ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Аккуратнее, Дэн, твоя жена будет в ярости, если ты повредишь себе что-нибудь жизненно важное, — улыбнулся Рам, сверкнув в темноте белозубой улыбкой.— Моя жена и так уже в ярости, — пробормотал Блэкуэлл сквозь зубы. «И вполне созрела для того, чтобы выцарапать мне глаза», — добавил он про себя, снова вспомнив выражение лица Тэсс. «Ничего, как-нибудь образуется, — подумал Дэн. — Если она, конечно, захочет со мной разговаривать после, этого».— А где тебя черти носили последний час? — с подозрением проговорил Дэн, положив руки на бедра.На лице Рамсея, как всегда, блуждала шкодливая ухмылка.— Впрочем, можешь не говорить. Сомневаюсь, что мне это интересно. — Развернувшись, он направился за новым ящиком.Последний из тюков, загружаемых вместо балласта, перекочевал на «Тритон». Гэлан подал знак, что пора нести ящики с порохом. Не очень большие на вид, они были довольно тяжелыми. Каждый из четырех пришлось нести вдвоем. Крышки ящиков уже были сбиты, Дэн сам занимался этим. Посыпав порохом оставшиеся упаковки, он проследил, чтобы ящики были расположены у самых больших емкостей с наиболее ценным грузом — спиртом, шелками, пряностями. Но когда направился к бутылкам с «коктейлем», изготовленным по рецепту Тэсс, Рам преградил ему путь.— Ты должен подумать о жене!— Я не собираюсь погибать сегодня ночью, Рам. — Оттеснив друга, Дэн взял в руки ящик с бутылками, заткнутыми тряпицами. — А кроме того, как старший по званию, имею право выбора.— О да, сэр! — отсалютовал Рам. Улыбка лишь слегка тронула его губы. Глаза остались серьезны. Он был очень недоволен, но, тем не менее, нашел в себе силы пошутить, оглядывая темные бутылки: — Жаль, такой хороший ром пропадет!И как только люди могут отравлять желудок подобной гадостью, — с печалью в голосе покачал головой Дэн. — Такое ощущение, что он даже эти грязные тряпки разъедает!Рам едва сдержался, чтобы не расхохотаться. Ему было прекрасно известно, что крепкому черному рому, который входил в обязательный рацион экипажа, Дэн предпочитал более деликатные напитки.— Проверь, чтобы все разошлись, — приказал Блэкуэлл. Рамсей убедился, что никого нет в поле зрения, и подвел прямо к воротам склада черного мерина. Дэн взял в руки коробку с бутылками, рассовал их в седельные сумки, притороченные спереди, и взобрался в седло.— Тебя жду, — сообщил он Рамсею, держа в руке последнюю бутылку. Тот недовольно понурился и открыл было рот, чтобы повторить свою просьбу, но Дэн резко добавил: — Это приказ, О'Киф!Рам кивнул и нехотя направился к дверям склада. Вспрыгнув в седло своего коня, он направился к причалу. Оглянувшись, Рам увидел, как Дэн взял в зубы поводья и чиркнул кремнем. Лошадь нервно скакнула от вспышки.
Она заблудилась. Никаких сомнений! Тэсс уже приходилось бывать у причала, но теперь она не могла обнаружить ни одной знакомой приметы. К тому же приходилось все время держаться темных закоулков, а это еще больше сбивало ее с пути. Впрочем, она надеялась, что не забрела слишком далеко. Молодая женщина продолжала свой путь, ориентируясь на шум прибоя. Миновав несколько таверн, Тэсс даже узнала там нескольких моряков из команды Дэна, но спрашивать дорогу нельзя, это она хорошо понимала. Слава Богу, в этой одежде ее принимали за мальчишку.Остановившись на темном перекрестке, она присела на перекладину коновязи и постаралась трезво оценить ситуацию. «Слишком уж шумно для часа ночи», — подумала Тэсс, слушая плач голодных младенцев, громкий смех, приглушенный цокот копыт, крики незнакомых ночных птиц.Примерно через минуту Тэсс сообразила, что совершила полный круг. В паре кварталов от нее над низкими крышами приземистых жилищ совершенно отчетливо виднелось высокое здание гостиницы с характерными арками окон. Черт побери, Рэнфри, куда делась твоя способность ориентироваться на местности? «Дэн, наверное, уже все закончил», — подумала она, поднимаясь со своего насеста. Но не успела сделать и нескольких шагов, как услышала какой-то хруст. Сердце ухнуло. Резко обернувшись, она попыталась рассмотреть в темноте источник звука. Человек? А может, какой-нибудь зверь? Воображение моментально нарисовало мифического Ясона, размахивающего окровавленным топором.Через секунду в тени деревьев материализовалась фигура священника. Тэсс с трудом перевела дух и прислонилась к какому-то столбу.— Миссис Блэкуэлл? — Он подошел ближе. — Это вы, дитя мое?— О да, это я, отец Якоб! — обрадовано откликнулась она.— Что вы делаете здесь в такой поздний час? — огляделся старик. — Одна?Тэсс выпрямилась. Он изучающе оглядел ее с ног до головы, с явным недоумением заметив виднеющуюся из-под рубашки черную лайкру.— Зачем вы оделись юношей, милая?— Я… это… ну… Я хотела… — О Господи, не может она врать священнику! — Я ищу Дэна, — наконец выпалила Тэсс. — И решила, что так буду меньше привлекать внимание, — показала она на штаны, безмерно счастливая тем, что в последний момент сообразила их надеть.Отец Якоб улыбнулся, глядя в ее раскрасневшееся лицо.— Ну что ж, в таком случае я должен доставить вас к нему, деточка. Ходить без сопровождающих небезопасно для таких деликатных созданий, как вы. — Он решительно шагнул в ее сторону, протягивая руку. «Девица явно что-то скрывает», — подумал он, хорошо понимая, что ее молодой супруг ни за что не одобрит столь вольную выходку. Старик был уже почти рядом, когда послышался грохот копыт.Священник бросился к ней, пытаясь увлечь за собой, Тэсс громко вскрикнула. Путь им преградила огромная лошадь. Отец Якоб загородил собой девушку, но в это же мгновение из-за спины появился еще один всадник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики