Господь, Ч возразил Эрт, Ч а вовсе не я.
Ч Как мне отблагодарить вас? Ч спросил герцог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики