ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дэн еще больше нахмурился, слушая ее бессмысленный лепет, но не отводил взгляда от противника. Тот слегка опустил ствол пистолета. Теперь он был направлен в шею Тэсс.— Чем ты хочешь расплатиться за то, чтобы это прекрасное личико осталось целым, Блэкуэлл? У тебя еще много бриллиантов?Дэн огромным усилием воли подавил вспыхнувшую с новой силой ярость. Опустив руку в карман, он достал пакет и кинул его на столик. Бриллианты раскатились по блестящей поверхности.— Ты сын своего отца, Филип. Тоже хочешь все сразу?— Ой, посмотри, Филип, бриллианты!Тот невольно скосил глаза на стол, а потом и чуть повернул голову, чтобы взглянуть на камни.Почувствовав, что это ее единственный шанс, Тэсс не замедлила им воспользоваться. Изо всех сил врезав кулаком по ране на бедре, она рванулась в сторону. Филип взвыл, пытаясь ухватить ускользающую пленницу.Дэн ринулся на него как разъяренный хищник. От удара мощного квадратного кулака пистолет вылетел из руки Филипа и взвился под потолок; другой кулак врезался в физиономию. Серия неуловимых по скорости ударов сотрясала худощавое тело противника; послышался треск ломаемых ребер. Шансов устоять у того не было. Правая рука, как молот, обрушилась в подбородок; удар оказался сокрушительным. Со свернутой челюстью Филип врезался в стену. Ноги подкашивались, но он тем не менее сделал попытку дотянуться до пистолета. Весь кипя от уже не сдерживаемой ярости, Дэн вцепился обеими руками ему в глотку. Филип судорожно пытался оторвать руки, лицо его быстро наливалось кровью, глаза вылезали из орбит.— Дэн! Не надо! — крикнула Тэсс. Железные пальцы продолжали ломать горло, на губах Филипа уже выступила кровавая пена. Он хрипел. Тэсс схватила Дэна за руки и повисла на них. — Не делай этого! Умоляю!Дэн разжал пальцы. Его мощные руки обняли жену. Филип беспомощным мешком повалился на пол, кашляя кровавой слюной.— Не-е-е-е-т! Убейте его! — зашлась в крике Элизабет; ее расширенные от ужаса глаза метались между Дэном и Филипом. — Убейте его сейчас же!Филип хрипел и харкал кровью.Поняв, что никто на нее не обращает внимания, Элизабет бросилась к лежащему на полу пистолету, схватила его и направила на Филипа.— Ты больше не будешь плодить новое безумство, ублюдок!Грохнул выстрел.Дэн резко развернул Тэсс лицом к своей груди, чтобы она не видела, как из разорванной глотки Филипа фонтаном хлынула кровь.— О Боже… Забери меня отсюда! Быстрее! — горячий шепот обжег его грудь.Дэн моментально подхватил жену на руки и, перешагнув через распростертое тело, заторопился к выходу.— Вот видишь, что может случиться, когда ты меня рассердишь, Филип! — спокойно произнесла Элизабет, опускаясь на колени.Услышав эти слова, Дэн вздрогнул и обернулся. Молодая женщина нежно гладила руку покойника.— Боже милостивый, — сочувственно прошептала Тэсс, — он сделал из нее такую же сумасшедшую, как и сам. — Дэн двинулся дальше, но снова остановился, услышав, как Элизабет окликнула его по имени, по-прежнему не отводя глаз от безжизненной руки.— Это ваше! — показала она на украшенную золотом шкатулку.Посмотрев на стол, Дэн перевел взгляд на Тэсс, потом бережно поставил ее на пол. Можно было ничего не говорить: Тэсс и так догадалась, что в этом маленьком ящичке — его семейное состояние.— Я подожду здесь.— Пожар, сэр! — встревоженно заметил Гэлан. — Все сильнее и сильнее! — Первый помощник показал рукой с зажатым в ней пистолетом на моряков, быстро покидающих здание. Дым уже стелился по низу, обволакивая ноги. — Я захвачу это, кэптен, — добавил он с легкой улыбкой в спину Дэну, который шагнул было к шкатулке.Дэн коротко кивнул. Взяв Тэсс за руку, он направился к дворецкому, который стоял у стены, делая приглашающие жесты. Он надавил ладонью на деревянную панель, та открылась, обнаружив за собой каменный туннель.— На корабль, сэр! — проговорил он с легким поклоном.— Вы… знакомы? — Тэсс кивнула в сторону дворецкого.Дэн улыбнулся.— Это боцман с корабля Рамсея, любовь моя. Джеми Уилкокс. Честно говоря, я не был уверен, что Раму все-таки удалось внедрить сюда своих людей.— Вы могли бы сказать мне об этом раньше, — шутливо толкнула она моряка в грудь.— Ничего себе благодарность, — пробормотал он с улыбкой, деланно потирая ушибленное место, и направился следом за ними в темный проход. Глава 32 — Знаешь, я ведь и сама умею ходить!Дэн проигнорировал ее слова; мощные ноги неумолимо сокращали расстояние, оставшееся до каюты. Экипаж дружелюбно ухмылялся, поглядывая на своего спешащего капитана. С того момента, как они покинули остров, он не произнес ни слова и не отпустил ее от себя даже тогда, когда длинная лодка ткнулась под борт «Морской ведьмы». Хмурое лицо его было напряжено, Тэсс видела, как на скулах ходили желваки.Ворвавшись в каюту, он захлопнул за собой дверь и только теперь отпустил одну руку, давая возможность встать на ноги, но по-прежнему прижимая к себе. Мысль о том, что тот сукин сын прикасался к его жене, приводила Дэна в бешенство. Наконец он мог выплеснуть всю свою холодную ярость и страх за ее жизнь. Прежде чем она успела толком встать на пол, горячие и жадные губы впились в ее рот. Она прильнула к нему, обхватив обеими руками за шею. Ногой он раздвинул ее колени, крепкие руки жадно гладили все тело, прикасаясь к груди, обнимая за талию, сжимая ягодицы. Подхватив снизу, он усадил ее верхом себе на бедро. Она простонала, не отрывая губ. Неистовые ласки уже вызывали дрожь во всем теле и сбивали дыхание. Ей еще не доводилось видеть его таким! Таким нетерпеливым, таким резким! Тэсс попыталась отстраниться, но это ей не удалось. Жадные губы покрывали поцелуями шею и грудь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики