ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я в
ерю в вашу удачу. И хватит тратить время на разговоры. Приступайте к задан
ию, и как можно быстрее.

***

Через пять минут она покинула гостиницу, снедаемая бессильным гневом. Ра
ньше она не позволяла себе так раскисать Ч еще один признак приближения
старости. Мэри вдруг остро ощутила свое одиночество Ч у нее не было ни од
ного близкого человека, на кого она могла бы полностью положиться, а ее со
бственных сил уже недоставало.
Мэри не привыкла к стрессовым ситуациям и чувствовала необходимость ка
кой-то разрядки. Будь она мужчиной, она могла бы пойти и напиться, а потом п
одраться с кем-нибудь. Мэри вспомнила о девушке, которую приставили за не
й следить, и решила отыграться хотя бы на ней. Войдя в свою гостиницу с зад
него входа, она пересекла холл, вышла на улицу через главный вход и прямик
ом направилась к кафе напротив.
Ч Простите, Ч обратилась она к юной особе, которая терпеливо сидела на
своем месте и читала книгу. Не без удовлетворения Мэри заметила, как деву
шка потрясение приподнялась, осознав, что происходит.
Ч Да?
Ч Вы, должно быть, коллега Флавии.
Ч Что?
Ч Весь вечер вы следите за мной. Мне кажется, вам ужасно наскучило сидеть
здесь с этой книгой. Я подумала: может, вы захотите подняться ко мне в номе
р и выпить чего-нибудь? Там вы будете следить за мной с большим комфортом.

Ч Ах…
Ч Не стесняйтесь. Поскольку мы какое-то время будем привязаны друг к дру
гу, я решила подойти к вам и представиться. Тогда завтра утром мы сможем по
здороваться, не притворяясь, будто не знакомы.
Ч Я не думаю…
Ч Я сообщу вам свое расписание на завтра, чтобы вы знали, где меня найти. А
то вдруг потеряете? Смешно пытаться ходить за мной незаметно, когда я вас
отлично вижу.
Ч Послушайте…
Ч Что, моя милая? Кстати, как вас зовут?
Ч Джулия Контестанти.
Ч Красивое имя.
Ч Благодарю вас. Я не могу принять приглашение.
Ч Почему?
Ч Потому что не могу.
Ч Ах, мне не следовало показывать, что я вас заметила, верно? Не беспокойт
есь, Ч заговорщически прошептала Мэри, склонившись к девушке, Ч я ником
у не скажу. Обещаю. Должна ли я понимать это так, что вы отказываетесь со мн
ой выпить?
Ч Да, отказываюсь.
Ч Жаль. Ну что ж, пойду спать. Я встану завтра в семь и уйду из гостиницы, ко
гда откроются магазины. До полудня вы сможете найти меня в каком-нибудь и
з магазинов на виа Кондотти. Мне нужны новые туфли. Я не стану махать рукой
, когда увижу вас. Это будет нашим маленьким секретом, правда? Спокойной но
чи, моя дорогая.
Покинув пунцовую от смущения девушку, Мэри Верней отправилась спать.

ГЛАВА 4

На следующее утро Аргайл пребывал в мрачном настроении и уныло жевал тос
т, когда Флавия, приняв душ, пришла к нему на кухню. Она вгляделась в лицо пр
иятеля, пытаясь уловить его настроение, потом налила себе кофе и села.
Последовало долгое молчание.
Ч Что с тобой? Ч спросила она наконец.
Ч Ничего.
Ч Но я же вижу.
Он пожевал тост, потом кивнул:
Ч Ты права. Зачем ты пригласила к нам эту женщину?
Ч Мэри Верней? Я думала, она тебе нравится.
Ч Нет.
Ч Так нужно для дела.
Ч Какого?
Ч Это был предупредительный выстрел. Она должна знать, что мы держим ее п
од прицелом. Джонатан, я хочу тебя спросить.
Аргайл насторожился.
Ч По делу о Джотто она проходила лишь свидетелем. Но судя по твоему повед
ению, она не так уж невинна, как я представила ее в своем рапорте?
Аргайл неуверенно кивнул.
Ч Раз уж ты спросила, я, пожалуй, расскажу тебе, как было на самом деле…
Она жестом остановила его:
Ч Лучше не надо. Мы вернули картины и, ко всеобщему удовольствию, закрыли
дело. Если ты расскажешь мне сейчас, как все обстояло в действительности,
я буду вынуждена доложить открывшиеся факты начальству. И снова начнетс
я свистопляска. Понимаешь?
Он кивнул.
Ч Но если я выскажу предположение, что она Ч очень ловкая воровка, ты не
посчитаешь себя обязанным вступиться за ее честь?
Он покачал головой.
Ч Так я и думала. Впрочем, я и тогда не очень ей верила.
Ч Вот как? Ты ничего мне об этом не говорила.
Ч Но я же понимала, что доказательств против нее у меня нет. Она помогла н
ам вернуть картины, и на тот момент это было главным. А сейчас я подозреваю
, что она приехала сюда не просто отдохнуть.
Ч Не знаю, Ч пожал плечами Аргайл. Ч Насколько мне известно, у нее сейча
с достаточно денег. И к тому же она и правда уже немолода. Как ты собираешь
ся с ней поступить?
Ч Да никак. Буду следить за каждым ее шагом, поставлю жучка в телефон и бу
ду вскрывать ее почту.
Ч Она сразу заметит слежку.
Ч В этом как раз и заключается идея… Она уверяла, что приехала сюда отдых
ать. Возможно. Но я должна подстраховаться.
Ч Это из-за нее ты вчера так поздно пришла? Флавия вздохнула. Так вот поче
му он расстроен. Абстрагируясь от ситуации, она его понимала. Но на практи
ке ей хотелось, чтобы он сочувствовал ей и входил в ее положение. Как, по ег
о мнению, она должна себя вести? Сидеть дома и ждать, когда все галереи раз
грабят?
Ч Нет, Ч терпеливо ответила она. Ч Это не связано с миссис Верней. Мы по
лучили анонимный звонок о готовящемся ограблении монастыря. Я пыталась
им дозвониться, но они не отвечали на телефонные звонки. Пришлось идти к н
им самой. Мне тоже это не нравится, но нам катастрофически не хватает люде
й с тех пор, как…
Ч Знаю. Вам урезали бюджет.
Ч Да. Я не ради собственного удовольствия бегаю ночью по темным переулк
ам.
Ч Это уже радует. Ну ладно. Я, кажется, начинаю привыкать к твоему графику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики